Касание пустоты - Игорь Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никакой самодеятельности, — он кивнул на журнал. — Зовите Лео. Сегодня сделаем тестовые замеры, по их итогам составим вместе, — он выделил это слово, будто кидая мостик к примирению, — план на завтра.
Лео была великолепна. В точности выполнила все шаги программы. И так легко отрабатывала задания, словно это она все предыдущее время кидалась мукой.
При оценке результатов первого дня, соотнеся их с предыдущими исследованиями, Райли предположил, что разрывы пространства должны быть связаны с гравитационными аномалиями. Вызвал по коммуникатору Ву Жоу и они вместе накидали схему прибора, способного измерять гравитационные волны.
А вечером Лео стояла у стекла реанимационной палаты и смотрела на Алексея, опутанного медицинской техникой. Акихиро, деликатно держался рядом, скроля какую-то медицинскую информацию на планшете.
— Ты можешь обещать, что он останется жив?
Тот, оторвался от планшета, с минуту смотрел на Алексея, потом повернулся к Лео и грустно покачал головой.
— Почему? Это перелом руки. От перелома руки не умирают!
— У него сердце не справляется. Мы подняли уровень обезболивающих, но пока положительной динамики нет. Я не хочу тебе врать, извини. Мы делаем, все возможное.
Акихиро пожал Лео руку. И ушел. А она осталась стоять там же, у стекла.
* * *
На следующий день в лаборатории от команды медиков дежурил незнакомый Лео китаец. Он пришел раньше всех и сейчас, спрятав руки за спину, с интересом разглядывал оборудование. Лео заметила его, уже зайдя в помещение. Слегка улыбнувшись, она протянула ему руку.
— Привет. Меня зовут Лео, а тебя?
— Хенг. — Китаец явно знал, что делать. Уверенно достал датчики монитора состояния и начал цеплять их на девушку.
— Мы не продвинулись так далеко, как вы, — сказал Хенг слегка помедлив. — Хотя тоже начали подозревать, что дело в каких-то пространственных аномалиях. Полагаем, что вас зацепил какой-то мощный процесс в большом космосе. Ваши тела срезонировали с вызванным им возмущением пространства и сохранили остаточные колебания, как струна, поймавшая звук колокола. А потом вы как-то научились управлять этим. Странно то, что наш мозг, похоже, уже знаком с подобными процессами — иначе вы сразу ушли бы в распад. Видимо, похожие колебания, бывают и на Земле, раз живые организмы успели к ним приспособиться. Но более слабые — поэтому временами сил не хватает и контроль срывается.
— Интересная теория, — Лео поправила датчик на запястье. — А где Виктор или Акихиро? Им привычнее то, что мы будем делать.
— Отсыпаются… Ночью пришлось сделать Алексею еще одну операцию, закончили только полтора часа назад. Повторно провели остеосинтез диафиза плечевой кости. Поставили аппарат Илизарова.
— И как Алексей?
— По-прежнему в коме. Организм плохо справляется с травмой, возможно так повлияли ваши перемещения. Врачи хотят его поберечь и будут держать в бессознательном состоянии, пока не стабилизируется процесс заживления.
— А почему не используют наноагенты?
Виктору и Акихиро Лео боялась надоедать вопросами: они выглядели ужасно уставшими, да и особо не стремились делится подробностями хода лечения. То ли в силу каких-то профессиональных суеверий, то ли по иной причине. Хенг же охотно отвечал на вопросы и грех было не воспользоваться моментом.
— Много осколков кости. Наноагенты не в состоянии собрать такую сложную травму. Поэтому применили остеосинтез на спицах и штифтах. Когда пойдет начальное сращивание, запустят наноагенты.
В лабораторию пришел Райли, мельком глянул на Лео, спросил:
— Все в порядке? Работаем?
— Да, — она обхватила себя за плечи.
— Ждем Боровского. Я пока включаю оборудование. Хенг, готов?
Китаец кивнул. Пришел Ярослав, открыл новую вкладку журнала и Лео отправилась в лабораторию.
— Мы готовы, — сообщил динамик.
Перемещаться мгновенно ей оказалось очень легко. Потянуться к нужной точке и вот — уже там. Требовалось минимальное физическое усилие. Этот процесс даже доставлял Лео некое удовольствие.
— Достаточно, — дал Боровский отмашку в динамик. — Обсчитаем то, что есть и сделаем план на следующий день.
Хенг снял датчики и Лео ушла, оставив китайца, Райли и Боровского заниматься данными.
Снова пошла в медблок. Дверь открыл Виктор. Выглядел он, будто спал прямо тут: взлохмаченная голова, отпечаток от руки на щеке.
— Ой, ну зря ты, — протянул он сразу. — Подожди еще несколько дней, ему станет лучше.
— Дай зайти, пожалуйста. — Голос Лео дрогнул. Она подошла к кровати, остановилась. — Почему… почему он такой бледный? В лице ни кровинки.
— Скоро ему будет лучше. Честно. Я обязательно позову тебя, когда это случится.
Лео еще немного постояла рядом с кроватью и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
* * *
Спустя несколько дней с Райли снова связался Ву Жоу. Сказал, что их отчет и выводы были приняты координационным советом и со дня на день должно прийти решение комиссии по статусу экспедиции.
Еще через пару дней приехала большая делегация. Несколько часов они совещались узким составом, позвав на встречу капитана, Райли, и нескольких китайцев.
После назначили общий сбор: всех участников экспедиции пригласили в конференц-зал.
— Друзья, рад сообщить вам! — капитан весь лучился радостью. — Комиссией было принято решение по нашему статусу. Нас признали не опасными для общества, и мы можем вернуться домой. Лаборатории по всему миру продолжат локальные исследования того, что с нами произошло. К сожалению, путь в космос нам пока закрыт, но ничто не мешает работать в лабораториях и в командах по подготовке летного состава. У нас есть несколько дней на сбор вещей, после чего всех обещают доставить в места проживания. Поздравляю всех с окончанием заключения! И отдельное спасибо китайским коллегам, которые в наибольшей степени повлияли на принятие такого решения.
Это была действительно потрясающая новость!
— Есть важный момент, — продолжил капитан. — С вами всеми будет подписано соглашение, по которому вы гарантируете, что будете использовать новые способности только в научных исследованиях, проводимых на территории аккредитованных лабораторий. В повседневной жизни, быту, ради развлечения и в иных целях использование способностей категорически запрещено. При выявлении таких случаев, ваша свобода может быть ограничена.
— Коллеги, — вступил Акихиро. — Кроме сказанного капитаном, нужно помнить, что после отъезда вы сами будете контролировать свою жизнь. Вам всем будут выданы наборы психотропов, которые препятствуют распаду. Их запас будет регулярно пополняться. Я убедительно прошу не расставаться с браслетами и быть начеку. Всем — здоровья!
— Ну и последнее, — закончил важный господин из тех, что приехал вместе с капитаном, — сегодня координационным советом было выдано разрешение на открытие в Лондоне специализированного института. Все основные исследования, связанные с перемещениями через разрывы пространства, будут проходить именно там. Возглавит институт Райли Эванс. Там будут рады видеть участников экспедиции,