Выбор завоевателя - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв ее под руку, он направился вниз, к темной лестнице.
Внезапно раздался грохот. Кланн-даван-а потеряла равновесие, словно ее сзади ударило молнией. Она пыталась нащупать свободной рукой опору, схватилась за перила — случайно, ей просто повезло, она вовсе не искала их. Тбив-онор покрепче сжал ее другую руку, и она сумела выпрямиться.
— Продолжаем движение! — крикнул Тбив-онор. — Человеки могут вернуться в любой момент.
Вместе они, спотыкаясь, спускались вниз, двое солдат следовали за ними по пятам. Лестница впереди исчезала во мраке, но, когда ночные зрачки Кланн-даван-ы расширились достаточно, она разглядела последние ступеньки.
Сверху примчался новый раскат грома, почти такой же оглушительный, как и первый. Кланн-даван-а снова вцепилась в перила, и в этот момент ее обострившееся зрение уловило частое мерцание света, отражавшегося от стен, — солдаты, оставшиеся у входа, стреляли в летательный аппарат человеков-завоевателей, проходивший над ними.
— Похоже, тут еще одна дверь, — сказал Тбив-онор, когда последний сполох угас. — Как думаете, у нее такой же запорный механизм?
— Надеюсь. — Кланн-даван-а была благодарна за то, что он явно пытался отвлечь ее от опасности. — Однако странно — внешняя дверь кажется не слишком прочной. Непохоже, чтобы человеки-завоеватели хотели обезопасить это помещение от вторжения.
— Возможно, эта дверь окажется прочнее, — проговорил Тбив-онор, когда они добрались до подножия лестницы. — Посмотрите, можно ли ее быстро открыть. Если нет, мы ее выжжем.
— Хорошо.
Кланн-даван-а села на корточки возле двери. Изучая замок, она услышала торопливые шаги по лестнице.
— Солдат первого разряда? — позвал один из трех солдат, оставленных Тбив-онором на входе. — Донесение от старейших: один корабль опустился, и из него высадилась пехота человеков-завоевателей. Командир Тирр-межаш отправил к нам на подмогу «Жала».
— Понял, — мрачно ответил Тбив-онор. — Держи меня в курсе.
— Повинуюсь. — Солдат убежал вверх по лестнице.
— Похоже, мы разрезали червивый плод кавра, когда сунулись сюда, — пробормотал один из солдат, стоявших рядом с Кланн-даван-ой.
— Похоже на то, — согласился Тбив-онор. — Человеки-завоеватели явно не хотят, чтобы мы здесь хозяйничали.
* * *— Десантный транспортер на месте, подполковник, — доложил Крейн, сидя за монитором. — Пока никакого сопротивления. Аэрокары продолжают докладывать о слабом лазерном огне из района сейсмостанции. Потерь нет.
— Что с вертолетами? — спросил Холлоуэй.
— Наблюдательный пост номер два докладывает, что они готовятся к атаке, — ответил Крейн. — В настоящий момент они еще на земле.
— Наверное, готовятся к одновременному взлету, — пробормотал Такара.
— Похоже на то, — согласился Холлоуэй, вертя в пальцах радиокоммуникатор ближнего радиуса действия и изучая панорамное изображение поселка и района сейсмостанции, получаемое по лазерной связи с наблюдательных камер. Вражеские войска направлялись к сейсмостанции, лазерный огонь по пролетавшим над ней аэрокарам подтверждал это. Вопрос заключался в том, вошли завоеватели внутрь или нет?
— Вертолеты поднялись, — доложил Крейн. — Идут к северу, на высоте деревьев. Камеры слежения засекли шесть вертолетов, один, похоже, несет под брюхом груз.
Шесть смертоносных боевых вертолетов завоевателей против трех средневооруженных аэрокаров миротворцев и одного десантного транспортера. Умнее всего, понимал Холлоуэй, приказать людям отойти, пока возможно.
Но это значит оставить врагу сейсмостанцию — объект, совершенно не имеющий стратегической ценности для Содружества… если только там не спрятан один из компонентов «Цирцеи».
И если он там спрятан, то ни в коем случае не должен достаться врагу. Даже если это будет стоить жизни подполковнику Холлоуэю и всем его подчиненным.
Он взял коммуникатор и переключился на канал «Мокасиновых змей».
— Атака.
— Есть, сэр, — послышался спокойный голос лейтенанта Бетманна. Мгновением позже Холлоуэй услышал тихий и не страшный на расстоянии гул двух «Воронов», взмывших из подземного укрытия.
Такара шагнул к нему.
— Ты очень рискуешь, Кас, — прошептал он. — Надеюсь, ты это понимаешь.
— Нам надо где-то занять позицию, Фуджи, — сказал Холлоуэй. — Вот тут мы ее и займем.
Похоже, Такаре это не нравилось.
— Если охота помериться силами с вертолетами, то я бы посоветовал оттянуть их в горы, — произнес он. — «Вороны» имеют преимущество в определении цели и маневре вслепую…
— Я сказал: мы закрепляемся здесь.
Такара дернул щекой и отступил. Холлоуэй снова посмотрел на монитор.
— Тактическое наложение, — приказал он.
— Да, сэр. — Крейн ввел в компьютер команду, и пестрая виртуальная картинка наложилась на «живое» изображение. Шесть вражеских вертолетов несли груз к сейсмостанции. Холлоуэй быстро сделал в уме подсчет…
— «Мокасиновых змей» там собьют, — жестко сказал Такара. — За минуту, в лучшем случае.
Возможно, шести вертолетам всего минута и понадобится, чтобы методично уничтожить одного за другим миротворцев, высаживающихся из транспортера, и, быть может, сбить все аэрокары. Холлоуэй сжал кулаки, раздираемый долгом военачальника — бросать войска в бой — и инстинктивным побуждением защитить своих людей.
И вдруг всего в нескольких сотнях метров от цели шесть красных векторов укоротились и сменили направление.
— Вертолеты сбрасывают скорость, — отрывисто проговорил Крейн. — Снижаются… похоже, чтобы приземлиться прямо среди деревьев. Нет. Снова набирают высоту. Идут к востоку… теперь к юго-востоку.
— Меня надо списать в штабные крысы, — сказал Такара, не веря собственным глазам и ушам. — Они бегут!
Холлоуэй вздохнул с облегчением. Он поставил на своих незаменимых «Мокасиновых змей» и выиграл. По крайней мере, не проиграл.
— Может, их командир рассуждает, как ты, Фуджи, — сказал он. — Пытается заманить «Мокасиновых змей» под удар наземных орудий.
Такара с беспокойством глянул на него:
— Я надеюсь, ты не примешь приглашения?
— Не беспокойся. Если удастся отогнать джирриш от сейсмостанции, я буду вполне удовлетворен.
Такара хмыкнул и посмотрел на векторы вертолетов, уходящих к поселку.
— То, что их командир бросил семерых подчиненных без боя, не говорит в его пользу.
— Возможно, — сказал Холлоуэй. С другой стороны, если этот прирученный Мелиндой призрак говорил правду о жизненном цикле джирриш, они могут и не бояться физической смерти. — Или это указывает на то, что ему вертолеты дороги не менее, чем «Мокасиновые змеи» — мне.
Такара поднял бровь:
— Такие же незаменимые?
— Возможно, — задумчиво кивнул Холлоуэй. Если это так, то это самые обнадеживающие сведения, полученные гарнизоном с момента вторжения завоевателей. Если наземные войска противника испытывают сложности с пополнением, то это может означать, что военные действия в пространстве Содружества серьезно ослабили джирриш.
Или это говорит о том, что они слишком заняты Землей или Центавром, чтобы обращать внимание на такую мелочь, как Доркас.
— Что ж, проверим. — Он снова включил коммуникатор. — «Мокасиновые змеи», идите на перехват вертолетов. Никакого преследования, просто пугните. Оставайтесь вне радиуса поражения наземных лазеров противника.
— Вас понял.
Холлоуэй отключил коммуникатор и стал смотреть на монитор. Два «Ворона», шедших крыло к крылу над верхушками деревьев, плавно перестроились для атаки. Холлоуэй все свое внимание отдал пересекающимся стрелкам вертолетов на мониторе, высматривая хоть какую-нибудь реакцию…
Внезапно из леса взметнулся луч света, ударив нижнего «Ворона» в носовую часть.
Глава 7
Тбив-онор настоял на том, что он войдет в подземное сооружение первым. Это был приказ, и Кланн-даван-а лишь для виду поворчала. Отойдя от полуоткрытой двери, она смотрела, как три солдата осторожно пробираются внутрь. Потом она видела лишь блики, когда лучи их фонариков скользили по стенам и косякам. Наконец Тбив-онор высунул голову из дверного проема:
— Похоже, все чисто, исследователь.
Помещение было большим, на глаз — почти во всю величину искусственной пещеры, хотя, конечно, для проверки надо будет сделать замеры. Лучи ползали по креслам и столам, имевшим конфигурации, характерные для мебели человеков-завоевателей, по полукруглому сооружению со стоящими на нем техническими устройствами — мониторами? — обращенными темными экранами в сторону кресел, по стенам, уставленным высокими хрупкими консолями со шкалами приборов. Некоторые консоли тихо гудели, на них горели ровным светом или мигали ряды лампочек. Но понять, для чего они предназначены, было невозможно.