Гобелены Фьонавара - Гай Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол чувствовал, с каким трудом дышит Мэтт Сорин. Гном явно задыхался. А над ними в воздухе застыла рука Лорина, высоко державшая посох, служивший проводником магической энергии гнома. Метран же по-прежнему находился на возвышении и запасы его энергии пополняли бесчисленные цверги. Да, это была та самая энергия, благодаря которой этот предатель наслал на них среди лета зиму. Наслал легко, без всяких усилий.
Мэтта била дрожь. Он еще тяжелее оперся о плечо Пола, и тому нечего было предложить в помощь своим друзьям. Только свое плечо. Только свое сострадание. Только свою любовь.
Яростно треща, два луча магической энергии сомкнулись и продолжали пылать, а замок содрогался под воздействием этой двойной силы, выпущенной ее хозяевами на волю. Они все еще сверкали в воздухе, эти лучи — серебряный и зеленый; все еще вспыхивали ярким огнем, выводя все миры Вселенной из равновесия. И это продолжалось так долго, что Пол решил даже, что время остановилось. Он изо всех сил помогал гному держаться, сам теперь обхватив его обеими руками и всем сердцем молясь Свету.
Однако и этого оказалось недостаточно. Для борьбы с этим злом недостаточно было мужества, мудрости и молитв. И против такого неистощимого запаса сил одному было не выстоять. Медленно, но с ужасающей очевидностью серебристый луч все больше отклонялся в их сторону. Дюйм за дюймом. Как видно, Лорину приходилось отступать. Полу было слышно, как тяжело, как хрипло и неглубоко дышит маг. Он поднял глаза и увидел, что по лицу его струятся ручейки пота. Мэтт, которого он не оставлял ни на секунду, все еще сражался с Метраном, хотя теперь все его тело сотрясала сильнейшая дрожь, словно в смертельном приступе лихорадки.
Всего лишь поддержать своим плечом. Всего лишь выразить свое сострадание. Свою любовь. А что еще мог он дать им? Чем он мог им помочь в этом заколдованном месте? Да и не лучше ли ему было бы погибнуть вместе с этими двумя замечательными героями?
Мэтт Сорин вдруг заговорил. Это стоило ему таких чудовищных усилий, что у Пола прямо-таки сердце разрывалось. Гном буквально выталкивал из своей груди каждый звук.
— Лорин, — вымолвил он, страшно задыхаясь, и лицо его исказилось от напряжения. — Лорин… сделай это сейчас!
Зеленый луч Метрана придвинулся к ним еще на пол фута. Даже Пол теперь ощущал жар огня, горевшего под Котлом. Лорин молчал. Он тоже был измучен. Дыхание его стало совсем хриплым.
— Лорин, — снова с трудом пробормотал Мэтт, — ведь я ради этого прожил свою жизнь. Сделай же это! Не медли! — И гном закрыл свой единственный зрячий глаз. Он терял последние силы, и Пол, тоже закрыв глаза, еще сильнее прижал его к своей груди.
— Мэтт, — услышал он голос мага. — Ах, Мэтт! — Только имя. И больше ничего.
И тогда гном прошептал Полу:
— Благодарю тебя, друг мой. А теперь ты лучше немного отойди. — И Пол, печалясь так, что разрывалось сердце, подчинился. И, посмотрев вверх, увидел, что лицо Лорина искажено такой дикой ненавистью, что на него страшно смотреть. И услышал, как маг что-то выкрикнул, видимо, призывая на помощь все свои силы, Источником которых служил Мэтт Сорин, и направляя их через Белую Ветвь Амаргина — на своего врага. И, казалось, это кричит сама душа, само сердце Лорина. И последовал взрыв.
Точнее, даже не взрыв — вспышка ослепительного света. Но на этот раз качнулся и задрожал уже весь остров Кадер Седат, и эхо этого землетрясения донеслось до всех миров, созданных Великим Ткачом.
Метран коротко и пронзительно вскрикнул и смолк, словно ему кляпом заткнули рот. Камни сыпались из стен у них над головой. Пол видел, как упал на пол Мэтт, а потом и Лорин упал с ним рядом. И, взглянув на возвышение, где находился Метран, он увидел, что священный Котел разваливается на куски с грохотом, подобным землетрясению в молодых горах.
Щит был разрушен. Пол понимал, что Метран мертв. Понимал он, что мертвы также Лорин и Мэтт. И, увидев, что цверги, которых Метран специально выращивал как убийц, выскочили откуда-то, размахивая мечами и кинжалами, и бросились на них, он громко закричал, поднялся и выхватил свой меч, чтобы не дать мерзким тварям осквернить тела тех, благодаря кому только что свершилось возмездие.
Но сразиться с цвергами в одиночку ему не пришлось: сорок воинов Бреннина под предводительством Дьярмуда дан Айлиля организовали на их пути настоящий заслон и с бешеной и неукротимой яростью рубили этих отвратительных стражей Тьмы. Пол тоже ринулся в гущу сражения с мечом в руке, и любовь к дорогим его сердцу людям бушевала сейчас в его сердце, придавая сил. Любовь и необходимость отрешиться от невыносимого горя.
Цвергов было очень много, и они умели только одно: убивать. Однако вскоре оказалось, что люди каким-то образом умудрились одержать верх. И Пол обнаружил, что, весь израненный и перепачканный кровью, стоит вместе с Дьярмудом и Коллом в одном из коридоров, ведущих в большой зал. Больше идти было некуда; пришлось снова вернуться в зал.
У входа они остановились, глядя, какие страшные следы оставило это побоище. Они подошли к возвышению, где лежал Метран — на спине, раскинув руки, с искаженным лицом. Тело его было изуродовано ужасными ожогами. Рядом с ним лежал Денбарра. В течение всей схватки Денбарра по-прежнему бормотал что-то бессмысленное, глядя вокруг абсолютно безумными глазами, пока Дьярмуд не вонзил ему прямо в сердце свой меч и Денбарра не сполз на пол возле своего мага.
И тут же, все еще дымясь, валялись тысячи осколков священного Котла. Он разбился вдребезги, как сердце, подумал Пол и отвернулся. Когда он шел через зал, ему все время приходилось обходить тела убитых цвергов и камни, выпавшие из стен и свалившиеся с потолка, когда замок содрогнулся в последней конвульсии. Но теперь здесь стало совсем тихо. Зеленые огни погасли, и воины Дьярмуда уже зажигали самые обычные факелы. И в свете факелов Пол чуть не наткнулся на Лорина; маг не умер; он стоял на коленях и горестно качался взад-вперед, то и дело низко, почти к коленям склоняя свою темную голову и не обращая ни малейшего внимания на то, что происходит вокруг.
«Я ради этого прожил свою жизнь», — сказал Мэтт Сорин и заставил своего мага войти к нему в душу и забрать у него все силы без остатка, чтобы уничтожить врага. А сам умер.
Потупившись, Пол увидел на лице гнома, на его мертвом лице, нечто такое, чего никогда не видел, когда тот был жив: Мэтт Сорин улыбался! Да, лежа среди развалин замка Кадер Седат, гном улыбался, и это была не знакомая всем гримаса, а настоящая широкая улыбка того, кто исполнил наконец самое свое заветное желание.
На тысячу, на многие тысячи осколков разбился Котел Кат Миголя — точно сердце. И Пол посмотрел на Лорина.
Потом один раз коснулся его, по-прежнему стоявшего на коленях, как это делал и сам маг, прощаясь, и пошел прочь. Оглянувшись, он заметил, что Лорин закрыл лицо Мэтта плащом.
Заметив Артура и Дьярмуда, он подошел к ним. По всему залу уже горели факелы.
— У нас теперь время есть, — сказал Артур. — У нас теперь времени сколько угодно. Давайте же оставим его ненадолго со своим горем.
И они вместе с Каваллом двинулись куда-то по темным заплесневелым коридорам. Здесь было сыро и холодно. Ледяной, не имеющий, казалось бы, источника ветер гулял среди крошащихся камней.
— Ты, кажется, что-то говорил о мертвых героях? — спросил Пол шепотом.
— Да, — сказал Артур. — В этом замке — ниже уровня моря — погребены самые великие герои всех миров Гобелена. — Они свернули еще в какой-то коридор; здесь было еще темнее.
— И ты говорил о том, что можно разбудить их, — не унимался Пол.
Артур покачал головой.
— Я не могу. Я просто хотел испугать его. Этих героев можно разбудить, только назвав их Истинные имена, а когда я попал сюда, я был еще молод и не знал… — Он вдруг умолк и замер.
«Нет! — подумал Пол. — Довольно! Довольно с тебя и этих испытаний!»
Он уже открыл было рот, чтобы это сказать, но обнаружил, что отчего-то не может этого сделать. Артур медленно вздохнул, словно втягивая в свои легкие воздух из прошлого, и один раз кивнул — с огромным усилием, словно преодолевая сопротивление всех миров сразу.
— Идемте, — только и обронил он. И Пол увидел, что у Дьярмуда на лице застыло то же выражение сочувствия, понимания и глубокого почтения, что и у него самого. И они последовали за Артуром и его псом.
На этот раз коридор, который выбрал Артур, резко уходил куда-то вниз, и им приходилось держаться за стены, чтобы не упасть. Но и камни стен были скользкими на ощупь. Здесь, правда, было довольно светло: сами стены коридора, покрытые плесенью, слабо фосфоресцировали. Белый колет Дьярмуда прямо-таки сверкал в этом слабом, сумеречном свете.
А вскоре до них из-за стены донесся ровный гул и послышались какие-то мощные удары.