Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно железная дверь каюты с лязгом открылась, и на пороге появилась одна из женщин, приезжавших на остров. Узнав вошедшую, Салли сразу поняла, что с ними произошло. Такую операцию могли провернуть только агенты АНБ. Ведь только у этого ведомства было достаточно ресурсов и средств, чтобы отправить сразу три группы из разных точек мира.
Вошедшая внимательно посмотрела на лежащую на койке Салли и, чуть усмехнувшись, бросила ей сверток, который держала в руках, коротко приказав:
— Одевайся, сексбомба.
— Где мой сын? — спросила Салли, даже не пошевелившись.
— Будешь пай-девочкой, разрешим с ним встретиться, — фыркнула в ответ агент, необдуманно встав в пределах досягаемости длинных ног Салли.
Заметив, что в дверях стоит еще один, уже вооруженный, агент, она сделала вид, что собирается встать, и согнула ноги. Как она и ожидала, взгляд страхующего агента скользнул по ее сильным, упругим бедрам и ягодицам. Именно этого Салли и добивалась. В следующую секунду, упершись левой ногой в койку, она резким ударом отправила стоявшую перед койкой женщину в долгий полет. Удар резко выброшенной правой ногой был так силен, что стоявшую перед ней стерву просто вынесло в коридор. Со всего маху приложившись головой к железной стене, она сползла на пол и, странно икнув, затихла. Не ожидавший такой выходки агент вскинул пистолет, но, увидев, что Салли все еще прикована к койке, осторожно нагнулся над напарницей.
Приложив пальцы к шейной артерии лежавшей на палубе женщины, он посмотрел на Салли и хрипло сказал:
— Ты что сделала, чертова сука? Ты же убила ее!
— А ты думал, я вас целовать начну? — презрительно прохрипела Салли пересохшим горлом.
Не обращая внимания на агента, она развернула сверток и, найдя в нем свои джинсы, резиновые шлепанцы и бутылку воды, недолго думая, открутила крышку. Залпом выпив полбутылки, она обтерла подбородок ладонью, бросила взгляд на окончательно оторопевшего парня и твердо сказала:
— Передай директору Сторму, что вы все уже покойники, включая его самого. Араб не простит ему этой выходки.
— Ну, мы-то еще поживем, — мрачно усмехнулся парень. — В отличие от тебя.
— Нет. Вы уже трупы, просто вы этого еще не знаете, — усмехнулась в ответ Салли, снова прикладываясь к бутылке.
— Где мой сын? — снова спросила она, отложив бутылку и расправляя джинсы.
Ответить парень не успел. В коридоре послышались тяжелые шаги, и в дверях появился огромный, звероподобного вида детина, заросший шерстью по самые глаза. Удивленно посмотрев на лежащую девушку, он перевел взгляд на стоящего рядом агента и удивленно спросил:
— Что тут случилось?
— Она убила ее, — мрачно ответил агент.
— Как это? — не понял громила.
— Не знаю. Сэнди вошла в каюту, а я страховал в коридоре, как положено по инструкции. Судя по тому, что я успел заметить, эта тварь ударила ее ногой в лицо.
— Не в лицо, а в подбородок, кретин, — прорычала в ответ Салли, застегивая джинсы и снова усаживаясь на койку.
Теперь, попив воды, она чувствовала себя намного лучше, и если уж, едва очнувшись, она сумела ударить правильно, то теперь готова была убить любого. Удивленный громила, присев на корточки, тщательно ощупал челюсть, шею и затылок убитой. Медленно выпрямившись, он растерянно покачал головой и, повернувшись к Салли, сказал:
— Сломана челюсть в двух местах, сломан позвоночник в основании черепа и разбит затылок. Чтобы убить человека таким ударом, нужно знать, куда именно его нужно наносить. Кто тебя научил?
— Я закрытый агент АНБ, — пожала плечами Салли.
Объяснять этому громиле, что подобным приемам в агентстве не обучают, а она уже пять лет тренируется у собственного мужа, Салли не собиралась. Но громила оказался не так-то прост. Войдя в каюту, он остановился в дверях, качнул головой и ответил:
— Не вешай мне лапшу на уши, девочка. Таким приемам в агентстве не учат. Тот, кто поставил тебе этот удар, был настоящим мастером. Кто он?
— Мой муж. Бывший наемник по прозвищу Араб, — ответила Салли, дерзко вскидывая подбородок. — Очень скоро ты о нем услышишь. Думаю, он назовется, когда будет вас убивать.
— Араб? — удивленно переспросил громила, бросая на стоящего за спиной агента быстрый взгляд. — Погоди, это мужик сорока с лишним лет, среднего роста, седой, с длинными волосами и шрамом на левой щеке? Он еще хромает на левую ногу.
— Он самый. Только теперь он избавился от хромоты и здоров, как и раньше, — с усмешкой ответила Салли.
— Араб — твой муж? — продолжал допытываться громила.
— Да, он мой муж и отец моего ребенка. Так что, если хотите жить, лучше немедленно верните нас обратно на остров.
— Очень интересно, — протянул громила, медленно разворачиваясь к агенту. — И почему я раньше этого не знал?
— А что бы изменилось? — ответил тот, судорожно сжимая пистолет.
— Все. Начиная от самого контракта до условий его оплаты, — зарычал в ответ громила и, стремительно выскочив из каюты, кинулся куда-то по коридору.
— Проклятье, — мрачно проворчал агент, пытаясь захлопнуть дверь каюты, — лучше бы тебе держать язык за зубами.
— Помечтай, покойничек, — фыркнула в ответ Салли.
Захлопнув дверь, агент кинулся следом за громилой, бросив напарницу лежать в коридоре. Порадовавшись своей маленькой победе, Салли снова принялась изучать наручники и содержимое своих карманов. Как и следовало ожидать, там ничего не было. Захватившие ее люди знали свое дело, тщательно проверив каждый шов ее одежды.
Задумавшись, она неожиданно вспомнила, как пару лет назад, показывая ей очередной смертоносный прием, Араб рассказал, что умеет просто скидывать наручники с запястий, и даже несколько раз показал, как это делается. Но вся беда в том, что его суставы были подготовлены к подобным фокусам. Всю жизнь занимаясь восточными единоборствами, он умел совершенно спокойно вынимать кости из своих суставов, смещая браслет по кисти, после чего, одним резким движением вставлял их на место, сжимая кулаки. Тогда она очень небрежно отнеслась к его предложению обучиться этому приему. Будучи честной перед самой собой, она должна была признать, что просто пожалела собственные руки. За время жизни с Арабом она вдруг поймала себя на том, что ей стало нравиться ухаживать за своим телом. Раньше, будучи оперативным полевым агентом, она не могла позволить себе длинные ногти и хороший маникюр, но с тех пор как ребенок подрос, она начала ухаживать за руками. И именно это заставило ее в очередной раз не послушаться мужа, хотя Араб старательно убеждал ее, что на форме и коже рук это не отразится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});