Путешествия в Центральной Азии - Николай Пржевальский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7 октября мы вышли на берег Тарима и тотчас же переправились в несколько приемов на другую его сторону на плашкоуте, выстроенном еще при Якуб-беке. Переправа эта находится как раз возле того места, где реки Яркендская и Аксуйская сливаются между собой. Первая притекает от юго-запада, с ледников Мус-тага; вторая – от северо-запада, с ледников Тянь-шаня. Хотя Аксуйская река гораздо короче Яркендской, но при устье многоводней и идет двумя рукавами по плесу в полверсты или более шириной. Яркендская же река здесь не имеет такого широкого плеса, зато, как говорят, глубже.
Сам Тарим не идет здесь корытообразным руслом, как в нижнем своем течении. Высота берегов этой реки в окрестностях переправы не более, чаще менее, одной сажени над малой водой; притом берега беспрестанно обваливаются и подмываются.
Проведя двое суток возле таримской переправы, мы пошли в оазис Аксу. Дорога, возможная, хотя с трудом, и для колесной езды, направляется вверх по левому берегу Аксуйской реки на расстоянии от нее нескольких верст. В немного большем отдалении справа от нас, то есть с востока, виднелись сыпучие пески, которые тянутся довольно далеко к северо-западу вдоль культурной полосы Аксуйского оазиса, а также и вниз по Тариму.
Город Аксу, куда мы пришли 16 октября и устроились бивуаком на уч-турфанской дороге, расположен при абсолютной высоте 3 300 футов. Вода сюда доставляется речкой; быть может, даже арыком Танакак-су; Аксу-дарья (главное ее русло) лежит верстах в пятнадцати западнее. Кроме старинного мусульманского города, в Аксу находятся еще два небольших, обнесенных высокими стенами города китайских: Арсук, или Янгишар, и Китай-шари.
Выступив из Аксу, мы сделали небольшой переход по местности, по-прежнему просторно населенной, и остановились дневать на берегу Аксу-дарьи, где в густых зарослях облепихи встретилось много фазанов, а также зимующих горихвосток; здесь же впервые был найден обыкновенный в нашем Туркестане испанский воробей; кроме того, попадались зимующие черные дрозды, корольки, кряковые утки и другие птицы.
Аксуйская река была пройдена нами вброд, имевший теперь, при самой малой воде, около трех с половиной футов глубины; ширина главного русла простиралась до 25 сажен; течение очень быстрое, вода светлая. Летом река, как говорят, заливает весь свой плес, усеянный мелкой галькой и имеющий здесь около версты в поперечнике; переправа тогда производится на пароме.
На западной стороне Аксу-дарьи опять потянулись деревни, сначала по обе стороны уч-турфанской колесной дороги, затем лишь слева от нее; справа же раскинулся пустырь. Так продолжалось до реки Таушкан-дарьи, которую мы перешли вброд. Глубина его была 3 фута, ширина речного русла около 25 сажен, течение быстрое, вода светлая; летом перевозят здесь на пароме. За Таушкан-дарьей население появилось опять по обе стороны дороги, пройдя по которой 7 верст мы вступили при деревне Танагач в пределы оазиса Уч-турфан.
Справа и слева Таушкан-дарьи горы теперь значительно к ней придвинулись. Перейдя названную реку, мы направились в ущелье Уй-тал, по которому лежит дорога на перевал Бедель. Местность до этого ущелья на протяжении около 30 верст нашего пути представляла безводную и бесплодную, довольно круто от гор покатую галечную равнину.
Переходом через Бедель, где, как известно, пролегает теперь пограничная черта России с Китаем, закончилось нынешнее наше путешествие в Центральной Азии.
В тот же день я отдал по своему маленькому отряду следующий прощальный приказ:
«Сегодня для нас знаменательный день: мы перешли китайскую границу и вступили на родную землю. Более двух лет минуло с тех пор, как мы начали из Кяхты свое путешествие. Мы пускались тогда в глубь азиатских пустынь, имея с собой лишь одного союзника – отвагу; все остальное стояло против нас: и природа и люди. Вспомните – мы ходили то по сыпучим пескам Ала-шаня и Тарима, то по болотам Цайдама и Тибета, то по громадным горным хребтам, перевалы через которые лежат на заоблачной высоте… Мы выполнили свою задачу до конца – прошли и исследовали те местности Центральной Азии, в большей части которых еще не ступала нога европейца. Честь и слава вам, товарищи! О ваших подвигах я поведаю всему свету. Теперь же обнимаю каждого из вас и благодарю за службу верную – от имени науки, которой мы служили, и от имени родины, которую мы прославили…»
Указатель старинных мер, встречающихся в книге, с их переводом в метрическую систему
1 аршин – 71,14 см (1/3 сажени, 4 пяди, 16 вершков, 28 дюймов)
1 верста – 1,0668 км
1 вершок – 4,445 см (1/48 сажени, 1/16 аршина, 1/4 пяди, 1,75 дюйма)
1 гран – старая аптекарская мера веса, равная 0,0622 г
1 дюйм – 2,54 см
1 пуд – 16,38 кг
1 сажень – 2,1336 м
1 фунт русский – 0,40951241 кг (32 лота, 96 золотников, 9216 доль, 1/40 пуда)
1 фут – 0,3048 м
Примечания
1
Температура дана по шкале Реомюра: 1 °C=1,25 °R (Прим. редакции).
2
Штуцером во второй половине XIX века назывался первоначальный образец нарезного оружия (винтовки), сначала с кремневым, а впоследствии с ударным замком. Главным недостатком штуцера была его малая скорострельность, так как заряжался он с дула. (Примечание редактора (далее не оговариваются). Примечания Н. М. Пржевальского всюду указаны.)
3
Старое название эвенков.
4
Речь идет о двух золотых рублях царской России – значительная сумма для XIX века.
5
Всех крестьянских деревень – 41. (Примечание Н. М. Пржевальского)
6
Собственно, между 42° 21΄ северной широты (южная оконечность наших владений – устье реки Туманги) и 48° 28΄ северной широты (устье Уссури). (Примечание Н. М. Пржевальского)
7
Неблагоприятное охлаждающее влияние Японского моря на климат прибрежной Маньчжурии происходит вследствие холодного течения, которое из Амурского лимана движется к югу, возле самых наших берегов. (Примечание Н. М. Пржевальского)
8
Ореховое дерево, произрастающее на Дальнем Востоке и в Маньчжурии, называется маньчжурским орехом.
9
Нелюмбия цветет в здешних местах в августе. (Примечание Н. М. Пржевальского)
10
В Европе нелюмбия растет в небольшом количестве в устье Волги. (Примечание Н. М. Пржевальского)
11
Хунхуз – китайский разбойник.
12
Современное название – нанайцы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});