Автодилер. Торговля техникой: Практическое пособие - Владислав Волгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(2) Оба партнера имеют право прервать отношения немедленно при наличии веских причин. Такими вескими причинами для Автокомпании являются:
а) грубое нарушение положений настоящего договора, несмотря на письменные предупреждения. Предупреждения не требуется в тех случаях, когда нарушение важнейших договорных обязанностей было настолько серьезным, что Автокомпания считает невозможным дальнейшее продолжение деловых отношений до вступления в силу расторжения договора в обычном порядке;
б) неплатежеспособность, а также неоднократные опротестования чека или векселя;
в) длительные конфликты между владельцами, компаньонами или управляющими, которые отрицательно сказываются на выполнении договора;
г) форс-мажор (например, природные катаклизмы, война, революция, забастовка);
д) смена владельца или управляющего как физического лица, или изменения состава компаньонов или долей в капиталах компании партнера по договору, а также продажа значительной части производственного имущества без предварительного письменного согласия Автокомпании. Автокомпания не откажет в своем согласии, если ничто не будет угрожать ее интересам.
(3) Договорные отношения не прекращаются со смертью управляющего компаньона (в том случае, если это товарищество) или управляющего (в том случае, если он выступает субъектом права). Если в течение б месяцев не будет назван квалифицированный преемник или компаньон, или соуправляющий, который возьмет на себя выполнение обязанностей умершего и который будет одобрен Автокомпанией, последней может быть объявлено о прекращении договорных отношений по прошествии последующих б месяцев. Если коммерсант имел несколько наследников, достаточно объявить об этом одному наследнику или его доверенному лицу.
§ 10. Последствия прекращения действия договора
(1) При прекращении действия договора, независимо от причины, Автокомпания имеет право купить полностью или частично свои имеющиеся в наличии изделия по цене, не превышающей стоимость нетто по счету плюс документально подтвержденные фрахтовые, страховые и таможенные затраты. Что касается печатных материалов, чертежей и т. п., являющихся собственностью Автокомпании, то Партнер обязан вернуть их по окончании договора Автокомпании.
(2) Возможность претензий Партнера по договору, связанных с прекращением действия договора, в особенности требование компенсации, исключена.
С прекращением действия договора Партнер теряет право на дальнейшее использование в каком бы то ни было виде названий, товарных знаков и торговых марок услуг Автокомпании. Партнер должен немедленно по окончании договора убрать названия, товарные знаки и торговые марки услуг Автокомпании из своей фирмы, если их использование для этих целей не было разрешено в порядке исключения, а также убрать какие-либо ссылки на прежние договорные отношения из бланков, рекламных материалов и адресных справочников. В отношении этих требований Автокомпании предъявление каких-либо прав на отказ от выполнения своих обязательств до выполнения их другой стороной исключено.
§ 11. Общие положения
(1) Региональный склад, расположенный в Москве, уполномочен от Автокомпании оказывать содействие и осуществлять помощь в руководстве партнеру по договору.
(2) Изменения и дополнения к договору совершаются в письменной форме.
(3) Претензии Партнера по договору, вытекающие из настоящего договора не могут быть переданы третьим лицам.
(4) Если какое-либо положение настоящего договора станет недействительным или потеряет силу, действие остальных положений останется без изменений. В данном случае партнеры обязаны незамедлительно достичь договоренности, которая в экономическом аспекте как можно более соответствовала бы недействительному или потерявшему силу положению.
(5) Настоящий договор подпадает под юрисдикцию страны Автокомпании.
(6) Все претензии, вытекающие из настоящего договора, и все остальные претензии партнеров по договору, находящиеся в его рамках или выходящие за них, связанные с договорными отношениями, будут решаться в суде г.__.
(7) Настоящий договор представлен в двух экземплярах. В приложении 4 представлен перевод текста договора на русский язык. Английский вариант договора имеет юридическую силу.
Примечание
Партнер обязуется в течение б месяцев с момента его подписания создать условия для ремонта грузовых и малотоннажных автомобилей в соответствии с требованиями Автокомпании.
Приложение:
Общие условия продажи автомобилей
Условия продажи автомобилей от автокомпании
(дилерам одной из зарубежных автокомпаний)
I. Предложение и заключение договора
1. Наши предложения всегда остаются без обязательств. Заказ является обязательным для заказчика в течение четырех недель с даты поступления заказа на завод. Договор считается заключенным после получения заказчиком письменного подтверждения от завода. Содержание договора состоит исключительно из содержания подтверждения вместе с заказом. Изменения или дополнения к договору действительны только после нашего письменного подтверждения.
2. Передача заказчиком прав, вытекающих из договора, третьей стороне допустима лишь при нашем письменном согласии.
3. Комиссионные или заводские номера, указанные в предложениях, подтверждениях или переписке и т. д., предназначены только для наших внутренних отношений.
4. Прием и передача заказов по телеграфу и телефону производятся за счет и на риск заказчиков.
II. Цены и условия платежа
1. Если не оговорено иное, цены понимаются “франко-граница страны Автокомпании” или “ФОБ порт Северного моря (Гамбург/Антверпен/Амстердам/ Роттердам)” или “ФОБ Балтийское море, страна Автокомпании”.
Риск ухудшения или гибели с момента погрузки на заводе-поставщике несет покупатель. Цены установлены нетто, без скидок. Таможенную пошлину и прочие сборы оплачивает заказчик. Для перевозки товаров по железной дороге и внутренним водным путем мы обеспечиваем транспортное страхование до места назначения; страховой взнос оплачивается заказчиком. В случае изменения цен расчет производится на основе цен, действующих в день поставки.
При поставке товара на территорию страны Автокомпании заказчик дополнительно оплачивает действующие в день поставки налоги с оборота и расходы на поставку на территории страны.
2. Платежи производятся наличными с исключением всяких прав на взаимное погашение встречных денежных требований или на отказ от выполнения обязательств по договору до их выполнения другой стороной. Торговые представители, коммивояжеры, продавцы и т. д. не вправе без особого полномочия принимать платежи. Пеня за просрочку платежа рассчитывается на основе банковских процентных ставок. Векселя и чеки принимаются, в крайнем случае, только к оплате, а не взамен платежа. В случае неоплаты векселя мы не несем ответственности за своевременное предъявление, опротестование, нотификацию и возвращение. Если не оговорено иное, платеж производится в течение одной недели с момента сообщения о готовности к поставке, на возможный аванс проценты не выплачиваются.
3. В случае просрочки платежа мы имеем право без дополнительного продления срока платежа потребовать, по нашему выбору, исполнения обязательств и возмещения ущерба вследствие просроченного исполнения или невыполнения обязательств или отказаться от выполнения договора. В последнем случае мы имеем право потребовать уплаты согласованного аванса – но не менее одной трети продажной цены – или удержать его как договорный штраф. Эта сумма рассматривается и как минимальный убыток вследствие невыполнения обязательств.
III. Оговорка о сохранении права собственности на товар
1. Если по каким-либо причинам поставка товара была произведена до полной оплаты цены наличными, то до ее осуществления мы оставляем за собой право собственности на поставляемые товары. Заказчик обязан застраховать товары страхованием гражданской ответственности и страхованием “каско” от пожара и кражи с условием предоставления нам прав, вытекающих из страхового договора, до платежа в окончательный расчет; по запросу нам должны быть предъявлены страховое свидетельство, а также квитанции страховых взносов.
Если сроки платежа не будут соблюдены, мы имеем право перевести товар обратно в наше владение, причем это не рассматривается как запрещенное самоуправство, и отказать заказчику в его выдаче до тех пор, пока мы не будем полностью удовлетворены. Продажа, передача в залог или передача кредитору права собственности не допускается без предыдущего письменного согласия на период действия оговорки о сохранении права собственности на товар. При нарушении уплачивается договорный штраф суммой в два раза выше еще невыплаченной цены.
2. О посягательстве кредиторов заказчика, особенно при передаче товара в залог, заказчик должен немедленно сообщить нам заказным письмом, а также нести расходы, вытекающие из интервенционных процессов, если они не подлежат оплате другой стороной.