Радуга Шесть - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — спросил Гас Вернер, когда молодой агент вошел в его кабинет.
— Он прилетел рейсом «Бритиш Эруэйз» из Лондона в Чикаго вчера поздним вечером, причем это был последний рейс, затем ему удалось купить билет туристского класса, хотя пришлось ждать, когда кто-нибудь откажется от билета, на рейс из Чикаго в Нью-Йорк. Он, должно быть, выбросил фальшивые документы сразу после приземления в Ла-Гардии. Вот. — Агент передал записи о снятии денег с кредитных карточек и сведения о рейсах.
Вернер окинул взглядом лист бумаги.
— Вот это да, — негромко заметил бывший начальник группы по спасению заложников.
— Похоже, нам повезло, Джонни.
— Да, сэр, — ответил молодой агент, недавно переведенный в Вашингтон из регионального отделения ФБР в Оклахома-Сити. — Но это не отвечает на один вопрос — каким образом он прилетел в Европу. Все остальное задокументировано: есть рейс из Дублина в Лондон, но ничего не сказано о том, как он прилетел в Ирландию, — сказал своему боссу специальный агент Джеймс Вашингтон.
— Может быть, у него есть кредитная карточка «Америкэн Экспресс». Свяжись с ними и узнай, — приказал Вернер своему подчиненному.
— Будет исполнено, — ответил Вашингтон.
— Кому я должен сообщить об этом? — спросил Вернер.
— Вот здесь указано, сэр. — Вашингтон показал на телефонный номер на обложке папки.
— Отлично, я знаю его. Спасибо, Джонни. — Вернер поднял телефонную трубку и набрал международный номер. — Попросите мистера Тауни к телефону, — сказал он оператору. — Это Гас Вернер из штаб-квартиры ФБР в Вашингтоне.
* * *— Привет, Гас. У вас действуют очень быстро, — ответил Тауни с одной рукой в рукаве пальто — он собирался идти домой.
— Чудеса эпохи компьютеров, Билл. У меня есть данные по возможному месту пребывания этого парня Серова. Вчера он прилетел из Хитроу в Чикаго. Этот рейс вылетел через три часа после вашего боя в Герефорде. Есть сведения о его арендованном автомобиле, оплате отеля и рейсе из Чикаго в Нью-Йорк, после того как он прилетел в Америку.
— Адрес?
— Тут нам не повезло. Это арендованный почтовый ящик в южном Манхэттене, — сообщил собеседнику заместитель директора ФБР. — Билл, насколько это важно?
— Гас, это чертовски важно. Шон Грэди сообщил нам его имя, и это же подтвердил один из арестованных террористов. Этот Серов привез ему большую сумму денег и десять фунтов кокаина незадолго до начала операции. Сейчас мы сотрудничаем со швейцарцами, чтобы проследить путь денег. А теперь оказывается, что он живет в Америке. Очень интересно.
— А ведь верно. Мы собираемся найти след этого мерзавца, если нам удастся. — Вернер думал вслух. Существует полная подсудность для расследования, которое он собирался предпринять. Американские законы по терроризму охватывают весь мир, и к ним присоединены драконовские наказания. То же самое относится и к законам о наркотиках.
— Значит, ты возьмешься за это? — спросил Тауни.
— Можешь не сомневаться, Билл, — последовал решительный ответ. — Я сам открываю это дело. Охота за мистером Серовым начинается.
— Отлично. Спасибо, Гас.
* * *Вернер заглянул в свой компьютер, разыскивая подходящее кодовое слово. Это дело будет важным, но секретным, и код на файле будет... нет, это не годится. Он дал команду компьютеру найти другое. Да, вот подходящее слово. ПРЕФЕКТ, он запомнил его из школы иезуитов в Сан-Луи.
— Мистер Вернер? — раздался голос его секретарши. — На третьей линии мистер Хенриксен.
— Привет, Билл, — сказал Вернер, сняв трубку.
* * *— Симпатичный малыш, правда? — спросил Чавез.
Джон Конор Чавез лежал в пластмассовой люльке и мирно спал. Карточка с именем, вставленная в прорезь у головы ребенка, подтверждала его личность, чему в определенной степени помогало присутствие вооруженного полицейского. Еще один полицейский находится на этаже, где расположена родильная палата, а на территории больницы группа из трех солдат SAS — их труднее опознать, потому что у них обычные прически, а не военная стрижка. Конечно, это еще одно проявление человеческой ментальности — запирать ворота конюшни после того, как украли лошадь, но Чавез не возражал против того, чтобы здесь находились люди, охраняющие его жену и сына.
— Большинство из них действительно симпатичные, — согласился Кларк, вспоминая, какими были Пэтси и Мэгги в этом возрасте, — как ему казалось, только вчера. Подобно большинству родителей, Джон всегда думал о своих детях как о младенцах, не в состоянии забыть о том, как он держал их на руках в родильном отделении. И вот теперь, снова он купался в теплом сиянии, точно зная, как чувствует себя Динг, — гордый и немного испуганный той ответственностью, которая пришла к нему вместе с отцовством. Ну что ж, так и должно быть. Похож на свою мать, подумал Джон, что означало — ребенок унаследует черты его семьи. По его мнению, это хорошо. Однако Джон тут же подумал с иронической улыбкой: может быть, малышу снятся сны на испанском языке, и, если он овладеет испанским с детства, что же плохого в том, что ребенок будет иметь два родных языка.
Тут прозвучал вызов его бипера. Джон заворчал и снял бипер с пояса. Номер Билла Тауни. Он достал из кармана сотовый телефон и набрал номер Билла. Прошло пять секунд, прежде чем шифровальные системы двух телефонов синхронизировались.
— Слушаю, Билл.
— Хорошие новости, Джон. Твое ФБР напало на след Серова. Полчаса назад я говорил с Гасом Вернером. Они узнали, что вчера Серов прилетел из Хитроу в Чикаго, затем в Нью-Йорк. На его кредитных карточках указан адрес. ФБР действует очень быстро.
* * *Следующим этапом была проверка его водительского удостоверения, но и эта попытка оказалась неудачной. Это означало, что в бюро по регистрации автомобилей нет фотографии Серова. Агенты ФБР, проверявшие след в бюро регистрации в Олбани, были разочарованы. На следующий день еще одним шагом будет разговор с почтовыми служащими, где находился почтовый ящик русского.
* * *— Я вижу, Дмитрий, ты поспешно вернулся обратно, — заметил Брайтлинг.
— Мне показалось, что это отличная мысль, — ответил Попов. — Проведение операции было ошибкой. Солдаты «Радуги» слишком хороши. Люди Шона сделали все, что могли. Их план произвел на меня впечатление как превосходный, но противник был слишком силен. Подготовка этих солдат поразительна, как мы уже видели раньше.
— Ну что ж, нападение все-таки потрясло их, — высказал свое мнение Брайтлинг.
— Пожалуй, — согласился Попов. И тут в кабинет вошел Хенриксен.
— Плохие новости, — объявил он.
— Почему?
— Дмитрий, ты допустил грубую ошибку, приятель.
— Неужели? Каким же это образом? — спросил русский, не скрывая насмешки.
— Я не уверен, но они знают, что в подготовке нападения на «Радугу» принимал участие русский, и ФБР ведет расследование. Они могут знать, что ты сейчас в Нью-Йорке.
— Это невозможно, — возразил Попов. — Правда, действительно, они захватили Грэди, и не исключено, что он что-то рассказал, да, он знает, что я прилетел из Америки, или догадался об этом, и ему известно мое вымышленное имя, но документы на это имя не существуют — они уничтожены.
— Может быть, но я только что говорил по телефону с Гасом Вернером и спросил его о происшествии в Герефорде, есть ли что-то, что мне нужно знать. Гас сказал мне, что они начали расследование и ищут русское имя, что у них есть основания подозревать, что он живет в Америке и у него был контакт с ИРА. Это означает, что им известно имя, Дмитрий, и они будут отслеживать людей по спискам пассажиров авиалайнеров. Ты недооцениваешь ФБР, приятель, — предостерег Хенриксен.
— Я не недооцениваю ФБР, — ответил Попов. Он был немного обеспокоен. Но только немного. Будет совсем непросто проверить каждый трансатлантический рейс, даже в век компьютеров. Он также принял решение, что его новые фальшивые документы будут выданы на имя Джонса, Брауна или Джонсона, а не на имя покрытого позором бывшего председателя КГБ пятидесятых годов. Вымышленное имя Серов на фальшивых документах было шуткой с его стороны. Теперь он был вынужден признать, что шутка оказалась неудачной. Следующее имя будет Джозеф Эндрю Браун, решил Дмитрий Аркадьевич Попов, сидя в кабинете на верхнем этаже небоскреба.
— В этом есть какая-нибудь опасность для нас? — спросил Брайтлинг.
— Только в том случае, если найдут нашего друга здесь, — ответил Хенриксен.
Брайтлинг кивнул, и у него в голове промелькнула мысль.
— Дмитрий, ты когда-нибудь был в Канзасе?
* * *— Здравствуйте, мистер Маклин, — сказал Том Салливэн.
— О, привет. Вы снова хотите поговорить со мной?
— Да, если вы не возражаете, — сказал ему Фрэнк Чатэм.
— О'кей, заходите, — сказал Маклин, широко распахивая дверь, входя в гостиную и все время заставляя себя не волноваться. Он сел и приглушил звук телевизора. — Итак, что вы хотите знать?