XIRTAM. Забыть Агренду - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Овамбо? — переспросил он.
— Да. Там у меня доля в авиа-бизнесе, а работать на ферме мы наймем знакомых ребят. Давай, если ты согласен, купим этот дом напополам, по девяносто кило-баксов с носа.
— Ну… — начал лейтенант, думая, как объяснить, что у него нет 90.000 долларов, а есть упомянутая секция в таунхаусе и автомобиль BMW, причем все это куплено в кредит, который еще не выплачен, и сальдо Клауса Мидгема в банке пока отрицательное.
— Что-то не так? — спросила Тали Варао.
— Честно говоря, у меня нет денег, — напрямик брякнул он.
— Не может быть, — возразила девушка, — когда бы ты успел столько потратить?
— Сколько? — не понял Мидгем.
— Смотри, я считаю, — она начала рисовать пальцем у него на груди, — мы трое: ты, я, и сержант Ктейе были в Дарренвуде под Йоханнесбургом, и мы там убили тридцать два вражеских старших командира, а каждая голова вражеского старшего командира, это десятка кило-баксов, итого триста двадцать. Мы были в равных долях, делим на три. Выходит на нос сто шесть и две трети кило-бакса. И еще, ты рулил группой захвата на Мадагаскаре, в ходе операции «Пенелопа». Там тоже приз. А ты говоришь: нет денег.
— Я… — лейтенант запнулся, — я не знал, что за это кто-то платит.
— Не кто-то, а президент Сео Ткабе, — поправила Тали, — Тут все по-честному. Так что, призов хватит и на дом с фермой, и на мини-тракторы для рабочих, и на…
— …Экраноплан, — сказал Мидгем.
— Хорошо, — тут же согласилось она, — купим еще экраноплан. Это пригодится.
— Я слышу патрульный экраноплан, — пояснил он.
— А… — Тали прислушалась, — да, он идет к нашему берегу.
…И в это момент зазвонил woki-toki лейтенанта. Дальнейшая цепь события привела лейтенанта Мидгема на берег островка Ле-Галитон, где командир патруля, известный персонаж по имени Югурта, прохаживался взад-вперед перед шеренгой задержанных тунисских браконьеров, разоруженных и поставленных на колени для профилактики попыток побега. Бежать им было некуда, но так надо по инструкции. В стороне было сложено изъятое оружие — в основном, армейские автоматические винтовки старого образца, и боеприпасы к ним. Все это (с учетом региона) обходились дешевле, чем охотничьи ружья, но сейчас эта дешевизна сыграла с браконьерами злую шутку.
— Кто эти фигуранты? — спросил лейтенант Мидгем, выскакивая на берег из кабины экраноплана, и окидывая профессиональным взглядом образцы вооружения.
— Сомалийские пираты, — глядя на лейтенанта честными глазами, ответил Югурта.
— Сомалийские пираты? — переспросил лейтенант Интерпола-2, - так далеко от Пунта?
— Да, — Югурта кивнул, — И они по-английски ни бум-бум. Но я могу перевести.
— Это очень кстати, — сказал Мидгем, и начался вот такой разговор.
КЛАУС МИДГЕМ (по-английски): Кто старший, откуда они и что тут делали?
ЮГУРТА (по-арабски): Аман, тебя допрашивает офицер из биосферной спецслужбы Интерпола-2. Если ты скажешь, что вы браконьеры, то он расстреляет вас на месте. Я повторяю: ты должен сказать, что вы сомалийские пираты. Это Интерполу-2 не очень интересно. Вас просто отправят в европейскую тюрьму, где хорошие условия. Потом, наверное, выпустят потому, что нет доказательств, что вы сильно пиратствовали.
АМАН, хозяин баркаса (по-арабски): А мы точно попадем в хорошую тюрьму?
ЮГУРТА (по-английски): Главный пират, Аман, просит у вас гуманного обращения.
КЛАУС (по-английски): Я гарантирую задержанным соблюдение норм гуманности.
ЮГУРТА (по-арабски): Тебе повезло. Этот офицер гарантирует. Давай, сознавайся.
АМАН (по-арабски): Ладно, мы сомалийские пираты, но мы сами не грабили корабли. Только пособничали, привозили еду, воду. В грабеже я не признаюсь, хоть режьте.
ЮГУРТА (по-английски): Он говорит, что в банде сомалийских пиратов они только занимались вопросами снабжения, а не нападениями. Он просит это учесть.
КЛАУС (по-английски): Они точно сомалийские пираты? Этот фигурант не шутит?
ЮГУРТА (по-арабски): Аман, скажи три раза: «сомалийские пираты». Давай, говори.
АМАН: Сомалийские пираты, сомалийские пираты, сомалийские пираты.
ЮГУРТА (по-английски): Он подтверждает, что они сомалийские пираты.
КЛАУС (по-английски): Это я понял. А откуда они пришли?
ЮГУРТА (по-арабски): Офицер хочет проверить, честно ли ты сознался. Ты должен рассказать, как вы попали из Сомали в Тунис, а потом сюда, на острова Галите.
АМАН: Мы шли из Могадишо, через Суэц, через Ливию, в Тунис, и на Ла-Галитон.
КЛАУС (по-английски): Ясно, можно не переводить. Какое у них было задание?
ЮГУРТА (по-арабски): Зачем вы сюда пришли? Отвечай, как есть.
АМАН (по-арабски): Мы пришли добывать тюленей.
ЮГУРТА (по-арабски): Уточни, что это было для снабжения сомалийских пиратов.
АМАН (по-арабски): Тюленей мы хотели добыть на мясо для сомалийских пиратов.
ЮГУРТА (по-английски): Он говорит, что они собирались добыть тюленье мясо для снабжения продовольствием группировки сомалийских пиратов.
КЛАУС (по-английски): Спроси, где сейчас эта группировка пиратов?
ЮГУРТА (по-арабски): Скажи, где эти сомалийские пираты. Не скажешь — расстрел.
АМАН (по-арабски): Но откуда я знаю?!
ЮГУРТА (по-арабски): Твои проблемы. Или ты скажешь, или я тебя предупредил.
АМАН (по-арабски): Сомалийские пираты в Ливии, где-то в заливе Сидра.
КЛАУС (по-английски): Можно не переводить, я понял. А где конкретно.
ЮГУРТА (по-арабски): Давай, Аман, думай, где они сейчас могут быть?
АМАН (по-арабски): Не знаю! Не знаю! Может, они пошли в Зувара, или в Хумт.
ЮГУРТА (по-английски): Он толком не знает, где они сейчас. Называет порты около ливийско-тунисской границы. Ясно только, что пираты движутся на запад.
КЛАУС (по-английски): Аман грамотный? Он может написать показания своей рукой?
ЮГУРТА (по-арабски): Сейчас тебе дадут бумагу и ручку, и ты должен очень складно записать все, что ты сейчас сказал. Смотри, ничего не забудь, иначе тебя будут пытать электрическим током, пока ты все точно не вспомнишь. Как в Гуантанамо, ясно?
АМАН (по-арабски): Да, да, только быстрее, пока я все помню!!!
ЮГУРТА (по-английски): Аман готов дать письменное признание.
…
*** «Globe-Outlook», экстренное сообщение ***
Доброго времени суток! В эфире Деррик Шарп. Мы продолжаем наш телемост через Атлантику, с карибскими островами Койот, но в начале — экстренное сообщение. Мы прибыли на острова Галите, и узнали, что сегодня утром в ходе анти-браконьерской операции, здесь обезврежена банда сомалийских пиратов. В операции, кроме морских полисменов, участвовал офицер Мидгем из службы по охране биосферных резервам Интерпола-2 ООН. Офицер Мидгем высоко оценил качество работы новой, монакской морской полиции Галите. По поводу сомалийских пиратов, Мидгем пояснил, что они проникли в Средиземное море через Суэцкий канал, и их силы базируются у берегов Ливии. Там до сих пор не восстановлен порядок после разрушительной гражданской войны 11-го года. Налет сомалийских пиратов на новую провинцию Монако, это очень неприятный сюрприз. Принц-протектор Рене-Гюи сейчас принимает экстренные меры, чтобы обеспечить морскую полицию системами вооружений для эффективной борьбы против пиратских банд. Офицер Мидгем из Интерпола-2 поддержал эту инициативу.
10. Фанатики уступают место проходимцам
Кентербери, юго-восточная Англия.
Частный гольф-клуб.
Историки полагают, что гольф изобретен шотландскими пастухами, которые еще в средневековье спорили на кружку пива, кто с меньшего числа ударов палкой загонит небольшой более-менее круглый камень в кроличью нору. Так или иначе, эта игра в сельской местности, на пересеченной травянистой площадке размером более трехсот метров, очень удобна для конфиденциальных обсуждений. Ведь в гольфе не принята торопливость, и игроки могут раз в час бить клюшкой по шарику, а остальное время общаться на интересные темы — о сексе, о футболе, или о политике. Четверо мужчин, занимавших сегодня основную площадку клуба, выбрали третью тему. Двое: генерал Басвил (из разведки MI-S), и некий лорд Чарли (из спец-бюро Адмиралтейства) были британцами. Другие двое: старший офицер Ребюф из спецслужбы «Сюртэ», и весьма влиятельный финансист Жан-Пьер Клеманс, которого пресса иногда называла «теневым сопредседателем Межпарламентского союза», были французами.
В гольф умели играть только Клеманс и лорд Чарли. Первый научился этому в конце прошлого века, когда игра вошла в моду у мировой бизнес-элиты, а второй — просто из любви к Игре. Не конкретно к гольфу, а вообще к Игре, к самому принципу игры. Как сказал бы психоаналитик: «лорд Чарли сублимирует старые детские комплексы через систематическое втягивание своих знакомых в те игры, в которых он предварительно усовершенствовался так, чтобы противник-дилетант почти заведомо был обречен на поражение». Иногда (очень редко) лорд Чарли, все-таки, проигрывал, и это придавало особую остроту игре, ставкой в которой порой, внезапно, становилась чья-то жизнь…