Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пожар страсти - Уэнди Этерингтон

Пожар страсти - Уэнди Этерингтон

Читать онлайн Пожар страсти - Уэнди Этерингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:

– Это все из-за беседы с Эдисоном. Он тебя просто бесит. Скажи, когда я допрашивала его, ты… ревновал?

– Это ты называешь «допрашивала»? Что-то я не заметил яркой лампы, светящей ему в глаза, или иголок у него под ногтями.

– Ну почему вы все усложняете?

– Наоборот. Я вообще не вижу здесь проблемы. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Давай доставим друг другу удовольствие. И кстати, мы ведь перешли на «ты»?

– Не все так просто.

– Как раз очень просто.

– Мне нужно подумать.

– У тебя есть время до семи вечером. Решай.

– Почему до семи?

– В семь я буду стоять на твоем пороге с бутылкой вина и итальянскими вкусностями.

– Как самонадеянно.

Он свернул на парковку у пожарной части и, положив руку на ее бедро, заметил, что она еще хмурится, но уже не так старательно. Неужели победа, пусть и маленькая? Хорошо бы. Потому что он уже использовал все средства убеждения, имевшиеся в его арсенале. Осталось только умолять на коленях.

– Вот черт, – выругался Уэс, переводя взгляд в лобовое стекло.

– Вот видишь, уже проблемы начались. Я так и знала. Нужно думать…

– Да нет, не в нас дело. – Он указал пальцем на гомонящую толпу у входа в пожарную часть.

– Проклятье! Журналисты!

– Да, мы расследуем обстоятельства обоих пожаров, – сказала Кара в микрофон, подставленный для ответа. – Да, на втором пожаре погиб человек. Тело пока не опознано. Помимо этого, я вам ничего сообщить не могу.

– Капитан Хьюз, можете ли вы подтвердить, что в Бэкстере появился серийный поджигатель?

– За последние несколько недель произошло два похожих пожара.

Какой-то нахальный репортер сунул микрофон прямо ей в лицо.

– Правда, что вы допрашивали Роберта Эдисона в связи с этими преступлениями? Вы считаете его главным подозреваемым?

Кара бросила на него предостерегающий взгляд и отодвинула микрофон.

– Я говорила с Робертом Эдисоном. И никаких главных подозреваемых у следствия на данный момент нет.

Уэс открыл перед ней дверь, и она уже перешагнула через порог, но настырный репортер последовал за ней.

– Но вы его не исключаете? – не унимался он.

Кара в раздумье посмотрела на него. А что, эти ребята вполне способны раскопать что-нибудь про Эдисона. Доказательства его финансовых затруднений, например, которыми не располагают власти.

Вероятно, это сулит лишние неприятности для Вена, мэра и даже для Уэса. Но тот несчастный, тело которого она обнаружила в сгоревшем складе, как бы выдал ей карт-бланш.

– Не исключаю, – ответила девушка и проскользнула за дверь под крик толпы.

– Вот ведь еще одна напасть на мою голову! пробурчал Бен, выглядывая через жалюзи из окна своего кабинета.

Из другого угла комнаты Кара опасливо смотрела на его напряженную спину.

– Наверное, мне следовало быть осмотрительнее.

Бен оглянулся.

– Ты же специально сдала им Эдисона.

Она хотела огрызнуться, но сдержалась.

– Они и сами догадались. Просто я их слегка подтолкнула.

Бен нахмурился и перевел взгляд на брата, который сидел на крае стола.

Жилка на виске Уэса пульсировала.

– Ты не понимаешь, как они работают, Кара, – начал он, глядя на Бена. – Мэр и мой дражайший братец играют строго по правилам. Они наверняка не одобрят нашу встречу с Эдисоном.

– Напротив, братишка, – отрезал Бен. Взгляд его холодных глаз стал суровым. – Я получил от мистера Эдисона самые лучшие отзывы о визите капитана Хьюз. – Он повернулся к девушке. – Хотя у меня возникло ощущение, что ее телом он заинтересовался больше, чем ее способностями распутать преступление.

– А я вам с мэром уже сколько месяцев твержу, что щедрый подарок Эдисона – наша система связи не безвозмезден. Он хочет надавить на нас, чтобы мы спустили расследование на тормозах.

– Черт подери, Уэс, ты не знаешь этого наверняка.

Жилка дернулась на подбородке Уэса.

– Еще как знаю.

Братья испепеляюще смотрели друг на друга несколько минут, в течение которых Кара молилась мысленно, чтобы они успокоились или уже дали волю кулакам, чтобы покончить с этим. Ей хотелось помочь им помириться. Но она знала, что ее присутствие только все усугубляет. Поэтому Кара решила сосредоточиться исключительно на своих обязанностях.

– Ребята, мы все делаем по правилам, осторожно, я бы даже сказала, с дипломатической деликатностью. – Она пожала плечами – По крайней мере до тех пор, пока эта версия не опровергнута. Роберт Эдисон является подозреваемым – и, на мой взгляд, вполне реальным, – однако у нас еще осталась масса улик, которые нужно изучить, свидетелей и подозреваемых, которых нужно опросить. Это следствие не будет легким, но, я уверена, мы способны разобраться во всем. – Она медленно поднялась со стула и наклонилась над столом. Братья по-прежнему смотрели друг на друга, но уже не так зло. – Честно говоря, мне плевать, если тут кто-то не доволен моим появлением. Очень сочувствую тебе, Бен, что ты вынужден разгребать последствия этих происшествий, всколыхнувших город. И мне не хотелось бы, чтобы из-за меня ситуация Уэса стала еще хуже… Но я сюда приехала не ради одного из вас. Или кого-то другого.

Наконец они оба повернулись к ней.

А она уже не могла сдерживать свой гнев, слова лились сами собой.

– В большинстве случаев, когда речь идет о пожаре, поджигателя вычислить и поймать очень сложно.

В лучшем случае получится доказать «преступное намерение». Может быть, мошенничество со страховкой. Даже смерть этого бедолаги нельзя квалифицировать как убийство. Когда мы его поймаем, его обвинят в непредумышленном убийстве – максимум.

Уэс шагнул к ней.

– Кара, мы не хотели сказать, что…

Но ее уже невозможно было остановить.

– К этому делу столько внимания, потому что влиятельный бизнесмен лишился собственности. А я требую справедливости для того несчастного, который сгорел в складе! Для того, который никого не волнует, о котором забудут к весне…

Она перевела дыхание. Нельзя пропускать все через сердце. Нельзя рассматривать каждое дело, как ответ на смерть родителей. Тот мерзавец был осужден и давно умер в тюрьме. И не надо отождествлять каждого преступника с ним. И пытаться успокоить старые раны, распутывая очередной поджог.

Но сколько бы раз она ни напоминала себе об этом, прошлое все равно не покидало ее.

– Принеси-ка ей воды, – сказал Уэс, положив руку ей на локоть.

Она скинула его руку.

– Я в порядке. Не надо мне ничего. – И никого.

Иногда ей хотелось только тишины и покоя.

Уэс незаметно появился рядом с бумажным стаканчиком.

– Попей.

Она выпила. Но только чтобы не усугублять их беспокойство за нее. В кабинете повисло молчание, и Кара спиной ощущала недоуменные взгляды обоих Кимбаллов. Смяв пустой стаканчик в руке, она загнала тяжелое прошлое в глубь сознания и подняла подбородок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пожар страсти - Уэнди Этерингтон.
Комментарии