Дарни и небесное королевство - Виктор Николаевич Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчики попарно разошлись по своим палаткам. А Дарни забрала Тони в свою. Там она заботливо укутала мальчугана одеялом и, нежно поглаживая его вьющиеся локоны, принялась тихо приговаривать:
– Спи, спи. Все хорошо, все спокойно. Я – рядом, Питер – рядом, дядюшка Самуэль – тоже. Нас много, мы смелые и никого не боимся. Ночь скоро закончится, и солнышко снова начнет светить.
Малыш придвинулся ближе к девочке, благодарно улыбнулся и тут же уснул. К Дарни сон пока не шел. Она лежала и поводила глазами. Сквозь не застегнутый полог палатки виднелось звезды. Вдруг ей почудилось, что те на миг, будто померкли: словно их заслонила огромная мрачная тень. Сначала девочка невольно напряглась, но затем с ухмылкой подумала:
«Видно, дорогая, тебе такие истории на ночь, глядя, категорически противопоказаны. Ты для этого слишком впечатлительная. Вон даже маленький Тони успокоился, а ты лежишь и глазами хлопаешь».
В этот момент, как показалось, в палатку втек едва уловимый причудливый аромат: смесь сладкой ванили и острого перца. Он окутал Дарни, и та, несколько раз вдохнув его, тут же крепко заснула.
Через недолгое время на краю площадки возник негромкий хруст, будто кто-то крадучись ступил на устилавшие ее мелкие камешки. Этот звук разбудил Тони, и тот громко прошептал:
– Эй, Питер, хватит бродить! Выбери себе место и сиди тихо! Ты же всех разбудишь!
Но ему никто не ответил.
– Прекрати! – снова подал голос малыш. – Я из-за тебя классный сон не досмотрел! Вот пожалуюсь дядюшке Самуэлю, тогда узнаешь! В следующий раз он тебя с собой не возьмет!
Однако и в этот раз его обращение не увенчалось успехом: хруст не прекратился.
– Ну, все, ты довредничался! – сердито произнес Тони. – Я иду жаловаться!
Он решительно поднялся и выскользнул наружу.
Какого же было удивление мальчика, когда у входа в палатку он увидел Питера. Тот сидел с низко опущенной головой и сладко посапывал. Тони повел глазами в сторону звуков и удивленно вскинул брови. В паре десятков метров от него, заслонив часть гор и небосвода, клубилось нечто темное и вертикально вытянутое. Как столб, широкий у основания и узкий в вершине. «Вот так штука! Кусок тучи, что ли, такой необычный на землю опустился?!», – обескуражено подумал мальчик. В этот момент в верхней части странного явления появилась пара дыр. Сквозь них без труда просматривались звезды. В следующее мгновение те исчезли, и на их месте возникли два раскаленных угля. И клубящий столб сразу же принял другие очертания. Теперь он напоминал сгорбленный мужской силуэт, облаченный в длинную, до пят, мантию. Та, подобно дыму, продолжала клубиться и источать запах сладкой ванили и острого перца. С темного непроницаемого лица на Тони взирала пара жутких алых глаз. От них веяло таким ужасом, что мальчик, забыв от страха обо всем на свете, бросился бежать, сломя голову. Зловещая фигура качнулась и устремилась следом. От резкого движения струи дыма, обрамлявшие ее голову подобно копне всклокоченных волос, издали треск и выпустили сноп обжигающих красных искр. Несколько из них, достигнув беглеца, прожгли его рубашку. От нестерпимой боли тот непроизвольно вскрикнул. Но вместо громкого пронзительного звука из горла мальчика изошел едва слышный сдавленный сип. Стало понятно, что несчастный даже не смог позвать на помощь.
Насмерть перепуганный Антонио мчался в полной темноте изо всех сил. И вот, когда ему показалось, что он вот-вот оторвется от преследователя, произошло нечто ужасное. Его нога не нащупала надежную твердь, он оступился и полетел куда-то вниз. Однако падение продлилось не долго: всего миг. На счастье мальчика склон в этом месте был не обрывистым, а достаточно пологим. Поэтому он угодил в узкую щель между двумя валунами. Тони сжался в комок и затаил дыхание.
Дымный силуэт тут же остановился и в блаженстве закатил пылающие глаза. Казалось, он с нетерпением ожидал, что с ним произойдет заветное перевоплощение. Однако все осталось по-прежнему. В недоумении поведя головой, силуэт приблизился к краю склона и плавно заскользил вниз. Он внимательно глядел по сторонам в надежде отыскать маленького беглеца и окончательно покончить с ним.
Не заметив Тони, мрачная тень продолжила спуск. Достигнув основания горы и не обнаружив жертву, она поплыла в обратном направлении. Но с каждой последующей минутой ее движения становились более нервными – приближался рассвет. Не успел первый солнечный луч взметнуть над горным хребтом, как тень лихорадочно затряслась и, протяжно взвыв, исчезла. Лишь только это произошло, как силы покинули мальчика, и он потерял сознание.
Едва взошло солнце, как дети проснулись и высыпали из палаток. Всем не терпелось поскорее отправиться к тому необычайно красивому месту, о котором накануне говорил старый почтмейстер. Ребята сновали туда-сюда и, перекидываясь шутками, весело собирались в дорогу.
– Да не суетитесь вы, пожалуйста! У меня от вашей беготни уже в глазах рябит, – воззвал к ним дядюшка Самуэль. – Вы зачем начали рюкзаки складывать? Мы же не на Северный полюс отправляемся. Оставьте все здесь, только немного еды возьмите. Дойдем до места и там позавтракаем. А потом сюда вернемся, пообедаем и домой отправимся.
Радостная суматоха тут же прекратилась, и дети построились в походную колонну. Старый почтмейстер окинул их одобрительным взглядом и вдруг нахмурился.
– А где Антонио? – строго спросил он.
Ребята растерянно переглянулись.
– Может, он за кустики отошел, – предположила Дарни. – Ну, по своим делам, – и крикнула, – Эй, Тони, иди скорее сюда! Тебя все ждут!
Однако на ее призыв никто не отозвался.
– Тони, Тони, перестань дурачиться, выходи! – дружно закричали дети.
Но вокруг все было по-прежнему тихо.
– Куда же он делся? – обеспокоенно воскликнул дядюшка Самуэль и спросил Дарни, – Ты видела, когда Тони из палатки вышел?
– Нет, – покачала та головой. – Когда я проснулась, его там уже не было.
– Ну не ночью же он ушел, – задумчиво промолвил почтмейстер и обратился к Питеру, – Ты, пока бодрствовал, ничего не заметил?
Мальчик потупился и смущенно пробормотал:
– Да я почти сразу уснул. После того, как странный запах появился, меня сморило.
– Какой запах? – насторожился дядюшка Самуэль.
– Ванили и перца, – тут же подхватила Дарни. – Я его почувствовала, и со мной то же самое произошло.
– А вы запах уловили? – обратился почтмейстер к остальным детям.
Те в ответ отрицательно покачали головами, потому что, едва