Приключения и первая любовь - Вера Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда она крикнула – сначала робко, а потом громко, во весь голос:
– Эй! Кто-нибудь! Ау! Отзовитесь!
В раже Нина ринулась напролом через кусты, но потом пожалела о своей горячности – продираться сквозь бурелом горелых веток было невероятно трудно. По уму, надо было поискать тропинку, где она нашла тогда следы мотоциклов, но сейчас все вокруг было завалено обломками и пеплом. А потом она вообще пожалела о своем решении: Инна не отзывалась – какой толк был лезть наверх?
И все же она добралась до вершины и вышла на поляну, где еще недавно располагался лагерь. Теперь здесь было пепелище, и дым еще курился между остатками двух сгоревших палаток, торчащими из земли колышками и валяющимся невдалеке развороченным мотоциклом, – очевидно, лагерь покинули в спешке.
Инны здесь, конечно же, не было.
Тщательно обследовав место, Нина поняла, что здесь жгли костер – колья, трос и котелок валялись в куче золы. Не это ли стало причиной пожара? Как назло, вся техника разрядилась и отключилась – и нечем было сделать фотографии!
И где теперь искать Инну?
Погода вокруг вдруг резко изменилась: на замерший в безветрии лес неожиданно налетел ураган. Заметались и зашумели кроны сосен, деревья начали раскачиваться как перевернутые маятники, с каждым махом все сильнее и сильнее, пока одна из сосен, самая близкая к Нине, не согнулась дугой так, что крона коснулась земли. И тут же раздался оглушительный треск, и верхушка обломилась, а оставшийся в земле ствол с силой распрямился и завибрировал.
Подломленная верхушка полетела прямо на Нину, но девушка успела отскочить и почувствовала только сильный рывок и удар, опрокинувший ее на землю.
Ошеломленная, оглушенная, она несколько мгновений сидела на выжженной траве, не понимая, что происходит, а странная буря все усиливалась. Ветер, раскачивая сосны, сгибал их так, что деревья ломались и с треском и грохотом обрушивались вниз. Шум вокруг был подобен артиллерийской коннонаде – но все равно Нина услышала доносящийся с соседнего холма отчаянный крик.
– Кто-нибудь, помогите! – умолял девчоночий голос. – Спасите!
Инна! Она жива!
Нина вскочила и бросилась на голос, громко окликая:
– Инна! Где ты? Отзовись!
Ей казалось, что она не докричится сквозь грохот, однако девушка отозвалась:
– Сюда! Ко мне! Я здесь!
Нина припустила вдвое быстрее и вскоре добралась до заросшего соснами плато на соседнем холме. Пожар не добрался сюда, зато вовсю похозяйничал ветер. Среди обломков деревьев ютились две палатки, зеленая и оранжевая, и Нина догадалась, что кричали именно отсюда.
Но где же Инна?
Она снова окликнула подругу, и полог оранжевой палатки откинулся:
– Я здесь! Сюда!
Из палатки выглянула девичья головка – но нет, это была не Инна! На Нину смотрели круглые испуганные глаза совершенно незнакомой девчонки…
– Ты одна? – вырвалось у Нины. – Что ты здесь делаешь? Где Инна?
Девчонка посмотрела на Нину умоляющим взглядом:
– Я не знаю… Я ничего не знаю! Ребята не приехали… Я совсем одна! Ты ведь со спасателями? Тут такое творится, такое! Помогите мне! Я боюсь…
– Я одна, сама по себе. Спасателей тут нет. – Нина удрученно покачала головой. – Я подругу ищу! И я тоже боюсь… – вырвалось у нее против воли.
– Одна?! – разочарованно воскликнула незнакомка. Она уже выбралась из палатки, ее сотрясала дрожь.
И тут же на глазах у девчонок еще одна верхушка с шумом обрушилась на соседнюю, зеленую палатку.
Нина вскрикнула, девушка схватила ее за руку:
– Бежим, скорее!
И девчонки бросились прочь из гудящего леса.
В огненной ловушкеФедор включил мотор на полную мощность, но лодка едва двигалась: начался шторм, тихая спокойная речка вдруг ни с того ни с сего взбеленилась и стала похожа на горную. Тяжелые валы, беспорядочно вздымаясь, били в нос и корму, раскачивали лодку и окатывали Федора с головы до ног холодной мутной водой. Бешеный ветер срывал с волн клочки пены, застилал глаза водяной пылью, оглушал и пробирал до костей. Однако вожатый не сдавался, и лодка, хоть и медленно, приближалась к цели.
У берега Федор пришвартовал моторку и ринулся по петляющей вверх тропинке, перепрыгивая и перелезая через наваленные ветки и стволы.
Он высадился с другой стороны холма, пожар еще не побывал тут. Но не успел он добраться до лагеря мотоциклистов, как все вокруг изменилось: пожар вернулся вслед за ураганом, теперь он полыхал совсем рядом, дожирая то, до чего не добрался в первый раз.
Надо было вернуться назад, к реке и лодке, но Федор опоздал. Стена огня неожиданно выросла за ним, отрезав путь к отступлению.
Спасателю не оставалось ничего другого, как спасаться бегством самому, и только в одном направлении – туда, где зеленела еще не тронутая чаща.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Alter ego – другой я (лат.).
2
«Микаса» – знаменитая марка профессиональных волейбольных мячей.
3
«Алексика» – знаменитая марка палаток, спальников и других аксессуаров для туризма.