Магия грез - Карен Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я набила запасными обоймами рюкзак, заткнула их за голенища, наполнила карманы нового черного кожаного плаща, который нашла на спинке стула. Плащ был моего размера. Меня раздражало то, что выбором моей одежды занимался Бэрронс, но не настолько, чтобы совершать глупости по этому поводу, — плащ был мне нужен. Я была уверена, что в Дублине уже зима, а еще в конце октября было довольно холодно.
Много времени я потратила на то, чтобы отыскать в этом подвале свое копье, потому что хорошо знала Бэрронса и, если бы это было возможно, он бы добыл его. Но поскольку копья в подвале не оказалось, я отбросила мысль о том, что оно все еще в церкви. Бэрронс проверил бы это. А это означало, что кто-то другой забрал мое копье и рюкзак. Мне нужно узнать, кто это сделал.
Я нашла ящики с протеиновыми батончиками и пополнила свои запасы. Как я уже говорила, Бэрронс планирует все.
Но не думаю, что он учел еще кое-что.
Его детектор ОС — тот, которому он так старательно возвращал сознание, чтобы иметь возможность и дальше использовать в охоте за своими любимыми Объектами Силы, — не будет сидеть сложа руки.
— Спасибо, — сказала я пустому зданию. — Но отныне я сама во всем разберусь.
К тому же, насколько я знала Бэрронса, он наверняка усилил свой значок у меня на затылке, пока я спала, почти потеряв сознание от очередного сексуального марафона, или же поставил новый, усовершенствованный, на другой части тела. Я не сомневалась, что, так или иначе, Бэрронс сможет меня найти. Он был не из тех — кем бы он ни был, — кого женщина может потерять, пока он сам не захочет потеряться.
Я прошла по тихому дому, заставленному мебелью под пыльными простынями, и вышла на крыльцо. Дом был построен на возвышении, из него открывался прекрасный вид на окрестные кварталы. Я провела достаточно времени, охотясь по Дублину за «Синсар Дабх», и неплохо изучила город. Сейчас я находилась на северной окраине. Рассвет окрасил горизонт, первые лучи солнца подсветили море серых крыш.
Я улыбнулась.
Начинался новый день.
7
Защита дала мне по заднице именно в тот момент, когда я собиралась выйти со двора.
— Ой! — Я отскочила, как резиновый мячик от кирпичной стены, и приземлилась на лужайку. Точнее, на то, что осталось от лужайки, а именно — в грязь.
Я была в Темной Зоне. Тени уничтожили жизнь на этом дворе. Мать Природа оставляет траву даже в самые тяжелые времена. Тени не оставляют ничего. Бэрронс, должно быть, принес меня сюда уже после того, как они захватили район. Где лучше всего прятать оружие от врага? Конечно же, на его территории. Особенно если учесть их молчаливое соглашение не трогать друг друга.
Я сняла МакОреол — было достаточно светло и он не понадобится мне до заката, а я подозревала, что Тени, опустошив эту территорию, двинулись на более плодородные места, — пристегнула его к рюкзаку и потерла виски. Охранные заклятия чуть не раздробили мне череп. Зубы ныли, кожа головы, казалось, покрылась синяками. Я не заметила препятствия.
Я нахмурилась. Тонкие серебряные руны блестели на тротуаре там, где я пыталась шагнуть наружу. Такая охрана — хитрая вещь, ее обычно сложно заметить, а этим утром земля к тому же была покрыта инеем. Но теперь, когда я знала, что они там, я могла рассмотреть мерцание изысканного барьера, который стараниями Бэрронса уходил на восток и на запад. Я знала, насколько дотошен Иерихон Бэрронс, и все равно зашагала по периметру, выискивая брешь.
Но ее не было.
Наверное, защита так сильно среагировала на меня просто по ошибке. Бэрронс защищался от внешней угрозы. Он никогда не запирал меня заклятиями. Я шагнула на блестящий от инея тротуар — в другом месте.
И снова отлетела назад, с вибрирующими зубами и звоном в ушах.
Зарычав, я села. Я была в бешенстве. Если раньше я не собиралась уходить, то теперь просто обязана была это сделать.
— Он точно так же удерживает меня снаружи, МакКайла. Иначе я давно пришел бы за тобой.
Голос В'лейна опередил появление принца. Секунду я смотрела в пустоту, а в следующую — уже на колени В'лейна. На миг я задержала на них взгляд. После того, через что мне пришлось пройти, женщина могла бы ужаснуться. Не я, но другая женщина могла бы.
В'лейн был Видимым, одним из якобы «хороших» парней, если только Фейри можно так назвать, но все равно он был Фейри, который убивает сексом, таким же, как те мастера убийственной похоти, с которыми мне недавно довелось пообщаться. Вся элита Фейри, Светлого ли двора, Темного ли, могла при помощи секса превратить человека в при-йа. И, как и его более темные, смертоносные собратья, в своем обычном магическом состоянии В'лейн был слишком красив, чтобы люди могли смотреть на него. Я не исключение. От Темных принцев у меня кровоточили глаза. В'лейн мог устроить то же самое, если бы захотел.
Со дня нашей первой встречи он использовал свой сексуальный магнетизм, меняя его степень, но я знала, насколько на самом деле принц осторожен со своим влиянием, учитывая то, до чего он действительно мог дойти, чтобы заставить меня найти для него «Синсар Дабх». Мы вели бесконечную битву за то, какую форму он будет принимать в моем присутствии. В'лейн всегда пытался включить свою харизму на максимум, я же настаивала, чтобы он «приглушил» ее.
Я перевела взгляд на невероятно прекрасное лицо Светлого принца, внутренне готовясь к столкновению.
Но ничего не произошло.
В'лейн стоял передо мной, полностью заглушив всю смертоносную сексуальность Фейри. Впервые с тех пор, как мы познакомились, я могла смотреть прямо на него, воспринимать всю его невероятную красоту и при этом не поддаваться влиянию его чар. В'лейн выглядел настолько похожим на человека, насколько мог. На нем были джинсы, ботинки и свободная льняная рубашка, наполовину расстегнутая. Холод никак не влиял на принца — скорее это он влиял на погоду. Фейри могут менять погоду в зависимости от настроения. Прекрасное мускулистое тело В'лейна с золотистой кожей почти ничем не отличалось от загорелых тел моделей, длинные волосы больше не мерцали десятками соблазнительных, сверхъестественных оттенков; безупречно симметричные черты лица могли бы украсить обложку любого модного журнала. Единственной деталью, которая выдавала его природу, были бездонные, древние, радужные глаза. В'лейн все еще приковывал к себе взгляд: смуглый сексуальный мужчина с чужими, сияющими глазами, но меня не накрыло волной непреодолимого желания сорвать с себя одежду, я совершенно не испытывала сексуального влечения, не ощущала даже намека на слабость в коленях.