Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать онлайн Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
Перейти на страницу:

Вокруг повсюду были болота и топи, и мы использовали собак для охоты на ведьм.

Самой неприятной частью тренировки было то, что я должен был исполнять роль ведьмы и прятаться в кустах или траве. Аркрайт давал собакам команду «Взять ученика!». Собаки быстро находили меня и гнали прямо туда, где уже поджидал Аркрайт, держа в руках свой посох с жутким клинком на конце. Я казался себе овцой, которую загоняли пастушьи собаки. Однако когда роль ведьмы перешла к Аркрайту, тренировка начала мне нравиться.

Гораздо менее веселыми и приятными были уроки плавания. Прежде чем входить в воду, Аркрайт заставлял меня выполнять движения руками и ногами, лежа животом на стуле. Он научил меня правильно дышать и держать ладони лодочкой, чтобы делать более мощный гребок под водой. Вскоре я успешно все это усвоил, но когда погрузился в воду, мои навыки резко упали. В первый же день тренировок на канале я наглотался так много грязной воды, что потом меня вырвало. Аркрайт начал плавать рядом со мной, и мои движения стали более уверенными и эффективными, а вскоре я уже обходился без его помощи. Одним словом, все шло неплохо, Аркрайт даже поумерил свое пьянство – теперь он прикладывался к бутылке только после ужина. Для меня это был сигнал к отбою, и я тут же оправлялся спать.

К концу недели я уже мог пять раз подряд переплывать канал, разворачиваясь в воде и отталкиваясь от берега ногами. Я также научился плавать по-собачьи, что позволяло держаться на одном месте.

– Ну что ж, мастер Уорд, – сказал мне Аркрайт в конце недели, – у тебя уже кое-что получается. Завтра мы вернемся к охоте с собаками, но на этот раз будем тренироваться в болотах и топях.

Глава 11. Ведьмин палец

После завтрака Аркрайт велел мне убрать со стола и помыть посуду, а сам на целый час поднялся наверх. Спустился он, держа нарисованную от руки карту, которую разложил на столе.

– Мы начнем охотиться, но теперь это будет труднее, так как ведьмы обожают прятаться в болотах и иногда нам придется выгонять их оттуда. Вот канал и мельница, – сказал он, показывая пальцем точку на карте. – К юго-западу местность становится болотистой. Здесь есть очень опасные места, где можно уйти на дно в одно мгновение. Это болото называют Маленькая топь. Оно и правда небольшое, но очень коварное, так что держись от него подальше. По остальной территории продвигаться трудно, но возможно, так что там ты, вполне вероятно, сумеешь выжить. В этих местах есть много троп через болото, три из них обозначены на карте. Какой тропой идти, решай сам. Одна из них даже позволит тебе опередить собак.

Увидев, что я раскрыл рот от удивления, Аркрайт широко улыбнулся.

– Ты пойдешь вот сюда, – сказал он, показывая точку на карте. – Это развалины небольшого монастыря на холме Монахов. От него почти ничего не осталось – две стены да часть фундамента. Доберешься туда, прежде чем тебя догонят собаки, – ты победил. Значит, завтра ты уже туда не пойдешь. И помни: это все для твоей пользы. Изучение местности входит в твое обучение. Даю тебе пару минут на карту, а потом начнем.

Волнуясь, я вглядывался в карту Аркрайта. Северная тропа показалась мне самой короткой. Она проходила рядом с Маленькой топью, где были опасные места, но я решил рискнуть и пойти именно по ней. Я вышел в сад, готовый принять вызов Аркрайта. Он сидел на крыльце, собаки лежали у его ног.

– Ну что, мастер Уорд, ты выбрал маршрут?

Я улыбнулся и кивнул.

– Мы можем отложить это на завтра, если хочешь. Похоже, опять опускается туман.

Я взглянул вдаль за пределы сада. И действительно, с запада, со стороны болот, тянулись щупальца тумана, но я уже не сомневался в выбранном пути, к тому же мне хотелось побыстрей покончить с этой тренировкой.

– Нет, давайте сейчас. Сколько у меня будет форы? – спросил я улыбаясь.

– Пять минут! – рыкнул Аркрайт. – И время уже пошло!

Я развернулся и бросился в сторону рва с соленой водой.

– Эй! – крикнул Аркрайт. – Тебе не нужен посох!

Не оглядываясь, я отбросил посох и побежал через ров. «Я ему покажу! Конечно, собаки Аркрайта быстрые и злые, но с пятиминутным преимуществом я их сделаю!»

Через несколько мгновений я уже мчался по выбранной тропе, а вокруг меня сгущался туман. Минуты через две я услышал лай. Аркрайт не сдержал обещания! Он уже спустил собак! Конечно, он старался дать мне как можно больше во время обучения, но он очень любил всегда побеждать. Рассердившись, я еще поднажал и буквально летел над землей. Но видимость стала такой плохой, что тропу впереди было видно всего на несколько шагов, и мне пришлось замедлить бег. Собакам туман не помеха, они идут по запаху. И тут до меня дошло: мне ни за что не обогнать собак. Почему я не согласился подождать до завтра! Под ногами начала хлюпать вода, и я понял, что добежал до опасного места – прибрежной полосы Маленькой топи. Я все так же слышал приглушенный туманом лай собак; звук искажался, не позволяя точно определить расстояние до них. К этому моменту я уже бежал трусцой, а это было слишком медленно. И вдруг откуда-то сверху до меня донесся странный жалобный крик. Что это было? Какая-то птица? Но такого крика я раньше не слышал. Через несколько мгновений крик повторился. По непонятной причине этот странный звук меня беспокоил. В нем было что-то неестественное. Но я по-прежнему двигался вперед, понимая, что собаки продолжают преследование.

Минуты через три-четыре я увидел на тропе фигуру. Я замедлил бег, а потом и вовсе остановился, забыв на мгновение о собаках. Кто это? Я вгляделся сквозь туман – впереди меня в том же направлении шла женщина: блестящие темные волосы до плеч, зеленая шаль и длинная, до земли, юбка. Я быстро двинулся вперед. Когда я ее обгоню, то побегу снова. Может быть, ее присутствие и к лучшему – ее запах может сбить собак со следа.

Мне не хотелось пугать женщину своим неожиданным появлением, поэтому, оказавшись в шагах десяти от нее, я вежливо крикнул:

– Вы не против, если я вас обгоню? Тропинка узкая, вы просто остановитесь, а я проскочу…

Я ожидал, что женщина шагнет в сторону или оглянется, чтобы посмотреть, кто ей крикнул, но она просто остановилась и молча замерла спиной ко мне. Собачий лай был уже совсем близко. Я должен был обогнать женщину и бежать дальше, иначе Аркрайт победит.

В этот момент я неожиданно почувствовал холод – предупреждение, что силы тьмы где-то рядом. Но было уже слишком поздно. Когда до женщины оставалась пара шагов, она резко обернулась и посмотрела на меня – у меня похолодело в груди. Женщина выглядела как в кошмарном сне: открытый рот обнажал желто-зеленые зубы и две пары длинных клыков на верхней и нижней челюстях. Мне чуть плохо не стало от тошнотворного запаха изо рта, который пахнул мне в лицо. Левый глаз у нее был закрыт, а правый представлял собой вертикальную щель, как у змеи или ящерицы, вместо носа торчал острый клювовидный хрящ, на руках вместо ногтей были огромные кривые когти. Я понял, что ее волосы блестели оттого, что были мокрыми, а то, что я принял за шаль, было каким-то балахоном, покрытым зеленой болотной тиной и слизью. Грязные ноги, торчащие из-под юбки, были похожи на лапы водоплавающих птиц, только с острыми когтями.

Я уже собрался развернуться и бежать назад, когда она двумя когтистыми пальцами коснулась верхнего века левого глаза, и тот неожиданно широко раскрылся. Глаз был красным, именно весь глаз, а не зрачок. Казалось, он наполнен кровью. Я остолбенел в прямом смысле слова: меня наполнил липкий страх, а тело словно превратилось в камень. Пот тек градом, а ее глаз разгорался все ярче и ярче. Мне показалось, что я даже перестал дышать, будто горло и грудь стянули тугие ремни. И я не мог оторвать взгляда от этой ведьмы. Если бы мне удалось отвернуться от нее хоть на мгновение, ее власть надо мной прекратилась бы, но, как я ни напрягался, у меня ничего не получалось – мышцы перестали работать.

Ее левая рука змеей рванулась к моему лицу: острый коготь пронзил мое ухо, и я ощутил острую боль. Она сошла с тропы и двинулась к болоту, таща меня за ухо. Пара шагов – и я почувствовал, как мои ноги оказались в болотной жиже. Я замахал руками, но острая боль в проткнутом ухе не позволяла мне сопротивляться, и я вынужден был следовать за ней, все глубже и глубже погружаясь в болото.

Как я жалел, что у меня не было с собой посоха! Хотя и он вряд ли бы мне помог, так как я находился под чарами ее кровавого глаза. Кто она такая? Водяная ведьма? Я попробовал позвать на помощь, но смог издать лишь нечленораздельный стон ужаса и боли.

В следующее мгновение со стороны тропы донеслось рычание и что-то черное взметнулось вверх. Перед моими глазами мелькнули клыки Стрелы, когтистый палец ведьмы оторвался от моего уха, и я упал на спину. На мгновение мое лицо погрузилось в болотную жижу. Я инстинктивно закрыл глаза и задержал дыхание, но грязная вода все равно попала мне в нос, я стал захлебываться и тонуть. И тут чьи-то руки схватили меня за плечи и поволокли назад. Через пару мгновений я уже лежал на тропинке лицом вверх, а рядом на коленях, склонившись надо мной, стоял Аркрайт и смотрел на меня почти с тревогой.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни.
Комментарии