Змей Искуситель. Исцеление - Мариза Сеймур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телефон. Где телефон? На кухне, черт! Натали осторожно вышла из спальни. В гостиной никого больше не было. На кухне вроде бы тоже. Положив один пистолет на островок, она взяла в левую руку телефон, вызвала Ройса, но не успела ничего сказать, как кто-то схватил ее за волосы и вывернул руку с пистолетом. Натали двинула своим телефоном наугад. Услышала хруст. Скорее всего попала в нос бандиту.
— Сука!
Из телефона раздался голос Ройса.
— Меня убивают, — только успела прокричать Натали. Дальше было не до этого. Бандит швырнул ее в кухонный шкаф. Натали сквозь боль в пояснице открыла боковой ящик, ударив им преступника по бедру, выхватила оттуда нож и воткнула в плечо. Запрыгнула на островок и проскочила до пистолета. Очень вовремя, потому что на кухне еще и четвертый нападавший появился. Натали выстрелила сначала в одного, потом в другого. Тому, что с ножом в плечо, попала по ногам, в надежде оставить свидетеля, но он бросился на нее со всей силы толкнув на пол. Пистолет вылетел из руки. Бандит сел на нее сверху, схватив за горло. Натали пыталась выбраться, плохо соображая. Сил почти не оставалось. Она дотянулась до холодильника и ударила дверью его по голове. Тот хватку ослабил лишь на короткий миг. Этого хватило, чтобы она вытащила из его плеча нож и резанула по горлу.
Кровь полилась на нее алым горячим фонтаном. Массивный мужик всей тушей упал на нее, издавая булькающие звуки. Натали с трудом выбралась, оттолкнув его на пол. Ужин просился наружу. Она еле успела вытащить мусорное ведро. Очистив желудок, Натали взяла оба пистолета и села на корточки, обхватив себя руками.
* * *— Мы направим сюда клининг, — буднично сообщил Ройс, глядя на Натали. Она же пребывала в каком-то трансе. Мало того, что ей кошмар приснился, так он, этот кошмар продолжился в жизни. Она прижимала к лицу лед, завернутый в полотенце. Оказывается кто-то из нападавших ударил ее по лицу, а она даже не почувствовала. Ее квартира заполнилась другими агентами, экспертами и криминалистами. Особо приближенные к Ройсу.
— Натали, опасная ты женщина, — Кроуфорд, агент из их отдела, держал руки в кармане и с ужасом оглядывал окровавленную кухню и Натали, устроившую резню своими руками.
— Это он. Это он сделал, — пробормотала она. Все понимали, о ком она говорит. Но не было доказательств. Натали, борясь за жизнь своего нерожденного малыша убивала, почти не задумываясь.
— Наши агенты, охранявшие тебя возле дома, мертвы либо без сознания, — Кроуфорд умел подбодрить. — Поражаюсь, что ты их всех уложила.
— Если бы они напали одновременно, то вряд ли бы я сейчас разговаривала с вами, — Натали мечтала смыть с себя кровь и переодеться.
— Если дьявол решил действовать, то Ноулзу нужно ускориться и помочь нам защитить тебя. Ты была права, ФБР не в силах это сделать, — Ройс неохотно признал свою ошибку, хотя буквально несколько часов назад Натали ему звонила и просила заменить, либо вовсе убрать охрану.
— Мне не нравится, когда я оказываюсь права, Ройс.
Он кому-то позвонил и отошел. Вернулся через минут пять, протягивая телефон Натали.
— Это тебя.
Натали с сомнением посмотрела на какой-то незнакомый номер.
— Алло?
— Натали, родная, ты в порядке? — от знакомого встревоженного и такого любимого голоса у нее пробежали мурашки по спине.
— Немного перестаралась с самозащитой.
— Послушай. Марк привозил тебе ключи от квартиры. Собери вещи и переезжай туда. Хватит. Там безопаснее.
— Нужно здесь привести все в порядок. Вся кухня в крови, — зачем-то пробормотала Натали.
— Милая, послушай. Я не знаю, каким чудом, наверное, все благодаря твоему кунг-фу, но ты осталась жива сегодня. Пожалуйста, прошу, сделай как я говорю. Я же не смогу без тебя, — Джон как всегда, когда волновался, говорил быстро.
— Джон, я так испугалась, что кто-то навредит малышу. Просто сама не своя была, — попыталась оправдаться Натали, переживая о том, какое впечатление она производит.
— Ты умница, — не кричал, не ругал. Как обычно поддерживал.
— Я обещала, Джон. Защитить всех.
— Натали, ты всегда всех защищаешь. Обещаешь, что сейчас поедешь к нам домой?
— Да, хорошо. Хорошо, Джон. Прости меня, что так подвела. Я исправлюсь.
— Натали! — наконец он взорвался, но не на нее. Его злило, что его не было рядом… — Прекрати извиняться. Ты осталась жива и это лучший подарок.
— А нам с тобой нельзя созваниваться без Ройса? — затосковала Натали.
— Это опасно. Даже то, что мы с тобой разговариваем сейчас, опасно. Но я перестрою работу. Не хочу больше рисковать тобой.
— Делай то, что должен, Джон. Я смогу постоять за себя. Пожалуйста, сделай так, чтобы этот ублюдок никогда не увидел солнечный свет, — от всего сердца попросила Натали. — Я перееду к тебе… к нам. Не переживай.
— Я люблю тебя, Натали.
— И я тебя люблю, Джон.
Они попрощались. Натали стало немного легче. Даже дышать и жить хотелось.
Отдав телефон Ройсу, она спросила:
— Джона ведь давным-давно нет в тюрьме? Где он?
— Агент Лагранж, это конфиденциальная информация.
— Ты ведь специально ему позвонил, чтобы он не мчался ко мне, сломя голову? — допытывалась Натали. Джаред Ройс молчал. Этого достаточно. Оставалось только молиться, чтобы Джон выжил и вернулся к ней.
Глава 7
Джон отключил вызов и некоторое время смотрел на дисплей телефона, пытаясь совладать с эмоциями. Боролся с желанием убивать.
Натали. Беременная. И на нее напал какой-то ублюдок в ее же доме.
Джон должен быть рядом, защищать свою любимую ведьму и ни в коем случае не подвергать ее опасности. Что ж, у него появился стимул