Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Читать онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу:

— Это, конечно, вызывает лишь еще больше вопросов, – мужчина встал и обошел стол. Я крутанулась на стуле, следя за ним, но дракон лишь забрал артефакт истины и, деактивировав, убрал его на полку. – Но, думаю, у нас нет причин не принимать тебя в академию. Осталось лишь переговорить с ректором и пройти испытание. Если, конечно, тебе найдётся место. У нас здесь всё под счёт.

Мое сердце радостно дернулось в груди. Неужели цель почти достигнута?

— Когда я смогу поговорить с ректором? – небрежно спросила я, стараясь ничем не выдать своего нетерпения.

Мистер Лэйдон удивленно приподнял брови.

— Говорить с ректором буду я, – усмехнулся он. – А вы, юная леди, будете ждать меня здесь. Я распоряжусь, чтобы вам принесли все необходимое.

Я не успела возразить, потому что Саргон стремительным шагом покинул кабинет, забрав с собой свои записки. И прежде, чем я выбежала следом, в замке с тихим щелчком повернулся ключ.

Когда шаги за дверью стихли, я огляделась в поисках того, что можно было бы использовать против Саргона. Потому что он очень быстро выяснит, что я и четверка мудаков из Скайхолла – не вместе, и пройдет совсем немного времени, прежде чем меня снова выкинут за ворота.

Но кабинет преподавателя боевой магии был как будто стерилен. В нем не было ничего, что указывало бы на личность хозяина. Никаких картин, милых сердцу сувениров, грамот и наград. Как будто здесь работал самый замкнутый и скрытный в Виригии дракон. Осмотр книжного шкафа тоже ничего не дал. Я нашла несколько учебников по его предмету, а в остальном там были книги по истории и даже кое-что из художественной литературы. Меня удивило наличие на полке свежего романа Вероники Веритас, известной в Виригии своими смелыми, даже скандальными любовными романами. Но, скорее всего, брутальный преподаватель отобрал эту книгу у кого-то из адепток. Не мог же он, в самом деле, читать это.

Разочарованно вздохнув, я перешла к столу, но вскрыть замок не успела – за дверью снова послышались тяжелые шаги. Я юркнула на свой стул и сложила руки на коленях, как примерная маленькая девочка.

Вошедший Лэйдон Саргон окинул меня насмешливым взглядом.

— Нашла, что искала? – спросил он.

Я округлила глаза, изображая недоумение, и тогда дракон, покачав головой, указал на небольшой кристалл на потолке. Артефакт слежения. Мне захотелось удариться головой об стол. Идиотка. Они же сейчас повсеместно. И было бы странно, если бы во второй по значимости академии Виригии не было бы все сделано по высшему разряду.

— Я просто осматривалась, – пробормотала я.

— Итак, – дракон не торопился садиться. Он навис надо мной и смотрел сверху вниз, сложив руки на своей мощной груди. Куртки на нем больше не было, а волосы были заплетены в сложную косу. Видно, успел зарулить в личные покои по дороге. – Я переговорил с ректором, и, боюсь, у меня для тебя не самые хорошие новости.

Я невольно сжала пальцы.

Решила, что все будет просто? Давно уже надо было привыкнуть, что мне нигде не будут рады. Ни в старой академии, ни в новой.

— Какие? – мой голос дрогнул, несмотря на все усилия держать его под контролем.

— Если пройдешь испытание, – Лэйдон Саргон самодовольно усмехнулся. – Учиться будешь у меня. И я лично прослежу, чтобы тебя взяли в клан, потому что чувствую в тебе сильную кровь Варгасов.

Я украдкой перевела дух.

Неужели мне не придется шантажировать ректора, чтобы меня взяли? Неужели достаточно пройти какое-то испытание?

— Когда? – спросила я.

Дракон окинул меня медленным взглядом.

— А Лиланд что, не приходил? – неожиданно спросил он.

— А вы не видели это в своем следящем артефакте? – ехидно парировала я. Действительно, после фразы о том, что мне принесут все необходимое, я сразу же о ней забыла. Но желудок напомнил, выдав голодную трель.

Боевик нахмурился и направился к двери в тот самый момент, как в нее постучали. Спустя мгновение на столе уже стоял поднос, на котором дымилась миска с горячим густым супом, где среди картошки можно было разглядеть довольно приличные кусочки мяса. Я сглотнула слюну и вопросительно посмотрела на мистера Лэйдона, отчего он, кажется, немного растерялся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Почему ты так смотришь? – спросил мужчина. – Ешь.

Мне нужно было лишь подтверждение, что еда действительно предназначена для меня. Схватив ложку, я зачерпнула из супа самый большой кусок мяса и почти целиком запихнула его в рот. Мои манеры, конечно, оставляли желать лучшего, хотя в Скайхолле я уже многому успела научиться. С трудом подавив стон наслаждения, я зажмурилась и медленно прожевала идеально сваренное, в меру посоленное мясо, пропитанное наваристым бульоном.

— Когда ты ела в последний раз? – спросил меня дракон, сильно хмурясь.

Я неопределенно повела плечами. Видимо, еще в Кайтауне. На дирижабле кормили только тех, кто летел в каютах классом повыше, чем у меня.

Кроме еды Лиланд принес большую коробку, и боевик указал на нее.

— Ты ешь, а я буду рассказывать, – пояснил он. – Там форма академии. Это не значит, что тебя приняли, но она понадобится для прохождения испытания, потому что сделана из особого материала. Он защитит тебя от большинства травм и повреждений, таких как ожоги, обморожение и так далее. Несмотря на свой дизайн, она действительно удобна и функциональна, поэтому не отказывайся надевать сразу, как только увидишь ее.

А почему я, собственно, должна отказываться?

Но я лишь кивнула, потому что говорить с набитым ртом было более чем некультурно. Даже для меня.

— Я мог бы еще многое тебе рассказать, но так как твоя судьба еще не решена, то я не вижу в этом смысла. Вот как только тебя примут.

При этом он не сказал “если”. Неужели так уверен в моем успехе?

— Так совпало, – дракон на меня больше не смотрел. Он выглянул в окно, и вид бесконечного синего неба явно заинтересовал его больше, чем неторопливо жующая я. – Что в академии есть еще одна кандидатка на вступление в клан Варгас. Я слышал о ней от своего коллеги. Она уже прошла испытание, поэтому нам не придется тратить время на ожидание. Комиссия вся уже в сборе.

Я подняла голову от тарелки.

Это что, испытание придется проходить прямо сейчас? Тогда, вероятно, мне не стоит сильно набивать свой желудок. Я отодвинула от себя недоеденный суп и поднялась.

— Где я могу переодеться?

— Здесь есть небольшая гардеробная, – мистер Лэйдон указал на неприметную дверь, и, забрав со стола форму, я отправилась туда.

— Надеюсь, там нет следящего кристалла, – не обернувшись, сказала я.

Дракон в ответ лишь хмыкнул, что можно было расценивать как угодно. Но даже так я все равно была довольна. Он ни словом не обмолвился о других адептах, прибывших из Скайхолла. Не узнавал? Или это не так важно? Мне все еще сложно было поверить, что Варгасы могут принять меня в клан. Я знала, что мои родители не были мне родными, уж слишком сильно мы отличались. Но мама всегда говорила, что они нашли меня на улице, голодную и замерзшую, и я даже имя свое с трудом вспомнила. Что произошло с моей настоящей семьей, ей было неизвестно, но я часто просыпалась среди ночи от собственного крика, преследуемая кошмарами. Мне снились чудовища. Дикая Охота, которая пришла в Виригию из другого мира и принесла с собой монстров, способных принимать человеческий облик. Но гончие никогда не были людьми, потому что ими руководили лишь ярость, злоба и агрессия.

Но теперь, задумавшись о том, что, возможно, могу действительно быть драконом, я вспомнила кое-что еще. Обрывочные воспоминания, вероятно, из очень далекого детства, когда мои настоящие родители еще были живы. Там был мужчина, довольно молодой. Его длинные белоснежные волосы были завязаны в высокий хвост на затылке, а прозрачные голубые глаза были холодны, как осколки льда. Он держал меня за маленькие ладошки, и его чувственные губы кривились в улыбке, неожиданно теплой на фоне глаз. Он что-то говорил мне, но я не слышала ни слова, завороженная всем его обликом и властной аурой.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна.
Комментарии