Трагедии - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто из людей преступит, ведь небось
Того карают боги... Как же, нам
Законы сочиняя, вы добьетесь,
Чтоб их мы исполняли, если их
Вы ж первые нарушить не боитесь?
Да, если бы пришлось вам искупать
Любовные грехи, — от слова ведь
Не станется, но пусть, — то ты, владыка,
Да Посейдон, да миродержец Зевс
Сокровища из храмов расточили б.
Без удержу спеша за наслажденьем,
Забыли вы о правде. И клеймить
Людей за их пороки не ошибка ль?..
450 Коли богов пример перед людьми —
Кто ж виноват? Учителя, пожалуй...
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа
Мук рождением не давшей,
Я тебе молюсь, Афина,
Ты, которую когда-то
Прометей-титан воспринял
Из Кронидова чела!
О блаженная Победа,[604]
Из златых дворцов Олимпа
460 В дом пифийский снизойди,
Где очаг средиземельный,
Где с треножника, который
Пляскою святой прославлен,
Слово вещее слетает.
Ты и дочь Латоны — обе
Вы богини, обе девы,
Феба царственные сестры,
Помолитесь же, о девы,
Чтобы древний Эрехтея
Наконец венчался род
470 В ясном слове Аполлона
Обещанием детей.
Антистрофа
Счастья высшего начала,
Нерушимого для смертных,
Нет иного, как в чертогах
Детских глаз сиянье: радость
Видеть нежный цвет детей,
Чтоб, сокровища наследье
От отцов приявши, дети
480 Детям отдали своим.
В бедах дети — это сила,
Дети в счастии — улыбка,
На войне они отчизне
И опора и спасенье...
Не давай ты мне богатства,
Царских зал раззолоченных!
Дай мне вырастить на славу,
Дай взлелеять мной рожденных.
Жизнь бездетных ненавистна:
Этой жизни не желай;
490 С самым скромным достояньем
В детях счастье для меня.
Эпод
Ты, о Пана жилище
Близ пещеры глубокой!
Там три дочери нежных
Белоногих Аглавры
На лугу танцевали
Перед храмом Паллады.
500 Ты же играл им, о Пан,
Из вертепа, где дева,
Сына Фебу родивши,
— О, безумье несчастья! —
Отдала этот стыд
Рокового союза
Клюву, пасти — ребенка.
Много сказок у кросен,
Много знаю вестей людских,
Но такого не помню,
Чтобы счастье венчало
Порожденного девой
От союза с бессмертным.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Ион (из боковых дверей).
Ион
510 А, царицыны рабыни! Вы все здесь у ступеней
В облаках благоуханий дожидаетесь царя...
Что ж, треножник им покинут? Предсказание дано?
Или, все еще бездетен, бога Ксуф не умолил?
Корифей
Там покуда он, во храме; не сходил со ступеней.
Только будто уж выходит: застучали ворота...
Так и есть, — сейчас увидишь господина ты и сам.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Из средних дверей выходит Ксуф. Он в венке и радостный. Ксуф и Ион.
Ксуф
(едва появляясь на сцену, видит Иона и поспешно направляется к нему, раскрыв объятия)
Сын мой, радуйся! О сын мой! Да, я смею так начать...
Ион
(слегка отстраняясь)
Радость — нам, а Ксуфу — разум, и никто не обделен.
Ксуф
(с настойчивой горячностью)
Руку дай мне — поцелуя и объятья я хочу.
Ион
(раздражительнее)
520 Да в уме ль ты, или душу бог безумьем повредил?
Ксуф
Я в уме ль, когда находке я своей нежданной рад?
Ион
(вырываясь)
Перестань! Неосторожно ты венок мне изомнешь...
Ксуф
Не отстану... Тут не дерзость... Ты любовью обретен.
Ион
(берется за лук)
Отойди, коли не хочешь задохнуться от стрелы.
Ксуф
(отходит)
Ты бежишь меня! Но должен ты любить меня, пойми!
Ион
(покачивая головой)
Нет, невеж и одержимых не согласен я любить.
Ксуф
Что ж? Убей, сожги, пожалуй, — скажут все: отца убил.
Ион
(с живостью)
Ты — отец мне? На смех, что ли, те слова, афинский царь?
Ксуф
Дай свободно им излиться, — и тогда ты все поймешь.
Ион
530 Ну, и что же я услышу?
Ксуф
Я — отец твой, ты — мой сын.
Ион
Кто ж сказал тебе?
Ксуф
Сам Локсий, твой кормилец, мне открыл.
Ион
(насмешливо)
Ты — истец, ты ж и свидетель...
Ксуф
Да, но божьих слов, прибавь.
Ион
Их загадкой ты обманут.
Ксуф
Значит, бог не так сказал.
Ион
Кто ж указан?
Ксуф
Тот, кто первый мне навстречу попадет.
Ион
Как, навстречу?
Ксуф
Мне навстречу, чуть ступлю я за порог.
Ион
Ну! И что же... Этот встречный?
Ксуф
Будет сыном мне родным.
Ион
Настоящим иль приемным?..
Ксуф
Хоть приемным, плоть — моя.
Ион
Ты со мной столкнулся с первым?
Ксуф
С кем другим, мое дитя?
Ион
Но откуда ж этот случай?
Ксуф
Ты дивишься не один.
Ион
540 Хорошо, а мать-то кто же?