Пробуждение дракона (ЛП) - Далтон Сара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — соврала Рева. Лорд Корен бывал при дворе, пока она там жила. Он был крупным мужчиной с восточного берега Кесталона. У него была пухлая дочь, которую он надеялся выдать за Луку или Альберто.
— Я могу менять лицо, — сказала девушка. — Это мой дар менти. Стоит увидеть лицо, и я могу подумать и стать человеком. Мое тело меняется. Я почти становлюсь другой. Я притворялась конюхом, чтобы получать больше денег. Лорд Корен был так занят, что был готов покупать товары, а не посылать за ними человека. Говорили, что мальчикам он платит больше. Я изменила облик. Я получила лучшую цену, но он ущипнул меня за задницу, когда я уходила, — девушка смотрела на Реву, хихикая, но Рева не отреагировала, и смех утих. — Хорошо знать свой дар. Было время, когда я была растеряна. И мне это не нравилось. Я не понимала, что происходит, почему я меняюсь. Я смотрела в зеркало, видела себя не такой, как вчера. Моя мама выгоняла меня из дома, принимая за нарушителя. Она заперла за мной дверь, и я три дня пыталась понять, как измениться обратно. Мама даже сказала страже в городе, что путник украл ее дочь.
— Кем ты стала? — Рева не слушала сперва, но ее затянула история.
— Мужчиной, которого увидела в таверне, — сказала она, пожав плечами. — Не знаю, почему им. Думаю, он меня напугал, а потом приснился. И утром я была им.
Тут Рева поняла, что не знает имени девушки, но боялась спросить. Она уже узнала ее историю. Когда Рева думала о дружбе, она сразу видела, как Эмми падает на землю от удара Валерии. А если она привяжется к этой девушке, и все так же закончится? А если она принесет девушке неудачу, как всем в ее жизни? Рева потерла живот и старалась не думать об этом.
Ночью в лесу Дорвуд было мало света, кроме их огня. Сестры тихо пели, не оставляя оружие. Девушки засыпали, но Рева сидела и смотрела на тени меж деревьев. Ее глаза начали слипаться, а голова опускалась вперед. Но она не ложилась, она открывала глаза и следила за сестрой Валерией. И пока она боролась со сном, она видела силуэты, двигающиеся в тенях.
— Как оно зовется? — шепнула Рева девушке.
— Что? — ответила девушка, протирая глаза и зевая.
— Место, куда нас ведут… работать. Как оно зовется?
Она снова потерла глаза.
— Сады Аниоса.
Реву название не испугало. Сад был приятным местом. Красивым. Она хмуро посмотрела на цепи. Нет. Она не должна в это верить. Сестры казались не опасными, но были опаснее всех. Сад мог оказаться ужасным. Но она засыпала, и ей снился луг, где стояли они с Эмми, в ее разуме луг и был Садом Аниоса. Они бежали среди цветов, а утром ее щеки были мокрыми от слез.
Девушки проснулись, сестры подняли их и повели по лесу беспорядочной шеренгой. Цепь от девушки впереди потянула Реву. Она все время дергала ее, и Рева старалась двигаться быстрее, пока не устала. Девушка за ней болтала уже меньше. Все спали ночью плохо. Их часто будили песни волков и сестер. Рева заставляла себя думать о движении ног. Она смотрела на ноги, на землю, чтобы не споткнуться. Она уже раз упала, это повалило еще двух девушек, ушибло ее шею, запястья и лодыжки из-за цепей. Больше она так не ошибется.
Сестра Валерия была вечной угрозой, шла вдоль линии с жутким железным хлыстом. Порой сестра улыбалась, и Реве казалось, что она улыбается ей, хотя женщина толком на нее не смотрела. Рева не могла отвести взгляда от высокой мускулистой женщины. Она могла думать лишь о том, как Валерия вонзила нож в грудь Эмми. На платье сестры было коричневое страшное пятно, что когда-то было красным. И Рева все время туда смотрела.
Хотя порой выли волки, они шли по лесу, и волки их не трогали. Рева думала о шагах, увидела, что тропа расширяется, а деревьев становится меньше. Они вышли из темного леса и заморгали от полуденного солнца. Он было ярким, но не грело.
Девушки в цепях брели по холму с изумрудным пастбищем. Поле переходило в холм, а оттуда в долину фермы. Золотые колосья сменялись садами и оливковыми рощами. Акры земли были в долине, окружали строения. Рева с тяжелым сердцем смотрела на высокую ограду. Перед ними были врата из толстого дерева, как на юге крепости Несры. Дальше было видно двор в животных и людях и две высокие башни из камня. Сторожевые вышки. Огороженное здание было серым среди ярких полей. Это место было тюрьмой. Рабочей тюрьмой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Они подошли ближе, Рева увидела людей на полях, что собирали урожай, копали землю, срывали оливки. Девушки в цепях, и сестры наблюдали за работой с хлыстами на поясе. Одна девочка оглянулась на новеньких, вытерла грязь со лба. Сердце Ревы сжалось, девочка была такой юной. Не больше десяти. Хлыст ударил ее, и Рева содрогалась вместе с девочкой. Она прикусила губу, когда девочка закричала от боли.
«Я — рабыня, — подумала она, — и узница. Они хотят поставить меня на колени».
Это был не сад.
Они прошли последние шаги. Она споткнулась и чуть не утащила девушек за собой. Девушка с медовыми волосами молчала, пока они проходили врата. Никто не шумел. В оковах были женщины, но стражами были мужчины с мечами на поясах и кольчугой за кожаной броней. Рева видела, как они повернулись к новым рабыням, и она видела, как они оценивают девушек. Она хотела домой. Впервые она захотела домой в башни Авалон на берегу Фиурин. В объятия мамы. Она хотела соленый воздух и свежую белую рыбу. Она хотела жаркое южное солнце на коже и острые камни утесов. Но она была здесь, с убийцами-сестрами и странными стражами.
Когда врата закрылись за ней, паника поселилась в ее груди.
13
Стефан
Стефан не сдерживал волнение, пока шел к комнате совета отца. Король вызвал его для отчета о местоположении Луки, но не в свою комнату, а в комнату совета. Стефана редко туда пускали. Там отец говорил с советниками, там Матиас сообщал королю о важном. Стефан редко говорил королю о важном. Он работал, в основном, над своим. Но раз Матиас был мертв…
За большим столом было двенадцать стульев для советников короля Давэда. Матиас обычно сидел рядом с королем, так Стефан слышал. Но он расстроился, когда за столом оказался только его отец, которому слуга наливал вино в кубок через плечо. Комната пахла затхло, как лес, покрытый мхом.
Стефан встал напротив отца и ждал команд.
— Садись, — сказал король.
Быть королем непросто. Король всегда был сначала королем, а потом отцом. Он не просил сына, а приказывал. Стефан всю жизнь слушал приказы, хотя теперь он знал, что однажды сам будет приказывать. Однажды у него будут свои сыновья, и он будет приказывать им, но не так, как его отец.
— Есть новости о Луке? — король Давэд сделал глоток вина и указал слуге налить и Стефану. Стефан всегда отмечал, что у короля был кубок вина, когда он встречался с подданными, советниками и прочими, но он никогда не допивал. Он делал глоток, наливал советникам или гостям, но никогда не заканчивал свое вино.
Стефан потягивал вино, стараясь не пролить его от нервов.
— Мы нашли капитана корабля, что доставил Луку в Золотую бухту Зантоса. Аксил все устроил, Лука был скрыт как брат. Похоже, Аксил подготовил немного денег и вещей для этого. Думаю, можно сказать, что Аксил задумал и гибель Матиаса. Он может быть заодно с менти. Капитан сказал, что Лука едва стоял.