Сумеречные тени. Книга III - Леопольд Ельный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Это же всё тот же я... - тихо повторил я.
Идти на занятие не было ни малейшего желания. Поэтому я, забрав из гардероба свою верхнюю одежду, накинул тёмное с серебряным узором пальто и вышел из Академии, намотав шарф до глаз.
Была метель и прохожие шли мимо, опустив головы, стараясь защититься от летящих колючих снежинок.
Зайдя домой, я привычно постукал ногами, стряхивая снег, и убрал холодную колющуюся массу с волос, заходя в душ.
На душе было погано. Я не понимал, почему посторонние люди приняли меня и рады видеть, а старый друг, с которым мы столько всего прошли и повидали, называет меня чудовищем. Он же сам спрашивал, когда я стану сильнее и смогу вытаскивать его из передряг! Я стал! И что?!
Со злостью я ударил белый камень стены ванной и скривился от неприятных ощущений. Разбитые костяшки окрасили стекающую воду в бледно-розовый.
Высушив тело полотенцем, я натянул домашнюю одежду и поднялся к себе. С размаха сел на недавно купленный стул и выдохнул. Чёрт. Не понимаю. Почему сейчас?! Почему когда я сам боялся своего отражения всё было хорошо?!
«Не было» - промелькнула мысль.
Ведь и правда. Тер вёл себя немного по-другому с того дня. Но я не придавал этому значения. Тогда меня больше волновало то, что мои ногти стали когтями, а лицо практически разорвано пополам. И то, что мы больше общались с Ирис и Колли не вызвало у меня никакого беспокойства.
Я машинально потёр плечо с печатью Сириса. Он бы наверняка подсказал, что делать и как поступить. Наверняка заварил бы один из чаёв, или нагрел крови и...
Я вздрогнул и, стянув с кровати клетчатый плед, накинул его на плечи, кутаясь.
Но Наставник сейчас далеко, а поговорить хочется.
Вытащив из верхнего ящика стола лист бумаги, я обмакнул резное металлическое перо в чернильницу и вывел первые строчки:
«Приветствую, Верфир! Как поживаешь? У нас жуткий холод...»
Строчки легко выходили из под острого кончика, оставляющего за собой чёрные буквы. Я поведал и о том, как потерял контроль, и об изменениях с телом, о своих тревогах и последнем событии.
Закончив, перечитал письмо и, присыпав лёгким тальком влажные буквы, легко стряхнул излишки в плетёную корзину. Свернув трубочкой — отдал Вестнику. Большой пятнистый кролик внимательно выслушал имя получателя, дёрнул ухом и ускакал, зажимая письмо в зубах. А я откинулся на спинку стула. Навалилась усталость. Найдя в себе силы подняться, я, не раздеваясь, рухнул в постель и провалился в сон.
Глава 10
Потревожил меня тихий звон кристаллов, говоривший о том, что скоро начнутся занятия. Я коснулся одного из перестукивающихся прозрачных минералов и комната вновь погрузилась в тишину. Перевернувшись на другой бок, я лишь выше натянул одеяло и закрыл глаза. Никуда идти не хотелось. От слова «совсем». Да и видеть никого не хотелось, поэтому я позволил себе вновь провалиться в уютную темноту сна.
Мне показалось, что прошло всего немного времени, как кто-то потянул меня за одеяло.
-Сирис, ещё пять минуточек, - пробормотал я, но в следующее мгновение подскочил как ужаленный. Сириса тут быть не может.
Бешено озираясь, я сначала никого не увидел, и только когда за одеяло вновь потянули, наткнулся взглядом на коричневую белочку, что настырно пыталась добудиться меня, стаскивая одеяло. Увидев, что мои глаза открыты, она проворно забралась ко мне на кровать и, оставив маленький, размером с указательный палец, свёрток, спрыгнула на пол, рассыпавшись там кучкой земли.
Протерев глаза, я аккуратно развернул послание. В нём говорилось, что Ирис и Коли будут ждать меня возле аллеи вязов. Точнее, уже ждут.
Тяжело вздохнув — видеть сегодня кого бы то ни было по-прежнему совершенно не хотелось — я натянул тёмные шерстяные брюки, тонкий свитер и, быстро умывшись, вышел во двор, накинув тёплое пальто с капюшоном.
Девушки ждали меня возле калитки. Подойдя ближе, я кивнул на их несмелое приветствие и, открыв щеколду, пропустил в сад.
-А лорд Воул не разозлится, что мы без приглашения? - несмело поинтересовалась Ирис, чьи светлые волосы спадали по бокам от лица, выглядывая из мехового капюшона шубы с белым вьющимся мехом.
-Кажется, он уехал по делам, - отозвался я, закрывая за гостями дверь и жестом приглашая в гостиную, - подождите, я заварю чай. Вы, наверное, замёрзли.
-Спасибо, и да, извини, что без приглашения, - кивнула Колли, когда я помог ей и Ирис снять верхнюю одежду.
Оставив гостей разуваться, я поставил на кухне греться воду, засыпая из первой попавшейся стеклянной банки скрученные листья в чайник. Чувствовалась неловкость. Я не понимал, зачем они пришли.
В отражении стеклянного бока чайника изогнулось моё искажённое изображение. Сквозь разорванные щёки виднелись ряды острых зубов, глаза словно вытянулись и неярко светились фиолетовым в полумраке кухни.
-Эмиль, давай помогу, - проскользнула в кухню Ирис, виновато потупив взгляд, - где у тебя тут кружки?
Я вручил ей три керамических чашки с ручками и сказал, что скоро принесу чай.
Листья, кружась от потоков горячей воды дарили приятный аромат горьковатой травы и нежный запах фруктов. Помимо воли делая глубокий вдох, я закрыл крышкой прозрачный чайник и