Дарни и небесное королевство - Виктор Николаевич Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это – тень колдуна! Бежим отсюда скорее!
Однако ее так поразил страх, что она не сдвинулась с места.
– Давай, давай, давай! – затормошил девочку Питер.
Он крепко сжал руку Дарни и повлек ее за собой вниз по ступеням. Выбежав наружу, ребята, сломя голову, помчались к дому. Уличные фонари проносились мимо них с невероятной скоростью. Несмотря на риск споткнуться и упасть, дети все время обеспокоенно оглядывались. Достигнув дома, девочка, подобно птице, влетела в окно первого этажа. Поднявшись в свою комнату, она уселась на полу в дальнем углу, сжалась в комок и затаилась.
Из спальни родителей доносилось безмятежное сопение. От него веяло такой надежностью, что вскоре Дарни начала приходить в себя. Она подошла к окну, проверила запоры и улеглась в кровать. Укрывшись мягким одеялом, девочка почувствовала себя необычайно уютно и вскоре заснула.
Через некоторое время снаружи в ее сон прокрались какие-то негромкие шелестящие звуки. Дарни открыла глаза и взглянула на окно. На улице шел тихий мелкий дождь. Периодически его капли, плотно усеивавшие оконное стекло, сливались вместе и стекали извилистыми ручейками. От этого падавший на них отблеск уличных фонарей причудливо изменялся, переплывая от одного края рамы к другому. Казалось, что место, где он отсутствовал, поглощала тень.
Мысли о тени заставили девочку зябко поежиться. И она поняла, что теперь, то и дело, будет коситься на окно. Поэтому, чтобы снова заснуть, Дарни решила задернуть плотные ночные шторы. Но едва она приблизилась к окну, как в комнате потемнело. И девочка увидела, что его заслонил мрачный силуэт. Тот, припав к стеклу лицом и распахнутыми ладонями, шумно принюхивался. Правда, черты лица силуэта не были видны, поскольку их скрывал, накинутый на голову, капюшон.
Поняв, кто это, Дарни в ужасе шарахнулась в сторону и спряталась за шкаф. Силуэт раздраженно зарычал и принялся вертеть головой. Так он попытался обнаружить жертву, которую ему до того удалось учуять. Но у него ничего не получилось, потому что шкаф заглушил запахи девочки. Тогда силуэт замер, как изваяние. Вскоре на его непроницаемом лице появились две узенькие горизонтальные щелочки. Внутри них, как в печной топке, бушевали огненные всполохи. И спальня Дарни начала наполняться кроваво-красным свечением. Оно было совершенно необычным, поскольку, словно рентген, пронизывало каждый предмет мебели насквозь.
«Ой, это же – его глаза! – со страхом догадалась девочка. – Если он распахнет их, то наверняка меня обнаружит! Что же делать?! Родителей на помощь позвать?!».
Но тут же Дарни поняла, что сделать это не сможет. Поскольку, то ли от переживаний, то ли из-за магического свечения у нее пересохло в горле.
С каждой минутой глаза силуэта открывались все шире. Заполнившая спальню алая пелена почти полностью поглотила очертания находившихся в ней вещей. Они, лишившись граней, едва проступали ребрами, больше напоминавшими тонкие нити. Еще немного, и девочка окажется перед злодеем, как на ладони.
И вот, когда должно было произойти самое ужасное, силуэт сотрясся и исчез. Комната тут же приобрела свой прежний вид. Но не успела Дарни с облегчением вздохнуть, как снизу до нее донеслись осторожные шаги.
«Ой! – мысленно содрогнулась девочка. – Неужели он в дом проник?!».
Не раздумывая ни секунды, она бросилась к двери, чтобы запереться изнутри. Но едва Дарни протянула руку к ключу, как увидела, что сквозь замочную скважину пробился неяркий, изошедший с первого этажа, свет. Следом послышался шум воды и негромкое мурлыканье. Так всегда делал папа, когда брился. И тут девочка все поняла. Сегодня папа встал спозаранку и включил на первом этаже свет. Это спугнуло тень колдуна, и она исчезла.
Обессилев от переживаний, Дарни рухнула в кровать и сразу уснула.
Сколько она проспала, неизвестно. Но вдруг ее сон нарушило тихое постукивание. Девочка с трудом разомкнула отяжелевшие веки и огляделась. Стояло позднее летнее утро. К этому времени дождевые тучи рассеялись, и спальня наполнилась светом.
– Тук! – раздалось в очередной раз, и от оконного стекла отскочил мелкий камешек.
Дарни подбежала к окну и выглянула наружу. Внизу стоял Питер и весело щурился от солнечных лучей. Девочка приоткрыла одну из створок и с шутливым укором сказала:
– Опять ты за свое! Нет бы, как все, в дверь позвонил. А он, видишь ли, манеру взял камнями в окно кидать. Смотри, когда-нибудь разобьешь стекло, и тебе влетит.
– Не разобью, не беспокойся, – усмехнулся Питер, – потому что я очень ловко камешки кидаю. А позвонить в дверь каждый дурак может.
– Лучше бы ты свою ловкость где-нибудь в другом месте оттачивал, а не на моем окне, – шутливо насупилась девочка.
– Ладно, если тебе не нравится, больше не буду, – кивнул Питер. – А ты, почему дома сидишь? После дождя такая замечательная погода стоит! Пойдем гулять.
– Гу-лять?…, – задумчиво переспросила Дарни и внимательно оглядела улицу.
– Да ладно тебе, – рассмеялся собеседник. – Последняя, третья, ночь закончилась. Теперь можно еще сто лет безбоязненно гулять! К тому же сейчас день стоит. Выходи.
– Хорошо, – кивнула девочка, – подожди, я – быстро.
Дарни проворно оделась и выбежала из дома. И только тут сообразила, что не позавтракала.
«А, ладно, – мысленно махнула она рукой, – сейчас зайдем в кафешку и булочку с чаем купим. Пока будем перекусывать, я Питеру расскажу, что ночью произошло».
Ребята шли по залитой солнцем улице. Вдруг за их спинами раздался знакомый голос.
– Гуляете? – спросил он.
Друзья обернулись и увидели географа.
– Здравствуйте, господин учитель, – вежливо приветствовали они.
– Здравствуйте, – отозвался тот. – Ну, как прошло ваше наблюдение?
– Прекрасно, – улыбнулся Питер. – Спасибо, что пропустили нас. Так интересно было!
– Значит, увидели то, что захотели? – покивал головой географ. – А когда возвращались, ничего необычного не заметили?
– Это вы, о чем? – насторожилась Дарни. – Что-то случилось?
– Нет, нет, не волнуйся, – ответил собеседник, – ничего не случилось. Просто я себя проверяю. Ночью мне показалось, что время от времени какие-то странные запахи стали возникать. То гарью потянуло, будто кто-то чадящий факел пронес. То ванилью с перцем повеяло. Я за этими запахами проследовал и у твоего дома оказался. Но никого не заметил.
Друзья понимающе переглянулись и в один голос ответили:
– Мы ничего подобного не почувствовали.
– Вот и хорошо, – улыбнулся географ. – Наверное, я переутомился. В связи с каникулами у меня свободное время появилось. И я за большую научную работу засел. С раннего утра до поздней ночи этим занимаюсь, чтобы до начала учебного года завершить. Потом на нее и часа не выкроить. Ну, идите, гуляйте, – и отправился дальше.
Когда учитель удалился, Питер озадаченно взглянул на Дарни.
– Мне это очень даже не нравится, – сказал он. – Получается, что