Пожар страсти - Уэнди Этерингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все из-за беседы с Эдисоном. Он тебя просто бесит. Скажи, когда я допрашивала его, ты… ревновал?
– Это ты называешь «допрашивала»? Что-то я не заметил яркой лампы, светящей ему в глаза, или иголок у него под ногтями.
– Ну почему вы все усложняете?
– Наоборот. Я вообще не вижу здесь проблемы. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Давай доставим друг другу удовольствие. И кстати, мы ведь перешли на «ты»?
– Не все так просто.
– Как раз очень просто.
– Мне нужно подумать.
– У тебя есть время до семи вечером. Решай.
– Почему до семи?
– В семь я буду стоять на твоем пороге с бутылкой вина и итальянскими вкусностями.
– Как самонадеянно.
Он свернул на парковку у пожарной части и, положив руку на ее бедро, заметил, что она еще хмурится, но уже не так старательно. Неужели победа, пусть и маленькая? Хорошо бы. Потому что он уже использовал все средства убеждения, имевшиеся в его арсенале. Осталось только умолять на коленях.
– Вот черт, – выругался Уэс, переводя взгляд в лобовое стекло.
– Вот видишь, уже проблемы начались. Я так и знала. Нужно думать…
– Да нет, не в нас дело. – Он указал пальцем на гомонящую толпу у входа в пожарную часть.
– Проклятье! Журналисты!
– Да, мы расследуем обстоятельства обоих пожаров, – сказала Кара в микрофон, подставленный для ответа. – Да, на втором пожаре погиб человек. Тело пока не опознано. Помимо этого, я вам ничего сообщить не могу.
– Капитан Хьюз, можете ли вы подтвердить, что в Бэкстере появился серийный поджигатель?
– За последние несколько недель произошло два похожих пожара.
Какой-то нахальный репортер сунул микрофон прямо ей в лицо.
– Правда, что вы допрашивали Роберта Эдисона в связи с этими преступлениями? Вы считаете его главным подозреваемым?
Кара бросила на него предостерегающий взгляд и отодвинула микрофон.
– Я говорила с Робертом Эдисоном. И никаких главных подозреваемых у следствия на данный момент нет.
Уэс открыл перед ней дверь, и она уже перешагнула через порог, но настырный репортер последовал за ней.
– Но вы его не исключаете? – не унимался он.
Кара в раздумье посмотрела на него. А что, эти ребята вполне способны раскопать что-нибудь про Эдисона. Доказательства его финансовых затруднений, например, которыми не располагают власти.
Вероятно, это сулит лишние неприятности для Вена, мэра и даже для Уэса. Но тот несчастный, тело которого она обнаружила в сгоревшем складе, как бы выдал ей карт-бланш.
– Не исключаю, – ответила девушка и проскользнула за дверь под крик толпы.
– Вот ведь еще одна напасть на мою голову! пробурчал Бен, выглядывая через жалюзи из окна своего кабинета.
Из другого угла комнаты Кара опасливо смотрела на его напряженную спину.
– Наверное, мне следовало быть осмотрительнее.
Бен оглянулся.
– Ты же специально сдала им Эдисона.
Она хотела огрызнуться, но сдержалась.
– Они и сами догадались. Просто я их слегка подтолкнула.
Бен нахмурился и перевел взгляд на брата, который сидел на крае стола.
Жилка на виске Уэса пульсировала.
– Ты не понимаешь, как они работают, Кара, – начал он, глядя на Бена. – Мэр и мой дражайший братец играют строго по правилам. Они наверняка не одобрят нашу встречу с Эдисоном.
– Напротив, братишка, – отрезал Бен. Взгляд его холодных глаз стал суровым. – Я получил от мистера Эдисона самые лучшие отзывы о визите капитана Хьюз. – Он повернулся к девушке. – Хотя у меня возникло ощущение, что ее телом он заинтересовался больше, чем ее способностями распутать преступление.
– А я вам с мэром уже сколько месяцев твержу, что щедрый подарок Эдисона – наша система связи не безвозмезден. Он хочет надавить на нас, чтобы мы спустили расследование на тормозах.
– Черт подери, Уэс, ты не знаешь этого наверняка.
Жилка дернулась на подбородке Уэса.
– Еще как знаю.
Братья испепеляюще смотрели друг на друга несколько минут, в течение которых Кара молилась мысленно, чтобы они успокоились или уже дали волю кулакам, чтобы покончить с этим. Ей хотелось помочь им помириться. Но она знала, что ее присутствие только все усугубляет. Поэтому Кара решила сосредоточиться исключительно на своих обязанностях.
– Ребята, мы все делаем по правилам, осторожно, я бы даже сказала, с дипломатической деликатностью. – Она пожала плечами – По крайней мере до тех пор, пока эта версия не опровергнута. Роберт Эдисон является подозреваемым – и, на мой взгляд, вполне реальным, – однако у нас еще осталась масса улик, которые нужно изучить, свидетелей и подозреваемых, которых нужно опросить. Это следствие не будет легким, но, я уверена, мы способны разобраться во всем. – Она медленно поднялась со стула и наклонилась над столом. Братья по-прежнему смотрели друг на друга, но уже не так зло. – Честно говоря, мне плевать, если тут кто-то не доволен моим появлением. Очень сочувствую тебе, Бен, что ты вынужден разгребать последствия этих происшествий, всколыхнувших город. И мне не хотелось бы, чтобы из-за меня ситуация Уэса стала еще хуже… Но я сюда приехала не ради одного из вас. Или кого-то другого.
Наконец они оба повернулись к ней.
А она уже не могла сдерживать свой гнев, слова лились сами собой.
– В большинстве случаев, когда речь идет о пожаре, поджигателя вычислить и поймать очень сложно.
В лучшем случае получится доказать «преступное намерение». Может быть, мошенничество со страховкой. Даже смерть этого бедолаги нельзя квалифицировать как убийство. Когда мы его поймаем, его обвинят в непредумышленном убийстве – максимум.
Уэс шагнул к ней.
– Кара, мы не хотели сказать, что…
Но ее уже невозможно было остановить.
– К этому делу столько внимания, потому что влиятельный бизнесмен лишился собственности. А я требую справедливости для того несчастного, который сгорел в складе! Для того, который никого не волнует, о котором забудут к весне…
Она перевела дыхание. Нельзя пропускать все через сердце. Нельзя рассматривать каждое дело, как ответ на смерть родителей. Тот мерзавец был осужден и давно умер в тюрьме. И не надо отождествлять каждого преступника с ним. И пытаться успокоить старые раны, распутывая очередной поджог.
Но сколько бы раз она ни напоминала себе об этом, прошлое все равно не покидало ее.
– Принеси-ка ей воды, – сказал Уэс, положив руку ей на локоть.
Она скинула его руку.
– Я в порядке. Не надо мне ничего. – И никого.
Иногда ей хотелось только тишины и покоя.
Уэс незаметно появился рядом с бумажным стаканчиком.
– Попей.
Она выпила. Но только чтобы не усугублять их беспокойство за нее. В кабинете повисло молчание, и Кара спиной ощущала недоуменные взгляды обоих Кимбаллов. Смяв пустой стаканчик в руке, она загнала тяжелое прошлое в глубь сознания и подняла подбородок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});