Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Читать онлайн На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 232
Перейти на страницу:
что-нибудь? Какие еще есть правила?

— Абсолютная темнота, идеальная тишина. Как сказал Абдул Аль-Хазред в своих стихах посвященных общению с духами: «Рот закрой замолчи и послушай — ты наверно не знал ведь, что когда тишину никто не тревожит, тишина начинает петь…» Мой вольный перевод. Поэтому, просто сидите в темноте молчите и слушайте. Тела духов очень тонкие, поэтому то, что для нас — слабое пламя свечи, для них — громадный пожар обжигающий с расстояния полумили, тихий шепот — нестерпимый рев, а легкий указатель — неподъемная тяжесть весом с дом. Поэтому доска Уиджа бесполезна. Правда, есть те, кто могут создать себе тело способное это выдержать, но вы вряд ли захотите оказаться с ними в одной комнате.

— Они опасны?

— В основном — да. Я подозреваю, что вы пытались вызвать духов умерших родственников или известных личностей, но под их личиной может прийти кто угодно. Подмену заметите только когда будет слишком поздно. Поэтому, как бы дух не просил, не делайте никаких ритуалов по его подсказке. И уж тем более — никаких жертвоприношений. Они могут требовать, умолять, давить на самое больное, но просто спросите себя: «Мог ли мой покойный дедушка попросить о таком, будь он жив?»

— Ох как интересно! — дочери миссис Уотерс восхищенно переглянулись, — Вы рассуждаете об этом так уверенно. У вас был мистический опыт?

— Я бы не назвал его «мистическим». Мистика — это тайна. А для меня это, скорее, как природное явление. Вы же не видите ничего мистического в дожде?

— То есть для вас это обыденность?

— Это обыденность для любого, достаточно осведомленного человека. Как говорится: «Чем меньше ты знаешь, тем больше вокруг чудес». Раньше люди считали мистическим явлением грозу. Теперь натурфилософы установили, что это просто разряды природного электричества. Достаточно соблюдать определенные меры предосторожности и «гнев богов» вас не коснется.

— Так что же это был за опыт?

— Мне право неловко говорить об этом за столом в присутствии дам…

— Ну пожалуйста!

— Вы слышали о «пери»? Если нет, то не страшно. Это куманский аналог феи. Очень сладострастны и могущественны. Если ты сумеешь её ублажить, то она подарит тебе удачу во всех начинаниях. Если же ты не справишься, пери нашлет на тебя разнообразные несчастья.

— О! Но вы, судя по тому, как сложилась ваша судьба, сумели с ней совладать.

— Если можно так выразится. На беду, пери очень ревнивы, если вы понимаете о чем я.

Судя по тому как дамы потупились и их сочувственным взглядам, они понимали. Миссис Уотерс, воспользовавшись заминкой, поспешила свернуть и эту щекотливую тему, начав разговаривать о домоводстве.

После чаепития мужчины удалились в курительную комнату. Полковник, который после сказанного смотрел на Старпома еще более косо чем раньше, молча раскурил сигару и недовольно пыхтел ей. Зато разговорился доктор который, на вид, являлся полной противоположностью доктору Кригеру и был низеньким пухлячком с огромной лысиной. Разговор об эзотерике его явно взволновал, но он, из вежливости, молчал в присутствии верящей во все это хозяйки. Сейчас же, его прямо таки разрывало от желания высказаться.

— Я, конечно, очень извиняюсь, мистер Румата, однако то, о чем вы говорили… Неужели вы действительно считаете, что это возможно?

— Вас кажется представили как Бена Хампфри? — вежливо осведомился Старпом, — Доктора медицины?

— О да, сэр, вы все правильно запомнили…

— Тогда вы, как врач, должны знать, что такое «сенсорная депривация». Если лишить мозг притока информации извне, он начнет черпать её изнутри.

— Но это будут галлюцинации и самообман!

— По большей степени — да. Они не смогут напрямую связаться с духом своего отца и мужа, потому, что он вряд ли обладал достаточной силой воли, чтобы удержать свою личность от распада. И для того, чтобы пробиться на ту сторону нужна не доска с указателем, а много энергии и антенна, чтобы её сфокусировать. Однако, информация неуничтожима, так что их мыслями и воспоминаниями это будет только на девяносто девять процентов. А вот откуда возьмется еще один процент..?

Многозначительно замолчав, Старпом прикурил тонкую сигариллу. Полковник Райли скептический хмыкнул.

— Все равно это звучит как шарлатанство.

— Это можно проверить, — смерив его взглядом, Старпом задержал взгляд на уже знакомых ему ботфортах, — Вы играете в карты, причем очень страстно. Я ведь прав?

— С чего вы это взяли?

— Вы военный. В гарнизонах не очень много развлечений, так что в карты, в той или иной степени, играют все. Вы правша, но держите сигару в левой руке. Значит вы привыкли курить, когда правая у вас занята. Очень характерная привычка для заядлых картежников. Ну и, наконец, тот прямоугольник, который проступает у вас в кармане, точно не портсигар — вы предпочитаете сигары, для которых он маловат. И не бумажник — слишком жесткий. Остается карточная колода. То есть вы настолько страстный игрок, что носите колоду при себе, дабы сыграть при любом удобном случае.

— Как вы лихо раскусили Артура! — восхищенно охнул доктор, — Но к чему это?

— Просто хотел одолжить у господина Райли карты и кое-что продемонстрировать.

— Ну попробуйте, — полковник выложил карты на столик.

Взяв колоду, Старпом ловко её перетасовал, после чего предложил полковнику снять верхнюю карту и положить лицом вверх на столик. Затем сам снял карту и, не показывая, ударил ей в торец колоды, выбив до половины третью карту.

— Переверните свою.

— Король креста.

— Его бьет король сердца… — Старпом кинул поверх выбитую карту, — А его бьет джокер.

Бросив сверху карту которой он наносил удар, Старпом положил остальные рядом и отошел. Доктор, наблюдавший за этим, посмотрел на расклад.

— И что это значит?

— Я не знаю. Но господину Райли, судя по выражению лица, это о чем-то сказало.

— Как ты это сделал..?! — полковник действительно побагровел отодвигаясь от столика, — Это какая-то шутка?!

— Нет. Это ваши карты и их случайное распределение. Случайное для всех, кроме вас. Вы увидели в данной комбинации некую закономерность и, теперь, размышляете, так ли это было случайно. Ваш первый порыв — обвинить меня в неком трюке. Шарлатанстве. Но, судя по попытке отстранится, вы понимаете что это вряд ли я. И вам в голову лезут мысли о сверхъестественном вмешательстве. Я прав?

— Да, в чем дело, Артур? — поддакнул доктор, — На вас лица нет!

— «Король креста»… Мы так шифровали в переговорах Коннола Кирхарна. Бьющий его король сердца — принц Кэлдонский.

— Из-за герба?

— Да… Когда мы пристрелили Кирхана, мы думали что с ЭРА покончено. Принц прибыл, чтобы отметить это событие… Но это была ловушка…

— И в ней вы лишились ноги, кажется?

— Пес с этой ногой! Откуда

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 232
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat.
Комментарии