Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна странного завещания - Франклин Диксон

Тайна странного завещания - Франклин Диксон

Читать онлайн Тайна странного завещания - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23
Перейти на страницу:

После того как там им отдали кинжал, Фрэнк повел машину по направлению к Тюле-Три. Проехав несколько миль, они попали в огромный парк, где в центре царственно возвышался величественный кипарис. Выйдя из машины, ребята в изумлении смотрели на его гигантский ствол.

— Это просто потрясающе! — воскликнул Джо.

К стволу дерева была прикреплена табличка, на которой указывалось, что длина окружности, занимаемой его ветками, составляет сорок восемь метров. Ветки красивым шатром раскинулись во все стороны на огромное расстояние.

Фрэнк обошел дерево вокруг и, глядя вверх, все удивлялся, как же симметрично расположены его ветки. В этот момент носок его ботинка за что-то зацепился, и, посмотрев вниз, Фрэнк увидел, что он подковырнул маленький камешек, а в углублении под ним лежит небольшой металлический предмет. Фрэнк наклонился и подобрал его.

— Что ты там нашел? — спросил Джо, идущий позади брата.

— Да что-то похожее на пряжку от ремня.

— Ценная? — улыбнулся Чет.

Фрэнк начал рассматривать пряжку через лупу, которая всегда была у него в кармане, поэтому сразу ему не ответил, но немного погодя вскричал:

— Ценная! Вот это да! Только посмотрите на нее!

На обратной стороне пряжки было выбито имя "Макс ли Татлок". На лицевой — выгравировано витиевато украшенное изображение ацтекского воина, стоящего в центре круга, образованного свернувшейся кольцом змеей. Ядовитые зубы змеи образовывали букву "М", а хвост—"Т". Фрэнк сразу сообразил, что это за буквы. Змея была священным животным для ацтеков, а изображение воина в круге времени могло означать, что Максли Татлок был прямым потомком ацтекского воина.

— Вот это да! — воскликнул Чет. — Куратор музея в Оаксаке оказался действительно знающим человеком!

Неожиданно они заметили мексиканского мальчика лет двенадцати, который стоял и молча за ними наблюдал. Улыбнувшись, Фрэнк спросил его:

— Ты можешь нам рассказать что-нибудь об этом дереве?

— Если дадите мне несколько песо, то я вам расскажу всю историю.

Покопавшись в кармане, Фрэнк вытащил несколько монет и протянул их мальчику. Тот радостно заулыбался и сообщил, что его зовут Карлос.

После того как он изложил уже известные им факты, Карлос рассказал, что, по преданию, известный испанский завоеватель Кортес отдыхал под этим деревом на своем пути в Гондурас. Фрэнк поинтересовался, не знает ли мальчик человека по имени Максли Татлок, и тот ответил, что не знает, но слышал, что в средние века это имя носил великий ацтекский воин.

Это сообщение взволновало ребят: оно было как бы подтверждением их мысли, что сеньор Максли Татлок был тем самым потомком ацтекского воина, которого они разыскивали!

— Скажи нам, кто-нибудь здесь в округе уже раскапывал старые руины? — задал вопрос Чет.

— Да все подряд! Мы надеемся найти сокровища и продать их нашему правительству.

— Ну а имя Роберто Хермоса тебе не знакомо? — поинтересовался Джо"

И тут глаза мальчика радостно засветились.

— Да, сеньор Хермоса живет неподалеку.

Если вы хотите его повидать, то вам нужно проехать прямо по дороге, — он показал на восток, — и дальше повернуть налево на первой же улице. Остановитесь у дома, который окружает высокая белая стена.

Джо положил на ладонь мальчика еще несколько песо и попросил его рассказать все, что он знает о Роберто Хермосе.

— Он удачливый археолог, ему везет, он часто отправляется в экспедиции вместе с профессорами.

Ребята обрадовались такому неожиданному открытию. Они просто с трудом верили, что их поиски близятся к концу, но интуитивно чувствовали, что это произойдет действительно скоро. Роберто Хермоса, которого они сейчас найдут, наверняка знает о месте пребывания потомка ацтекского воина, которого они ищут.

Мальчик проводил сыщиков до машины и пожелал им счастливого пути. Через несколько минут они уже тормозили у дома Роберто Хермосы. Джо постучал в дверь; она скоро отворилась, и на пороге они увидели пожилую полную женщину в черном платье, с кружевной накидкой на седой голове. Это была домоправительница.

— Сеньора Хермосы нет дома. Он уехал на раскопки в Митлу.

— Мы как раз туда едем и надеемся его там увидеть, — сказал Джо.

— Может быть, вам это и удастся. Митла занимает огромное пространство, и сеньор Хермоса может работать в любом месте, которое поразит его воображение. Но я должна предупредить вас об одной вещи: с ним его собаки, а это далеко не дружелюбные существа.

— Можете быть уверены, что мы будем держаться от них подальше, — нахмурился Чет.

— Но в таком случае мы не сможем поговорить с сеньором Хермосой, — засмеялся Фрэнк, — а для нас это очень важно.

— Сожалею, что больше ничем не могу вам помочь, — сказала домоправительница. — А теперь прошу меня извинить, я должна заняться делами.

Ребята сели в машину и поехали в сторону

Митлы.

— Эта женщина была права, — сказал Чет, — это просто необъятное место. Посмотрите только на все эти пирамиды!

Припарковав машину, они пошли дальше пешком.

— Согласно нашему туристскому путеводителю, архитектура этих пирамид просто уникальна. Каждый камень, заложенный в стены этих зданий, имеет длину одной стороны ровно в десять сантиметров, и они так идеально пригнаны друг к другу, что не потребовалось промазывать скрепляющим раствором. И так они стоят приблизительно с 70 года до нашей эры!

Дальше открывался вид на центральную площадь, которую окружали четыре огромных дворца и множество маленьких.

— Нет, вы только посмотрите на все эти ступени! — заметил Чет. — Я бы назвал Мексику страной ступеней.

Братьев больше заинтересовали каменные треугольные двери, служившие входами в гробницы, из которых уже давно были вынесены все останки и сокровища.

Когда сыщики проходили мимо одного из зданий, Чет с ужасом посмотрел на низкую дверь: в нее нельзя было войти, только проползти внутрь, а это совсем ему не улыбалось.

— Ребята, вы идите вперед, — предложил он. — Если увидите что-нибудь стоящее, дайте мне знак — и я тут же появлюсь.

Братья посмотрели на него с преувеличенным презрением, а Джо еще и добавил:

— Интересно, что же ты за сыщик такой?

— Я остаюсь здесь и буду искать Роберто Хермосу, — объявил Чет, которого не тронули их насмешки.

Встав на колени, братья с трудом протиснулись в низкую дверь, но оказалось, что потолок гробницы был не намного выше, так что внутри они тоже не могли встать.

Джо, который полз немного впереди, продвинулся еще на несколько футов. И в тот момент, когда он полез в задний карман брюк, чтобы вытащить свой фонарь, внезапно услышал чье-то угрожающее рычание. Что же это было: злые собаки Хермосы или дикое животное?

Джо попытался отползти назад и тут же наткнулся на Фрэнка, который находился сзади. Внезапно из глубины гробницы раздались рычание и лай. В ту же секунду длинные собачьи клыки вонзились в ногу Джо.

ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ

Джо закричал от боли. И в тот же момент раздался мужской голос, который крикнул по-испански:

— Сол! Назад! Лежать!

Собака сразу выпустила ногу Джо. Яркий луч осветил все еще пятящихся назад братьев, и тут же послышался голос:

— Так вы всего лишь подростки! А я думал, что это грабители. Извините! Вы ранены?

Фрэнк и Джо, не отвечая, продолжали пятиться, пока не оказались наконец снаружи.

— Что там случилось? — дрожащим голосом спросил Чет. Но прежде чем братья успели ему ответить, в проходе показался человек, за ним вылезли две красивые, но устрашающе выглядевшие эльзасские овчарки. Не говоря ни слова, мексиканец осмотрел ногу Джо и, увидев, что кожа не была повреждена, вздохнул с облегчением.

— Надеюсь, вы простите Сола. Видно, я не зря держу собак, они меня охраняют. Ему показалось, что вы хотите на меня напасть. Сам же я был во внутренней комнате и не слышал, как вы вошли.

— Вы сеньор Роберто Хермоса? — глядя прямо в глаза незнакомцу, спросил Фрэнк.

— Да, это я. Как вы узнали?

Фрэнк объяснил, что они приехали из Соединенных Штатов в поисках человека, носящегб это имя, а дорогу сюда им указал мужчина, в доме которого они остановились. Дальше он спросил, не возражает ли сеньор Хермоса, если они зададут ему несколько вопросов.

— Совсем нет, — ответил тот.

— Вы знаете человека по имени Джонатан Мур, который жил в Бейпорте?

— Нет, но мне кажется, что один мой друг упоминал это имя.

Тогда Фрэнк поинтересовался, не зовут ли этого друга Максли Татлок.

— Да. Откуда вам это известно? — Хермоса явно был изумлен.

Фрэнк не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого он поинтересовался, были ли они деловыми партнерами или просто близкими друзьями.

— Полагаю, вы можете считать, что мы и то, и другое, — засмеялся Хермоса, — хотя последнее время я очень редко вижу сеньора Татлока.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна странного завещания - Франклин Диксон.
Комментарии