Что нужно женщине - Лора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози просто необходимо снова взглянуть на дом.
Хотя увидеть его было столь же мучительно, как встретить его обитателей.
Но все проходит, рассудила Джози. Она и так смогла довольно долго держаться от него подальше, хотя последние месяцы показались ей годами.
Джози свернула карту местности и убрала ее в карман легкого кардигана. Она спланировала свой маршрут до сантиметра. Просто небольшое развлечение: она же любит гулять, разве не так? И ей нужен свежий воздух. И вообще, почему бы ей не гулять там время от времени.
Сузан очень удивилась, когда Джози сказала, что хочет денек отдохнуть.
На ней была самая любимая и удобная одежда: стильные джинсы, белая футболка и тонкий полосатый кардиган. Джози убеждала себя, что она действительно идет только посмотреть на дом. Посмотреть, что Мэтью сотворил с ее любимым Харкомб-холлом. Конечно, это тоже не очень разумно. Но людям свойственно время от времени совершать необдуманные поступки.
Джози захватила с собой бинокль, и это заставляло ее чувствовать некоторую неловкость. Как будто она собиралась подсматривать. Но ведь она всегда брала его с собой! Конечно, она собиралась посмотреть в него только на крышу, рассмотреть получше, что они с ней сделали. Сузан сказала, что Тревор доволен, но Джози хотелось убедиться самой…
Тяжелые облака сгущались, но в просветах между ними проглядывало голубое небо и солнечные лучи порой прорывались сквозь серую пелену.
Джози осторожно продвигалась вперед, стараясь унять бешеное сердцебиение. В памяти всплывали подробности того утра, когда она столкнулась лицом к лицу с прекрасной миссис Джордан.
Интересно, как там справляется без нее Сузан… Найти весь штат прислуги для миссис Джордан оказалось нелегко, особенно перед Рождеством. Агентство старалось держать марку, и Джози очень внимательно рассматривала каждую кандидатуру. Впрочем, жена Мэтью, пожалуй, не слишком беспокоилась о квалификации персонала. Ей нужно только, чтобы накануне Рождества ее освободили от хлопот по хозяйству.
Джози закрыла глаза. Слишком больно думать о супругах Джордан. Она хочет посмотреть на дом. Ничего больше…
Пока Джози шла лесом, она не опасалась, что хозяева заметят ее. Но когда она вышла на открытое пространство, в который уже раз засомневалась в своей затее.
Она медленно пересекла одно поле, потом другое, все приближаясь к Харкомб-холлу. Теперь ее отделяла от территории, прилегавшей к дому, только каменная стена.
Джози прислонилась к ограде и стала с интересом разглядывать Харкомб-холл. Даже отсюда она заметила, что дом выглядел теперь гораздо лучше.
Джози в бинокль осмотрела крышу и новые оконные рамы. Работа проделана большая. Девушка вздохнула, но все-таки порадовалась, что старинное здание получило то внимание, которого заслуживало. Жаль, что внутренней отделки ей увидеть не удастся.
Высокий детский голосок застал Джози врасплох. Она поспешила спрятаться. Почему-то она не ожидала, что может встретить кого-нибудь.
Подождав немного, девушка осторожно выглянула снова. Голосок слышался откуда-то снизу. Двое детей играли у ручья. На них были красные с синим веллингтонские ботинки и пестрые свитера. Занятые игрой, дети с серьезным видом переговаривались, передвигая с места на место камешки и обломки дерева.
Старший мальчик соскользнул со склона, шлепнулся, его ноги оказались в холодной воде. Джози нахмурилась. Ручей кое-где был глубокий. Не стоило оставлять детей на берегу без присмотра.
Джози осмотрелась. Родителей поблизости не видно.
Послышался крик. Сердце Джози замерло, а потом тревожно забилось. Она перебралась через ограду и побежала к детям…
У мальчика были очень красивые темные глаза. Он смотрел на нее с удивлением.
— Кто вы? — Детский взгляд был наивным и обезоруживающим.
— Я… Где твоя сестра? — спросила Джози.
Мальчик нахмурился. Снова послышался детский крик. «Господи, как я ошиблась», — подумала Джози, повернувшись на звук. Руки девушки задрожали, ноги подкосились.
Она и не представляла, что появление Мэтью будет для нее таким потрясением. На какое-то время Джози просто оцепенела, не в силах отвести от него взгляд, не в силах бежать, прятаться. Она стояла и смотрела, думая только о том, как потом найти в себе силы жить без Мэтью.
В старых джинсах и легкой рубашке, загорелый, крепкий, улыбающийся, Мэтью, счастливый отец, играл со своими детьми. Сердце Джози рванулось ему навстречу.
— Джози?.. — Мэтью перестал подкидывать дочь в воздух и смотрел на девушку, остолбенев от изумления. — Что ты здесь делаешь?
Ему уже почти удалось выбросить из головы ее образ. Или это ему только казалось? И вот она здесь, стоит перед ним, и выражение у нее самое жалкое. Большие синие глаза смотрят с тоской и смущением. Она показалась ему еще прекраснее, чем он помнил ее.
И что, интересно, она сейчас им скажет? Три пары темных глаз рассматривали ее с одинаковым любопытством.
— Я… я тут проходила мимо. Услышала крик и… — Она замолчала. Ее объяснение ей самой показалось глупым и неправдоподобным.
— Проходила мимо? — Мэтью подошел к ней, держа девчушку под мышкой, словно сверток. При этом на ее мордашке было написано полное блаженство.
— Я просто… гуляла. — Джози сунула руки в карманы кардигана и ощутила пальцами холодок бинокля. — Я… вовсе не собиралась врываться в чужие владения. Извините. — Она попыталась изобразить улыбку, но получилась только жалкая гримаска. — Я, пожалуй, пойду. Как глупо получилось… еще раз простите! — повторила она смущенно, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Эй! — Мэтью поймал ее за руку. — Хватит тебе извиняться! Я рад тебя видеть, и неважно, что тебя сюда привело. — На мгновение его глаза встретились со смущенным взглядом Джози. — Позволь мне познакомить тебя, — добавил он мягко. Мэтью подозвал мальчика, и тот неохотно подошел, застенчиво ероша вьющиеся черные волосы. — Это Джош. Джош, это Джози. — Легкая улыбка мелькнула на губах Мэтью. — Она занимается бегом с препятствиями. Видел, как она перемахнула через ограду? На нее всегда можно положиться.
Джози улыбнулась мальчику.
— Привет, Джош. Рада познакомиться. Надеюсь, я не очень напугала тебя.
Мальчик пожал плечами.
— Нет. Все в порядке. По крайней мере, какое-то разнообразие. А то здесь становилось скучно.
— О! — Джози взглянула на Мэтью, а тот, хмурясь, строго поглядел на мальчика.
— А это Эбби! — Голос Мэтью зазвучал по-прежнему весело. — Где же она? — Он оглянулся вокруг, не обращая внимания на радостный визг малышки. — Джош? Ты не видел Эбби? Она только что была здесь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});