Категории
Самые читаемые

Хроники - Жан Фруассар

Читать онлайн Хроники - Жан Фруассар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 257
Перейти на страницу:

29. «Когда Бертран увидел герцога Анжуйского в Монпелье, то попросил его, чтобы он помешал этим ротам вернуться в Аквитанию. Для этого тот созвал местное ополчение и собрал войско в 500 копий и 4 тысячи лучников. Командование армией он поручил Ги д`Асо, сенешалю Тулузы, Арно д`Эспань (d'Espagne), сенешалю Каркассона, Ги де Проену (de Prohins), сенешалю Бокера, и Эмери, виконту Нарбоннскому». — Hist. De Languedoc, vol. iv. p. 323.

30. Так в тексте, несмотря на то, что только что говорилось, что с обеих сторон бой велся в пешем порядке. Видимо, у Фруассара это просто стандартное описание боя. – прим. пер.

31. Дон Хайме, король Майорки, женился на Иоанне, королеве Неаполитанской в 1363 году. — Ferraras.

К концу этого года умер юный Филипп Наваррский. Если, как упоминалось выше, он успел жениться на Иоанне, то Хайме женился на вдове.

Глава 236.

Рождение Ричарда, сына принца Уэльского. Прибывает герцог Ланкастер, чтобы сопровождать брата в намеченном походе. Новые договора с королем Наваррским относительно безопасного прохода через его королевство. Мессир Бертран дю Геклен возвращается на помощь к королю Энрике.

Пока принц собирал свои припасы и поджидал своего брата, герцога Ланкастера, время прошло так быстро, что принцесса бывшая в тягости, в воскресенье, в день Богоявления 32 1367 года родила, по милости Божьей, прекрасного мальчика. Ребенок родился около 8 часов утра 33. Принц и весь его двор были очень обрадованы этому событию. В следующем феврале он был крещен, около полудня, в священной купели в церкви Св. Андрея в городе Бордо. Церемонию проводил архиепископ Бордо. Его крестными отцами были епископ Ажена и король Майорки. Они дали ему имя Ричард. Впоследствии он был королем Англии, как вы узнаете из продолжения истории.

В следующее воскресенье, около 8 утра, принц вместе с огромной армией выступил из Бордо. Он вел с собой всех воинов, которые были там расквартированы. Большая часть его армии уже ушла вперед, и находилась в округе города Дакс в Гаскони. Вечером этого воскресенья принц прибыл в Дакс, где остановился и прождал там 3 дня, так как узнал о том, что его брат, герцог Ланкастер, находится на пути к нему. Он пересек море и 2 недели назад высадился в Бретани, в Сен-Маэ 34. Оттуда он поехал в Нант, где был очень хорошо принят герцогом Бретонским.

Герцог Ланкастер продолжил свой путь через Пуату и Сентонж к Блаю, где переправился через реку Жиронду и высадился на пристани в Бордо. Он поехал в монастырь Св. Андрея, где располагалась принцесса, и его с радостью приветствовали и она и все дамы ее двора. Однако, на этот раз герцог не задержался в Бордо, но попрощавшись со своей сестрой принцессой, он и все его войска ушли оттуда и не останавливались, пока не прибыли в город Дакс, где он застал своего брата, принца Уэльского. Два брата были очень рады этой встрече, поскольку они испытывали обоюдную приязнь друг к другу, и между ними и их людьми было проявлено много свидетельств их дружбы. Вскоре после прибытия герцога Ланкастера туда же приехал граф Фуа, который, по крайней мере внешне, выказал много лести и уважения принцу и его брату, предлагая им на службу себя самого и своих вассалов.

Принц, который знал, как должно оказывать все знаки чести и внимания, выказал ему все уважение, премного благодаря за столь любезное предложение и за то, что он приехал к ним с визитом. Затем он дал ему поручение управлять страной и пожелал ему, чтобы за время его отсутствия он смог бы тщательно ее оберечь. Граф очень охотно принял это поручение. Распрощавшись с принцем и герцогом, он вернулся к себе домой. Однако принц остался в Даксе со своей армией, которая расползалась по всей стране вплоть до того прохода, что вел в Наварру, ведь было еще неясно, можно ли через него пройти или нет, откроет ли король Наварры им свою страну, согласно договору, или нет.

В это время пришло сообщение о том, что он вступил в новые переговоры с королем Энрике, что сильно изумило принца и его совет и сделало дона Педро очень печальным. Пока этим сообщениям верили, и во время стоянки в Даксе, сэр Хьюго Калверли и его люди вступили в Наварру и взяли город Миранда и городок Пуэнта делла Рейна, что встревожило всю страну, так что сведения об этом были немедленно посланы к королю Наварры. Услышав о том, что роты силой вторглись в его королевство, он пришел в ярость и написал принцу, который очень легко к этому отнесся, поскольку думал, что король Наварры не соблюдает статей своего договора с доном Педро. Поэтому он написал в ответ, чтобы тот явился сам или послал кого-нибудь объяснить то, что вменялось ему в вину, ведь все говорили, что он переменил сторону и примкнул к королю Энрике.

Когда король Наваррский услышал, что его обвиняют в измене, то он еще больше разъярился и послал к принцу опытного рыцаря по имени дон Мартин де ла Карра. Когда тот прибыл в город Дакс, чтобы оправдать короля Наваррского, то говорил с принцем так веско и красноречиво, что удовлетворил его. Затем было согласовано, что он должен будет вернуться в Наварру к своему королю и побудить его приехать в Сен-Жан-Пье-де-Пор (St. Jean Pied de Port) 35, а когда он туда приедет, то принц решил, стоит ли ему встречаться с ним лично или нет. С этим дон Мартин де ла Карра покинул принца и вернулся в Наварру, где сообщил королю обо всем, что произошло, в каком расположении духа он оставил принца и его совет, и на каких условиях он был послан назад. Дон Мартин сильно постарался, чтобы король поехал в Сен-Жан-Пье-де-Пор, а сам он отправился к принцу в Дакс. Когда стало известно, что король Наваррский находится в пути, то принцу посоветовали послать встретить его своего брата герцога Ланкастера и сэра Джона Чандоса. Эти два сеньора с несколькими сопровождающими лицами, выехали в сопровождении дона Мартина, которые препроводил их в Сен-Жан-Пье-де-Пор к королю Наваррскому, который очень любезно их принял, и они долго совещались друг с другом. Спустя некоторое время было решено, что король Наварры должен приехать встретить принца в местечко, называемое в этой стране Переорад (Peyre Hourarde) 36, где должны быть принц и дон Педро, и когда они там соберутся, то обновят свои договора, так, чтобы каждая сторона могла точно знать, на что она может рассчитывать. Таким образом король вынужденно не замечал обиды, поскольку он желал, чтобы в договоре были статьи с большими гарантиями, чем это было на настоящий момент, так как он боялся, что если вольные роты однажды войдут в его земли до того, как он все полностью согласует и подпишет, то впоследствии они уже никогда с них не уйдут.

Завершив это дело, герцог Ланкастер и сэр Джон Чандос вернулись и доложили принцу и дону Педро о том, что было сделано. Это соглашение было приемлемо для обоих. Они сохранили без изменений условия встречи и отправились к назначенному месту, где встретили короля Наваррского и его ближайших советников. В Переораде присутствовали трое государей, с одной стороны были принц Уэльский, дон Педро и герцог Ланкастер, а с другой – король Наваррский, и между ними состоялись долгие переговоры. Наконец, было окончательно определено, что именно каждая сторона должна будет сделать и получить, и были обновлены договора, ранее заключенные в Байонне. Теперь король Наваррский точно знал, что ему должно было быть отдано в королевстве Кастилия. Он поклялся поддерживать и честно хранить мир и дружбу с доном Педро. Они окончили свои переговоры очень дружески, постановив, что принц со своей армией сможет пройти через его страну, когда ему будет угодно, так как все проходы будут оставлены без охраны, и его людям должно доставляться продовольствие, при условии, что за него будут платить. Король Наваррский вернулся в город Памплона, а король дон Педро, принц и его брат - на свои квартиры в Даксе.

В это время многие великие бароны из Пуату, Гаскони и Бретани еще не присоединились к армии принца. Они оставались позади, потому что, как было сказано выше, до конца этих переговорив, было не вполне ясно, будет ли принцу дан свободный проход через Наварру. Во Франции даже думали, что в этом ему будет отказано, и что король Наваррский станет причиной провала этой экспедиции. Однако, все произошло наоборот. Когда рыцари и оруженосцы каждой из сторон нашли, что проход свободен, они поспешили в своих приготовлениях и ускорились, чтобы присоединиться к своим друзьям, ведь они знали, что принц вскоре пройдет, и что он не вернется назад без битвы. Мессир Оливье де Клиссон пришел с прекрасным отрядом воинов, и также, но очень неохотно, пришел, наконец, и сеньор д`Альбре с 2 сотнями копий. В этом походе его попутчиком был капталь де Буш.

Обо всем, что произошло на этих переговорах, было известно во Франции, поскольку были гонцы, постоянно отправляющиеся и приходящие, которые приносили с собой все новости, которые могли добыть. Мессир Бертран дю Геклен (который находился вместе с герцогом Анжуйским) как только узнал, что проходы через Наварру были открыты, и что принц находится в походе, поспешил со своим отбытием и повторно призвал людей на службу, так как теперь он знал, что это дело не кончится без боя. Он взял путь на Арагон, чтобы как можно скорее присоединиться к королю Энрике. За ним следовали воины всех сортов, которым он послал свои приказы. Многие пришли из Франции и других стран - это те, которые были прикомандированы к нему, или же те, кто жаждал добыть чести. Теперь мы вернемся к принцу и поведаем, что приключилось с ним и с его армией во время прохода через Наварру.

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники - Жан Фруассар.
Комментарии