Категории
Самые читаемые

Хроники - Жан Фруассар

Читать онлайн Хроники - Жан Фруассар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 257
Перейти на страницу:

Когда совет собрался, он вновь прочел письмо и объяснил его им слово в слово, после чего спросил их совета по этому поводу. Пока они думали, какой совет дать, принц сказал: «Этот бастард - галантный рыцарь и доброй удали, ведь он должен быть храбрым дворянином, чтобы написать мне такое письмо». Принц и его совет совещались долгое время, так как не могли согласовать, какой ответ им следует послать. Они сказали герольду: «Мой друг, вы еще не можете выехать в обратный путь. Когда это будет удобно принцу, он напишет ответ и передаст его через вас, и не через кого другого. Посему вы остановитесь у нас до того, как получите ответ, так как принц желает, чтобы было именно так». Герольд ответил: «Раз это угодно Богу, то пусть будет так, как вы говорите». Поэтому он вполне непринужденно остался у них.

Вечером этого же дня, когда герольд принес это письмо, к принцу пришел сэр Уильям Фельтон и попросил его о милости. Принц, который не знал, чего он хочет, спросил, о какой милости он хочет просить. «Милорд, - ответил сэр Уильям, - я прошу позволения оставить армию и сделать вылазку во вражескую страну, так как под моим началом находится много рыцарей и оруженосцев, таких же добрых, как и я сам, и которые жаждут совершить нечто, достойное упоминания. Я обещаю вам, что если вы позволите совершить мне этот рейд вперед, то мы посмотрим, каков вид у врага, и где находится их лагерь». Принц сразу даровал свое согласие, так как был доволен, что он берется за это дело. Сэр Уильям Фельтон покинул армию принца в качестве руководителя этого похода, его сопровождали следующие рыцари: сэр Томас Фельтон, его брат, сэр Томас Хаффорд, сэр Роберт Ноллис, мессир Гайлар Вигуйер (Gaillard Viguier), сэр Ральф Гастингс, граф Арундел и другие рыцари и оруженосцы. Всего их насчитывалось 160 копий и 300 лучников, все хорошо снаряженные. С ними также были сэр Хьюго Стаффорд, сэр Ричард Кастон и сэр Саймон Барли - это не те люди, о которых можно забыть.

Этот отряд поскакал из королевства Наварра, под водительством проводников, приведших их к реке Эбро, которая в Логроньо очень глубока и быстра. Однако, они переправились через нее и разбили свой лагерь в деревне под названием Наварретта 41. Там они остановились, чтобы лучше узнать, где находился король Энрике и каково состояние его армии.

Глава 238.

Король Наваррский взят в плен мессиром Оливье де Манни, бретонцем и членом партии короля Энрике. Принц Уэльский движется к Сальватьерре, что в Испании. Сэр Уильям Фельтон имеет стычку с врагом около лагеря короля Испании. Две армии движутся навстречу друг другу.

Пока происходили все эти вещи, рыцари оставались в Наварретте, а принц и его армия в местности вокруг Памплоны. Король Наваррский переезжавший от одного города к другому поблизости от французской стороны, был взят в плен мессиром Оливье де Манни. Принц и все англичане этому сильно изумились. Некоторые люди в армии думали, что это было сделано умышленно, чтобы помешать ему сопровождать принца в дальнейшем походе, так как он не знал, каков будет исход дела между Энрике и доном Педро 42. Хотя не было никого, кто бы сомневался в обстоятельствах этого пленения, но все же мадам, его королева, была этим сильно встревожена и удручена. Она пала на колени перед принцем, восклицая: «Ради Бога, мой дорогой сеньор, имейте добродетель и разузнайте о короле, моем сеньоре, который предательски взят в плен по каким-то обстоятельствам, нам неведомым, и постарайтесь, ради сострадания к нам и любви к Богу, сделать так, чтобы его можно было вернуть назад». Принц вежливо ответил следующее: «Определенно, прекрасная мадам и кузина, это пленение очень неприятно для нас, и мы вскоре примем меры, чтобы на это ответить. Посему я прошу вам не унывать, но утешиться, ведь когда этот поход закончится, то он будут освобожден. Это я твердо обещаю, и не прибавлю больше ничего. Сразу же по нашему возвращению вы сможете вернуть его себе».

Затем королева Наваррская уехала. Но один из ее благородных рыцарей по имени Мартин де ла Карра взялся провождать принца через Наваррское королевство и служить проводником для его армии, а иначе они не смогли бы найти дорогу, или самый легкий проход через горы.

Принц снялся с лагеря и начал свой поход. Они подошли к местечку, называвшемуся Эчарриаранас (Echarriaranas), где столкнулись со многими трудностями, так как это был узкий проход с очень плохими дорогами. Вдобавок к этому, был большой недостаток провизии, поскольку они ничего не нашли на своем пути, пока не достигли Сальватьерры, который является весьма добрым городом, и как следовало из вида прилегающих земель, расположен в плодородной и богатой стране. Этот город Сальватьерра являлся одной из границ Наварры, расположен он на дороге в Испанию, и принадлежал королю Энрике. Вся армия растеклась по стране. Вольные роты энергично двинулись на Сальватьерру в надежде взять ее штурмом и разграбить. Они очень хотели это сделать, так как узнали, что там собраны хорошие богатства, принесенные туда со всех окрестных земель, в надежде на крепость замка. Жители Сальватьерры, однако, были столь мудры, что были готовы к такой угрозе. Они хорошо знали, что не смогут противостоять великой армии принца, если тот сочтет нужным повести ее против них. Они пришли сами и сдались дону Педро, страстно прося прощения и принеся ему ключи от города. По совету принца, дон Педро простил их, а иначе им бы пришлось худо, так как он хотел их уничтожить. Однако все они были прощены, а принц, дон Педро, король Майорки и герцог Ланкастер вошли в город, где и расположились. Граф Арманьяк и остальные стали в окрестных деревнях.

Теперь мы на время оставим принца, чтобы поговорить о том передовом отряде, что находился в Наварретте. Вышеупомянутые рыцари, которые там оставались, очень жаждали отличиться, ведь они находились в пяти днях пути впереди основной армии. Они совершали частые вылазки из Наварретты в страну врагов, чтобы найти, где те находятся, и узнать, что они делают. Король Энрике вместе со всей своей армией стоял лагерем в открытом поле. Он очень хотел что-нибудь услышать о принце и сильно удивлялся, что его герольд еще не вернулся. Его люди также ежедневно совершали вылазки, чтобы что-нибудь разузнать об англичанах, и даже доходили до окрестностей Наварретты, так что дон Телло, брат короля Энрике был проинформирован о том, что в этом городе находится вражеский гарнизон. Это побудило его отправиться туда с большим войском, в боевом порядке, чтобы посмотреть, правда ли то, что он слышал. Но перед тем, как это произошло, случилось так, что однажды вечером английские рыцари, совершили столь долгий рейд, что попали в расположение короля Энрике. Последовал большой бой, который вызвал большую тревогу во всей армии. Без потерь со своей стороны, нескольких они убили и нескольких взяли в плен, в частности, командовавшего стражей рыцаря, а затем убежали. Утром они послали герольда к принцу, который находился в Сальватьерре, сообщить ему о том, что они обнаружили. Они поведали ему об избранном врагом местоположении, и о его численности, благодаря тому, что получили эти сведения от своих пленников. Принц был доволен этими данными и добрым успехом своих рыцарей.

Король Энрике был сильно разгневан, что англичане, что расположились в Наварретте, всполошили его армию, и сказал, что он идет на них. Посему он снялся с лагеря со всей своей армией, планируя разбить его на равнине около Виттории. Чтобы идти туда, он перешел реку 43, что текла около Наварретты.

Как только сэр Уильям Фельтон узнал, что король Энрике переправился через реку и находится на пути к местоположению принца, он созвал совет из всех находившихся при нем рыцарей. Они решили оставить свою теперешнюю стоянку и выступить в открытое поле, чтобы удостовериться в правдивости этих сведений об испанцах. Поэтому они вышли из Наварретты, послав сообщение принцу, что король Энрике движется к нему с огромным войском, и что, по-видимому, он жаждет с ним встретиться. Когда принц получил новости в Сальватьерре, где он все еще находился, что король Энрике перешел реку и находится в пути, чтобы встретиться с ним, он был по настоящему рад и громко сказал окружающим: «Ей богу, этот бастард - храбрый и прекрасный рыцарь, и идя сюда, чтобы повидаться с нами, он проявляет большую доблесть и предприимчивость. Раз он жаждет нас найти, а мы хотим встретить его, то вероятнее всего, скоро произойдет битва. Поэтому, для нас будет лучше всего немедленно сняться с лагеря, чтобы овладеть Витторией раньше наших врагов».

На следующее утро принц и его армия очень рано вышли из Сальватьерры и остановились в Виттории, где застали сэра Уильяма Фельтона и его отряд, Принц принял их очень любезно, задавая различные вопросы. Пока они таким образом беседовали, разведчики принесли сведения, что они видели вражеских шпионов, и что определенно, король Энрике и вся его армия находятся недалеко отсюда, что следовало из подаваемых ими сигналов и из поведения испанцев. Услышав это, принц приказал во всей армии трубить тревогу, чтобы каждый занял свое место. Они все немедленно выстроились в правильный боевой порядок, так как каждый человек знал, что ему надлежит делать еще до того, как они оставили Сальватьерру, так что каждый цел прямо к своему знамени. Было благородным зрелищем видеть такое огромное число знамен и вымпелов, украшенных различными гербами 44.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники - Жан Фруассар.
Комментарии