Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Исход (Том 2) - Стивен Кинг

Исход (Том 2) - Стивен Кинг

Читать онлайн Исход (Том 2) - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 195
Перейти на страницу:

— Хэп! — крикнул он. — Отключи-ка лучше свои бензоколонки! Он приближается! Темный человек идет за тобой! Отключи бензоколонки! Он едет в старой машине!

Кин снова жалобно заскулил. Человек болен. Он чувствовал запах болезни, смешанный с новым запахом. Черным. Этот же запах был у кроликов, которых он выискивал. Этот же запах был у волка, которого он распотрошил у дома матушки Абигайль в Хемингфорде. Так же пахли города, через которые он проходил в поисках Глена Бейтмена. Это был запах смерти. Если бы он мог напасть на него и изгнать из этого Человека, он не раздумывая сделал бы это. Но запах был внутри Человека.

Человек вдыхал хороший воздух, а выдыхал запах подступающей смерти, и оставалось только наблюдать и ждать конца. Кин снова заскулил, а потом заснул.

На следующее утро Стью весь горел. Миндалины распухли. Глаза горели.

Я умираю… да, это конец.

Подозвав Кина, он вытащил записку из брелока, дописал печатными буквами все, что видел, и положил записку обратно. Затем лег и заснул. А потом снова наступила темнота. И еще один ужасающе живописный закат полыхал на западе. А Кин принес на ужин суслика.

— И это все, что ты смог раздобыть?

Кин виновато повилял хвостом, на его морде застыло что-то вроде сконфуженной улыбки.

Стью поджарил суслика, разделил его и съел свою часть почти полностью. Мясо было жестким, имело неприятный вкус, и потом Стью мучили колики.

— Я хочу, чтобы ты вернулся в Боулдер после моей смерти, — сказал он собаке. — Ты вернешься и отыщешь Франни. Найдешь Франни. Хорошо, собака?

Кин с сомнением завилял хвостом.

А час спустя желудок снова предупредил Стью, и он как раз вовремя приподнялся на локте и отвернулся в сторону, чтобы не испачкать себя вырвавшимся из него сусликом.

— Дерьмо, — печально пробормотал он и впал в забытье.

Проснувшись глубокой ночью, Стью приподнялся на локтях, голова его гудела и кружилась от высокой температуры. Костер догорел. Но это было уже не важно. Ему и так скоро конец.

Его разбудил неясный шум в тишине. Щебенка и камни. Скорее всего, это Кин выбирается из оврага… Но Кин спал рядом с ним. Пес проснулся тотчас же, как только Стью взглянул на него. Через секунду он уже вскочил, из его горла вырвалось грозное рычание. Шум осыпающегося щебня. Кто-то — что-то — поднимался наверх.

Стью с трудом сел. «Это он, — подумал Стью. — Он был там, но ему удалось выбраться. А теперь он здесь, и он собирается убить меня прежде, чем это сделает грипп».

Кин зарычал еще громче. Шерсть его встала дыбом, голова угрожающе опустилась. Теперь шорох раздавался ближе. Стью слышал тяжелое дыхание. Затем последовала пауза, достаточно продолжительная, чтобы Стью успел смахнуть пот со лба. А еще через мгновение темная фигура появилась на краю оврага — голова и плечи на фоне звездного неба.

Кин, все так же рыча, подошел ближе.

— Эй! — произнес ошеломленный, но такой знакомый голос. — Эй, это ты, Кин? Ты?

Рычание немедленно прекратилось. Пес весело помчался вперед, виляя хвостом.

— Нет! — прохрипел Стью. — Это трюк. Кин!..

Но Кин радостно прыгал вокруг фигуры, наконец-то выбравшейся на шоссе. И эта фигура… что-то в этой фигуре было знакомым. Она приближалась к Стью, а Кин бежал за ней по пятам. Стью облизнул губы и приготовился защищаться, если это будет необходимо. Он подумал, что сможет провести один отличный удар, даже пару.

— Кто это? — окликнул он. — Кто здесь?

Темная фигура остановилась, затем заговорила.

— Это Том Каллен, вот кто это. Да. Л-У-Н-А, что значит Том Каллен, а кто ты?

— Стью, — ответил он, и ему показалось, что его голос доносится издалека. Все теперь казалось таким далеким — Привет, Том. Рад тебя видеть. — Но он не увидел Тома, по крайней мере в эту ночь. Стью потерял сознание.

Он пришел в себя около десяти утра второго октября, хотя ни он, ни Том не знали, какое теперь число. Том разжег большой костер и укутал Стью в свой спальный мешок и свои одеяла. Том сидел рядом с костром и поджаривал кролика. Кин удовлетворенно лежал на земле между двумя людьми.

— Том… — выдавил из себя Стью.

Том подошел. Стью увидел, что тот отпустил бороду; теперь он лишь отдаленно, напоминал человека, покинувшего Боулдер пять недель назад. Его синие глаза вспыхнули радостью.

— Стью Редмен! Наконец-то ты очнулся, да! Я очень рад. Как здорово снова увидеть тебя. Что ты сделал со своей ногой? Думаю, сломал. Я однажды тоже сломал ногу. Спрыгнул со стога сена и сломал ногу. Бил ли меня отец? О да! Это было еще до того, как он сбежал с официанткой.

— Моя тоже сломана. Да еще как. Том, я ужасно хочу пить…

— О, вот вода. Держи!

Он передал Стью пакет от молока. Вода была чистой и вкусной. Никакого ила. Стью жадно выпил все, до последней капли.

— Делай все медленно и легко, — сказал Том. — Вот тебе и входной билет. Медленно и легко. Как здорово тебя видеть. Ударил ногу, ведь так?

— Да, я сломал ее. Где-то около недели назад. — Стью выпил еще воды, но на этот раз не всю. — Но случилось кое-что похуже перелома. Я ужасно болен, Том. Температура. Послушай, Том.

— Да! Том слушает. Скажи, что нужно сделать. — Том подался вперед, и Стью подумал: «Да, он выглядит поумневшим. Возможно ли это? Где был Том? Знает ли он что-нибудь о Судье? О Дайане?». О многом нужно поговорить, но сейчас для этого неподходящее время. Ему становится хуже. В груди хрипит и что-то перекатывается. Симптомы супергриппа. Это действительно казалось забавным.

— Мне нужно сбить температуру, — сказал он Тому. — Это первое. Мне нужен аспирин. Ты знаешь, что такое аспирин?

— Конечно. Аспирин. Для быстрого снятия болей.

— Да, именно так. Ты пойдешь по дороге, Том. Заглядывай в ящички под приборной доской всех машин, которые встретятся тебе по дороге. Ищи аптечку первой помощи — скорее всего, это коробочка с красным крестом. Когда ты найдешь аспирин, возвращайся сюда. А если в какой-нибудь машине походные принадлежности, то прихвати с собой палатку. Хорошо?

— Хорошо. — Том встал. — Аспирин и палатку, тогда тебе снова станет лучше, правильно?

— Ну, это начало.

— Скажи, — спросил Том, — а как Ник? Он снился мне. Во сне он говорил мне, куда идти, потому что во сне он мог разговаривать. Во сне все так забавно, правда? Но Когда я пытался заговорить с ним, он всегда уходил. С ним ведь все в порядке? — Том с тревогой взглянул на Стью.

— Не теперь, — ответил Стью. — Я… я не могу сейчас говорить. Не об этом. Принеси аспирин, хорошо? А затем мы поговорим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 195
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исход (Том 2) - Стивен Кинг.
Комментарии