Непристойно богатый вампир (ЛП) - Ли Женева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Значит, вы все собираетесь вместе, чтобы найти кого-то, с кем можно заключить брак?
― Это немного…
― Сложнее. ― Закончила я за него. Хотя он и неясно выразился по поводу вампиров, он дал понять, что в его мире нет ничего простого. ― И твоя мать хочет, чтобы ты…
Я даже не могла заставить себя сказать это, но не до конца понимала, почему.
― Женился и сделал маленьких вампирчиков. ― Он выглядел так, словно предпочел бы вернуться к своему тридцатилетнему сну.
― Значит, ты ищешь жену. ― Это прозвучало странно. На дворе был двадцать первый век. Люди не ходили по балам и не искали пару.
А вот вампиры, видимо, да.
― Я не… ― Он сделал паузу, когда появилась официантка, чтобы принести счет.
Я потянулась за ним, но он оказался быстрее.
― Только не говори мне, что мужчины больше не платят за еду, ― сказал он, доставая из нагрудного кармана пиджака дорогой кожаный бумажник.
― На свиданиях ― да, ― сказала я, роясь в сумочке.
― Тея, что ты делаешь? ― спросил он.
Я вытащила несколько скомканных купюр, которые нашла на дне сумки, и бросила их на стол.
― Я могу заплатить за свою половину.
― Не говори глупостей. — Он подтолкнул их ко мне. ― Я заплачу.
Я покачала головой, отказываясь брать их.
― Почему ты не позволяешь мне заплатить? ― спросил он, отодвигая счет и крупную купюру в конец стола. Мой взнос так и остался лежать между нами.
Я сглотнула, решив не поддаваться странной растерянности. Подняв подбородок, я улыбнулась ему.
― Потому что это не свидание, Джулиан.
Прошла секунда, но он ничего не ответил. Официантка снова появилась и забрала счет, но наши глаза оставались прикованными друг к другу.
― Я принесу вашу сдачу, ― сказала она.
― Не нужно. ― Джулиан продолжал смотреть на меня, совершенно игнорируя официантку. ― Оставьте сдачу себе.
― И вот еще немного. ― Я подтолкнула к ней свои деньги. Напротив меня у Джулиана дрогнул мускул на челюсти.
― Спасибо, ― сказала она с шокированным видом, собирая дополнительные чаевые. Учитывая купюру, которую ей дал Джулиан, чаевые должны были быть больше, чем счет. Она исчезла в направлении кухни, вероятно, гадая, когда мы поймем свою ошибку.
― Зачем ты это сделала? ― спросил он, когда она ушла.
― Я же тебе сказала, ― ответила я, надеясь, что он не заметил, как дрогнул мой голос. ― Я могу заплатить за себя. Это не свидание.
Наступила пауза, и на мгновение я была уверена, что Джулиан видит все мое притворство, вплоть до смятения, бурлящего в моей груди. Почему его так волнует, что я хочу заплатить? Почему я настаивала?
― Тея. ― Мое имя звучало искушающе в его устах, но я не была готова к продолжению, которое последовало за ним. ― А что, если это было свидание?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Джулиан
Тея смотрела на меня так, словно я просил ее выйти за меня замуж. Наверное, она считала меня сумасшедшим. Черт, да я и сам считал себя сумасшедшим. Но я знал то, чего не знала она. Пять минут назад в закусочную вошел мужчина и стал наблюдать за нами. Тея сидела к нему спиной, но я достаточно хорошо рассмотрел его, чтобы понять, что это не праздный незнакомец, которому нечем заняться. Если бы он был здесь, когда мы пришли, я бы списал это на совпадение. Но он не мог скрыть, кто он и зачем здесь. Кто-то послал молодого вампира следить за нами. После всего, что произошло этим вечером, я не удивился. Я лишил жизни другого вампира, и хотя мой социальный статус давал мне такое право, я мог оказаться перед лицом разгневанного сира3, если бы об этом стало известно.
Проблема заключалась в том, что теперь я втянул в это дело Тею.
― Ты хочешь встречаться со мной? ― спросила она в замешательстве. ― Но я тебе не нравлюсь.
Опять это. Видимо, я плохо скрывал свою жажду крови. Интересно, что она расценила мою неспособность контролировать себя как ненависть. Интересно, сидела бы она до сих пор напротив меня, если бы знала, что испытываю к ней на самом деле?
― Не совсем так, и ты мне очень нравишься, ― поправил я ее низким голосом. Это было не то место, чтобы обсуждать мою идею, когда рядом находится любопытный вампир. ― Может быть, мы обсудим это в твоей квартире?
― Теперь ты хочешь пойти ко мне? ― покачала она головой. ― Я не уверена, что это хорошая идея.
― Тогда позволь мне проводить тебя домой. ― Я встал и жестом показал на дверь.
На этот раз она не стала спорить. Я направил ее к выходу, оставаясь между ней и другим вампиром. Он посмотрел на меня с легким раздражением от того, что его поймали. Его темные глаза устремились на Тею и задержались. Я придвинулся к ней ближе и прижался к ней всем телом, когда мы подошли к двери. Она испуганно подняла голову, и на мгновение я потерял себя в зеленых озерах ее глаз, в которых, словно звезды, плавали крошечные золотые искорки. У нее перехватило дыхание, и румянец расцвел на ее щеках, наполнив воздух вокруг нас ее тонким ароматом.
― Нам нужно идти, ― прорычал я и толкнул дверь.
Тея вздрогнула и отшатнулась от меня, но я вывел ее на улицу. Когда мы подошли к машине, она схватилась за ручку и открыла ее раньше, чем я успел сделать это. Судя по тому, как она захлопнула дверь, мои действия показались ей грубыми.
Но мне было все равно. Она была жива. Если мне придется заставить ее ненавидеть меня, чтобы обеспечить ее безопасность, пусть так и будет.
Однако это не помешало ей рассердиться на меня.
Остаток пути до ее дома, который я нашел только благодаря чертову GPS, мы проехали в молчании. Тея отказывалась даже смотреть на меня. Как только я затормозил, она отстегнула ремень безопасности. Когда я припарковался и обошел машину, она уже выходила.
― Дальше я сама, ― холодно сказала она. ― И я приняла решение.
― Какое? ― Она не собиралась давать мне шанс предложить свой вариант.
Она подняла подбородок, ее нижняя губа слегка дрожала.
― Заставь меня забыть. Сделай это.
Я совсем забыл об этом. Не ожидал, что Тея захочет, чтобы я стер ее воспоминания. Она казалась слишком заинтересованной в мире вампиров. Я ждал, когда наступит облегчение. Несмотря на всю череду моих великолепных промахов, она позволяла мне все исправить. Было только две проблемы: я не мог ничего ей внушить, а если бы и мог, то не хотел.
― Я же говорил, что у меня есть план получше, ― напомнил я ей, когда дождь начал моросить, делая и без того холодную ночь еще более неприветливой.
― Не интересно. ― Она покачала головой и протянула руку, чтобы пожать мою. Я не мог не заметить, что она дрожит. ― Приятно было познакомиться. А теперь сделай так, чтобы я забыла обо всем.
Я проигнорировал руку и снял пиджак смокинга.
― Что ты делаешь? ― недоверчиво спросила она, когда я накинул его ей на плечи.
― Тебе холодно, ― сказал я. ― Мы должны зайти в дом.
― Мы ничего не должны делать, ― поправила она меня, но при этом крепче сжала пиджак. ― Я должна зайти одна.
Впервые я потрудился оглядеться вокруг. Я был настолько сосредоточен на ней, что не понимал, где мы находимся. Ее здание было старым, обветшалым викторианским домом с решетками на окнах. Над нами мерцал уличный фонарь, отбрасывая тени на группу мужчин, занимающихся непонятными делами на углу дома.
― Моя виолончель? ― спросила она.
― Ты здесь живешь? ― спросил я, игнорируя просьбу и продолжая копить поводы для беспокойства. С каждой минутой список становился все длиннее.
― Это дорогой город.
― Тебе нужно переехать. Это небезопасное место для женщины. ― Я не мог оставить ее здесь. Не в этой части города.
― Я в порядке, ― сказала она, ― и я живу не одна. У меня есть соседи по комнате.
― Соседи? ― Я посмотрел на нее.
― Оливия и Таннер, ― сказала она и направилась к тускло освещенному входу.
Я последовал за ней, обращая внимание на разбитый фонарь над дверью.
― Таннер — мужчина?