Зов Первого Всадника - Кристен Бритен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь она вспомнила: Дакриас рассказывал ей, что раньше в его кабинете был стеклянный потолок, который пропускал солнечный свет. И лишь значительно позже здание перестроили так, что купол исчез.
Следуя за Фастионом, она обошла всю конструкцию, все более изумляясь. Ее глазам открылись изумительные сцены, которые — Кариган знала — следует увидеть всем Всадникам.
* * *На следующее утро Кариган заявилась к капитану Мэпстоун, прежде чем та успела отправиться с докладом к королю. Фастион вместе с другим Клинком по имени Виллис внесли сундук в комнату Ларен и тихо удалились.
— Что это? — спросила хозяйка.
Кариган поступила с капитаном точно так же, как накануне Фастион с ней: а именно, предложила ей самостоятельно ознакомиться с содержимым сундука.
С каждым новым предметом удивление все явственнее проступало на лице Ларен. Но когда из шкатулки на свет появился рог Первого Всадника, из груди Мэпстоун вырвался судорожный вздох.
— Только капитан Зеленых Всадников способен извлечь из него звуки, — тихо сказала Кариган.
Затаив дыхание, Ларен прижала к груди рог — будто новорожденного младенца.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
Девушке не потребовалось отвечать — все и так было ясно.
— Может, тогда я?.. — нерешительно спросила капитан.
— Столько лет его никто не слышал, — с улыбкой произнесла Кариган. — Кому-то надо прервать затянувшееся молчание.
Ларен улыбнулась ей в ответ. Затем рукавом смахнула слезы с глаз и поднесла священный рог к губам. Раздались резкие, пронзительные звуки Зова. Они вырвались за двери комнаты Ларен и разнеслись по всем замковым землям, долетев до самых высоких башен.
И даже когда Ларен уже опустила рог, отзвуки остались, они разлетелись эхом по соседним деревням и еще дальше… Так, во всяком случае, показалось Кариган. Она чувствовала, как живущий внутри нее дух Всадника встрепенулся и рванулся навстречу Зову.
Подняв брови, капитан с удивлением рассматривала рог.
— Сработало!
При виде выражения ее лица Кариган рассмеялась — она ничего не могла с собой поделать. Ларен тоже невольно засмеялась.
Прошло несколько секунд, и под окнами ее комнаты стали появляться Всадники.
— Мы услышали и не могли не прийти, — объясняли они.
А Гарт, заглядывая в узенькое окошко, пояснил:
— Нас призвали.
Ларен поспешила выйти к своим Всадникам, чтобы разделить с ними радость находки. Всем хотелось потрогать рог Лил, снова услышать, как он звучит. Капитан весело сказала:
— Я уверена, что вы услышите его достаточно скоро.
Она убедила подчиненных вернуться к повседневным делам и пообещала в ближайшее время еще кое-что показать.
— Думаю, сейчас еще рано предъявлять им все, что мы нашли в сундуке, — задумчиво сказала она, возвращаясь в свою комнату.
— Кажется, у меня есть неплохая идея, — откликнулась Кариган и принялась излагать капитану суть дела. Та выслушала девушку и полностью с ней согласилась.
— Да, мы помянем наших павших.
И тут раздался осторожный стук в дверь. На сей раз это оказался не Всадник, а помощник Дестариона — молодой лекарь по имени Бен. У Кариган сердце зашлось в тревоге, она решила, что он принес дурные новости о Маре. По лицу капитана она поняла, что у той возникли аналогичные предположения.
Но Бен, совершенно ошарашенный, застыл на пороге комнаты.
— Копыта… стук копыт, — Вот и все, что бедняга смог из себя выдавить. Он поковырял пальцем в ухе, как бы желая прочистить его. — Я слышу стук копыт.
Лицо капитана внезапно озарилось радостью.
— Входи, Бен, — пригласила она.
Тот послушался, но видно было: парень едва замечает, что творится вокруг. Ларен прошла к стеллажу и сняла с полки шкатулку, очень напоминавшую ту, в которой хранился рог Первого Всадника. Она поставила ее на рабочий стол и откинула крышку.
Внутри лежала сотня с лишним золотых брошек, выполненных в виде крылатых коней. Кариган, которая получила свою брошь от умирающего Всадника вдали от Сакора, никогда раньше не видела этой шкатулки.
Бен стоял у стола и, запустив руку в кучу, перебирал брошки. Он добрался почти до самого дна, прежде чем нашел подходящую фигурку.
И вот он держал ее на ладони и разглядывал широко раскрытыми глазами.
— Добро пожаловать, Всадник. — С этими словами Ларен взяла брошку и приколола Бену на халат.
У Кариган немедленно что-то шевельнулось в памяти — словно кто-то легким перышком прошелся.
Бен же заморгал, будто разбуженный среди ночи:
— Как вы меня назвали?
Он с удивлением разглядывал брошь на своем халате:
— Кто я? — Бен перевел требовательный взгляд на капитана и девушку. — Кто?
— Ты Всадник, потому что откликнулся на Зов, — мягко пояснила Ларен.
— Что? — Голос у парня сел от удивления. — Но я не могу… не могу…
Он проглотил комок в горле и приложил ладонь к виску, как бы проверяя, нет ли у него температуры.
— Я не могу! — внезапно выкрикнул Бен. — Я же боюсь…
Кариган и капитан наклонились к нему, ожидая продолжения фразы.
— Я… я боюсь лошадей!
Женщины обменялись недоверчивым взглядом.
— Мне надо идти, — заторопился парень. — Там меня Мара ждет…
Он пулей вылетел из офицерской казармы и помчался по двору замка.
— Это что, нормальная реакция новоявленных Всадников? — спросила девушка.
— Да нет, — ответила капитан. — Обычно мы сидим за чашкой чая и обсуждаем открывшееся призвание человека.
На мгновение она задумалась, потом встряхнулась и решительно поднялась с места:
— Полагаю, мне следует объясниться с мастером Дестарионом. Боюсь, он будет не слишком счастлив.
Уже на пороге она обернулась и, блеснув радостной улыбкой, добавила:
— В отличие от меня.
Дневник Адриакса эль Фекса
Мне сообщили, что Алессандрос разбит. Блэквейл будет навечно отгорожен от всего остального мира. По крайней мере, пока он не исцелится и не вернется к своему исходному состоянию. По словам капитана Амбриодхе, это я со своими сведениями помог переломить ход войны. Мое предательство.
Меня щедро наградили за службу: предоставили убежище и свободу выбирать, куда идти. Увы, в этих бедных, разоренных землях так мало мест, которые могли бы привлечь меня. К тому же — невзирая на официальную позицию короля — меня повсюду считают чудовищем. Аркозийский Адриакс эль Фекс, правая рука Морнхэвена Черного — вот как кличут меня.
И все же я намереваюсь найти тихое, уединенное местечко на одном из отдаленных островов, где меня мало кто знает и где не столь очевидны гибельные последствия войны. Возможно, я займусь рыбной ловлей, чтобы честным трудом зарабатывать себе средства к существованию. По иронии судьбы остров, который я присмотрел для себя, носит название Черного Острова. Что ж, мне это как раз подходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});