Категории
Самые читаемые

Лаки - Джеки Коллинз

Читать онлайн Лаки - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:

– Почему бы вам не приехать и не убедиться самой?

Гудок.

ГЛАВА 135

Сдавая смену в 18.45, ирландка-уборщица нью-йоркского отеля пожаловалась ночному управляющему:

Черт знает что, Альберт, весь день не могу попасть в 425-й номер.

Не бери в голову, – посоветовал ей длинноволосый менеджер.

Ничего я не беру, – отмахнулась она. – Но я там заперла в большом шкафу в ванной половину своих вещей.

Завтра достанешь.

Да, если только он не загнулся, – фыркнула она.

Кто?

Да музыкант – Флэш.

Ночной управляющий со свистом втянул носом воздух. Он только что вернулся из отпуска и не знал, что в их отеле живет сам легендарный Флэш.

Зачем говорить такое? – спросил он, думая про себя, что она большая дура, но ее все равно надо успокоить.

Как будто раньше такого не случалось, – снова фыркнула уборщица. – К тому же сегодня там что-то уж очень тихо. Обычно у него целыми днями играет музыка, люди то входят, то выходят.

Давай сходим и посмотрим, – предложил управляющий, сгорая от нетерпения увидеть рок-звезду.

Уборщица издевательски захохотала.

Смотри-ка! Не терпится увидеть труп! Позор!

Пошли, пошли, – подбодрил он ее, выходя из-за конторки.

Сам иди, – грубо ответила она. – Мне надо бежать, готовить обед мужу. Он не любит, когда ему приходится долго ждать.

Она быстро ушла, а потом на телефонном пульте загорелись лампочки, и он отвлекся. Разобравшись со звонками, управляющий решил, что не стоит упускать возможность увидеть во плоти великого Флэша. Он вынул из ящика универсальный ключ и оставил присматривать за конторкой обкурившегося носильщика-пуэрториканца. Не то чтобы он сам был как стекло. Впрочем, ничего серьезного. Пара таблеток метаквалена, просто чтобы не уснуть в долгие часы ночной смены. Возможно, Флэш угостит его чем-нибудь покруче.

Сгорая от нетерпения, он побежал к ржавому лифту.

ГЛАВА 136

Они приехали на бульвар Фэрфакс к универмагу «Фармерс маркет» с запасом в двадцать минут. Рядом с парковочной площадкой телекомпании «Си-би-эс» стоял фургон для наружного наблюдения, который просила Лаки. За его рулем сидел бывший детектив по имени Дэйв.

Установите связь со мной и Боджи, – проинструктировала его Лаки. – Я оставлю деньги, а Боджи организует слежку. Вы последите за ним, находясь одновременно в постоянном контакте со мной.

Нет проблем, – отозвался Дэйв.

Это был высокий и энергичный мужчина. Его ожидало щедрое вознаграждение за беспокойство.

Лаки надеялась, что он еще и умен. В умных она сейчас нуждалась больше всего.

Сантино был подозрителен по натуре. И, хотя работавшие на него люди клялись в бесконечной верности, он ни на грош им не доверял. Естественно, послать кого-нибудь забрать миллион баксов наличными значило вводить его в слишком большое искушение. Поэтому он решил подождать и самолично убедиться, что пара сотен тысяч не исчезнет по дороге. Если Тим Вэлз не врал, работа предстояла пустяковая.

Наверное, Лаки Сантанджело сейчас с ума сходит от волнения. Что ж, он очень рад. И ей предстоит еще много пережить, прежде чем она снова увидит своего щенка – если вообще увидит когда-нибудь.

Сантино улыбнулся своим мыслям. Какой удачный сегодня день – нет мести слаще, чем месть долго вынашиваемая.

«Фармерс маркет» являл собой рай для туристов – огромный комплекс сувенирных киосков под открытым небом, ювелирные лавки, полные дешевых безделушек, и крытый продуктовый рынок, где продавалось все – от плодов манго до итальянской колбасы.

Лаки нашла книжную лавку Далтона в самом центре универмага. Медленными шагами она направилась туда, сжимая в руке кожаный чемоданчик с деньгами. Она казалась спокойной, но холодный гнев бушевал у нее внутри, и ей хотелось закричать от ярости и чувства собственного бессилия.

В книжной лавке кипела жизнь. Торговля шла вовсю. Она внимательно огляделась в поисках отдела книг о диете. Толстая женщина в белых синтетических брюках изучала книгу упражнений по системе Джейн Фонды. Кроме нее, у прилавка никого не было.

Лаки бросила взгляд на часы. Без двух четыре.

Толстая женщина положила книгу Фонды и пошла прочь.

Лаки снова взглянула на часы. Еще одна минута.

Боджи она не видела, но ничуть не беспокоилась. Боджи отлично умел растворяться в толпе.

Ровно четыре.

Она аккуратно поставила кожаный чемоданчик за прилавок и вышла из лавки через другую дверь. Выйдя наружу, ей пришлось бороться с инстинктивным желанием вернуться и схватить того, кто взял деньги. Но так делать нельзя. Теперь предстояло ждать. Надеяться, что детей вернут. Просто ждать.

Боджи справится со своей задачей. Среди пачек денег они спрятали небольшой приборчик, который поможет проследить за их передвижениями. Далеко от Боджи они не уйдут.

Сантино остановил свой выбор на Блэки и послал его за деньгами, а сам тем временем ждал в машине вместе с Роберто, Бриджит и двумя другими громилами. Они остановились за квартал от универмага. Блэки был высоким парнем с длинной и узкой челюстью, гладкими прямыми волосами и с вечной презрительной усмешкой на губах.

– Не заставляй себя долго ждать, – скомандовал Сантино.

Он подался вперед и похлопал Бриджит по ноге. Она отпрянула от него.

– Мы с девчушкой сгораем от нетерпения, – ухмыльнулся он. – Правда, детка?

ГЛАВА 137

Не гони так, – взмолилась Пейж. – Ты нас угробишь. Тогда-то уж от тебя точно не будет никакой пользы.

Хочешь вести сама?

– Честно говоря, да.

Джино притормозил у обочины, и они поменялись местами. Она пристегнулась ремнем безопасности и заставила его сделать то же самое. Он с неохотой подчинился – риск всегда больше подходил его натуре.

Она умело вклинилась на своем «порше» в нескончаемый поток машин, мчавшихся по Тихоокеанской магистрали. Им предстояло ехать до Лос-Анджелеса еще, по меньшей мере, два часа.

Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным, – простонал Джино. – Когда я доберусь до того негодяя, что заварил всю эту кашу, он пожалеет, что вообще появился на свет.

Не болтай, – бросила Пейж, гоня даже быстрее, чем Джино, но более хладнокровно. – Побереги силы. Лаки, наверное, с ума сходит. Когда мы приедем, ты ей понадобишься.

Мне следовало все время находиться рядом с ней, – переживал Джино. – Боже! Но кто это сделал? Кто посмел?

Ленни хотел позвонить в полицию.

– Не вздумай, – сказала Алиса с необычайной для нее твердостью. – Лаки сказала, что все под контролем.

Под чьим контролем? – сердито вскричал он. – И почему никто не дозвонился до Олимпии?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лаки - Джеки Коллинз.
Комментарии