Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Читать онлайн Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
Перейти на страницу:

Чейз проигнорировал ехидные комментарии брата. Он больше беспокоился о том, как ему теперь контролировать себя с Мэдди.

Глава 6

Что, чёрт возьми, только что произошло? Мэдисон была растеряна. Минуту назад они с Чейзом ругались, а в следующую целовались, словно безумные. От его горячих ласк тело девушки было напряжено как тетива лука. Было ужасно неловко, когда их застукал его брат.

Она всё ещё находилась в оцепенении, когда они втроём поднялись по склону холма туда, где их ждал пикник. Чейз возобновил стоическое молчание, а к красивому лицу Чендлера прилипла ухмылка. Она совершенно не понимала, как себя вести. Девушка ощущала себя зомби — возбужденным зомби.

Её мать, едва заметив их, подлетела к ней и, чуть не заехав полями широкой шляпы в глаза дочери, сжала её в крепких объятиях.

— Дорогая, мы так беспокоились! Я думала ты выпала из грузовика по дороге.

Девушка обняла её в ответ, успокаивающе пробормотав:

— Всё хорошо. Нас просто заперли в погребе.

— О, какой ужас!

Её отец нахмурился:

— Между прочим, погреб — наилучшее место на случай ядерного взрыва.

— Па-ап, — простонала Мэдди.

Митч улыбнулся со своего места рядом с Лиссой.

— По крайней мере, Чейз составил тебе компанию. И, эй, всё не так плохо, вы даже не задушили друг друга.

Мэдисон напряглась.

Пройдя мимо неё, Чендлер подмигнул и добавил:

— Они занимались кое-чем поинтересней.

Поправив волосы, чтобы они скрыли её румянец, Мэдисон уселась на покрывало и сделала вид, будто занята едой. Здесь и сейчас, в окружении семьи, ей было сложно проанализировать ту вспышку страсти, но она не могла не поглядывать украдкой на Чейза. Он расположился среди братьев, вытянув перед собой длинные ноги, и улыбался так, будто его ни черта не волновало в этом мире. Ну что ж. Видимо, это к лучшему. По крайней мере, он не был снова задумчив и не подошёл к ней с очередными извинениями. Её сердце подскочило. Если он не попросил прощения, это что-то значит? Он не сожалеет о случившемся? Возможно, у них есть будущее? Или она тешит себя ложной надеждой? Но когда любишь кого-то так долго, сложно не забегать вперёд. Боже, она словно тринадцатилетняя девчонка.

— Чёрт возьми, — пробормотала она.

— Что, милая? — переспросила её мама.

— Ничего, совсем ничего.

После пикника тур продолжился. К счастью, её не оставили позади… а может и к несчастью, думала она, оглядываясь сотый раз на Чейза.

Когда в тот же день все высадились из грузовиков и направились в свои номера, чтобы отдохнуть перед официальным вечером, Мэдисон устремилась в главный домик разобраться со свадебными программками. Появился шанс отвлечься от тревожных мыслей. Кажется, эта идея была разумней, чем возвращаться в номер. Если она так скоро вновь окажется наедине с Чейзом, это закончится катастрофой. Она уже сходила с ума, гадая, как он собирается действовать, и как она должна себя вести. Будут ли они ругаться? Будут ли делать вид, что ничего не было? Или продолжат то, на чём остановились?

Последний вариант, пожалуйста.

— Дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?

Прежде, чем девушка шагнула на широкое крыльцо, мать приобняла её за талию.

Мэдисон была так измотана, что правда рвалась наружу. Ну ладно, половина правды. Хотя все остались позади, она всё равно понизила голос.

— Не знаю, что со мной.

Мама сняла шляпку и провела рукой по волосам.

— Может из-за свадьбы? Или работы?

— Нет, — Мэдисон рассмеялась. — Я счастлива за Митча и Лису, а с работой всё прекрасно.

— Тогда из-за чего? — Она коснулась руки дочери. — Ты сама не своя с тех пор, как вы вернулись.

Мэдисон так желала поговорить хоть с кем-нибудь. Но что она могла сказать собственной маме? Лучше уж умереть, чем признаться, что творилось в винном погребе.

— На самом деле, всё в порядке, — она улыбнулась, но её живот тут же скрутило, когда она заметила потягивающегося в сторонке Чейза. В лучах полуденного солнца он выглядел великолепно. Его рубашка слегка задралась, обнажая низ накаченного пресса. Девушка мысленно срывала с него эту мешающую взору одежду.

Миссис Дэниэльс частенько говорила странные вещи, но чёрт, она была наблюдательной.

— О да, я вижу.

— Что ты видишь? — проворчала Мэдисон.

— Чейз. Как всегда, он.

Заявление казалось обезоруживающим, и девушке нечего было ответить. Чересчур нервная, чересчур переживающая насчет того, что произошло между ней и Чейзом, и не знающая, что теперь будет, она держала рот на замке.

— Вы слишком долго играете в кошки-мышки, — мягко произнесла мама. — Доченька, я знаю, что твоё сердце принадлежит этому человеку с давних пор. Ты перестала смотреть на него, как на лучшего друга Митча, когда тебе исполнилось десять, — миссис Дэниэльс оглянулась на Гэмбла. — Но он всегда видел в себе своего отца. Бедный мальчик, он и понятия не имеет, что у него нет ничего общего с этим козлом.

— Ма-ам!

— Что? Этот человек был ужасным мужем и отвратительным родителем. Что нужно Чейзу (да и его братьям), так это найти хорошую женщину, которая сумеет доказать ему, что он достоин любви.

Мэдисон открыла рот, чтобы сменить тему, но у нее вырвалось совершенно иное:

— Он никогда не увидит в себе кого-то другого, а меня всегда будет воспринимать как сестру Митча.

— Нет, дорогая, он уже смотрит на тебя иначе, просто ещё не осознал.

Слова матери ещё крутились в голове Мэдисон, когда она сидела, поджав ноги, в тёмной маленькой комнате в глубине главного здания. Напротив неё стояли две тяжелые коробки, одна из которых была заполнена программками, другая — держателями. Наверное, девушке стоило попросить помощи. Похоже, она пробудет здесь всю ночь.

Мэдисон вздрогнула, заметив голову оленя на противоположной стене, и, вздохнув, принялась складывать программки.

Он просто ещё не осознал.

Неужели действительно только это сдерживало его после долгих лет? Он хотел её, заботился о ней, но ещё не пришёл к тому, чтобы это принять? Она не могла поверить. И сомневалась, что виной всему влияние отца. Ты либо хочешь кого-то, либо нет. Середины просто не могло быть.

Девушка хотела позвонить Бриджит, но та будет рвать и метать, когда узнает, что натворила подруга. И это справедливо. Переступить грань платонических отношений с Чейзом — настоящая глупость. Но сила воли испарялась, когда дело касалось его.

К тому времени, когда перед ней лежала аккуратная стопка из десяти программ, кто-то постучал. Дверь распахнулась, и в проёме показался Чейз.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут.
Комментарии