Анна Каренина. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Общее количество листов всего материала — 565.
—————
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментариях. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.
Агафья Михайловна (1812—1896) — яснополянская крестьянка, почти всю свою жизнь прожившая в услужении у Толстых в Ясной поляне — || 641.
Адам — библейский «прародитель» — 390, 392.
«Аида» — опера (1871 г.) Д. Верди. См. Верди Д.
Акимова Софья Павловна (1820—1889) — драматическая актриса — 85.
Алмазов Борис Николаевич (1827—1878) — писатель — || 616.
Америка — 88, 94, 344.
Англия — 35, 56, 108, 231, 243, 499.
«Англия» — гостиница и ресторан в Москве — 104.
Анненков Павел Васильевич (1812—1887) — литературный критик, публицист, издатель сочинений Пушкина и исследователь-пушкинист — || 577, 578.
Баден — курорт в Нижней Австрии — 232, 242.
Белая — река, левый приток Камы — || 624.
Белград — столица Сербии — 555.
Берс Александр Андреевич (1845—1918) — шурин Толстого — || 592, 616, 625.
Бибиков Александр Николаевич (1822—1886) — тульский помещик, сосед Толстых — || 579.
Библия — 170, 174, || 614.
Бирюков П. И., «Биография
Льва Николаевича Толстого», т. II, М.—Л. 1923 — || 676.
«Боже, царя храни» — гимн царской России; музыка А. Ф. Львова (1798—1870), слова В. А. Жуковского — 552.
Болгария — 549, 554, || 638.
Бологое — узловая станция Николаевской и Московско-Виндаво-Рыбинской ж. д., ныне Октябрьской и Северо-Западной — || 664.
Булгаков Федор Ильич (1852—1908) — журналист, автор ряда книг по искусству — || 578.
— «Граф Л. Н. Толстой и критика его произведений — русская и иностранная», изд. 3, П. 1890 — || 578.
Буслаев Федор Иванович (1818—1897) — филолог, академик, автор «Учебника русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою» — 500.
Буфф — увесилительное заведение и театр с легким репертуаром в Петербурге — 17, 25, || 581.
Вавилон — древний город в Месопотамии — 130.
Ваганьково — кладбище в Москве — 504.
Вагнер Рихард (1813—1883) — немецкий композитор и дирижер, музыкальный писатель — 340.
Валуев Петр Александрович (1814—1890) — государственный деятель — || 640.
Вдовий дом в Москве — учреждение для призрения неимущих и престарелых вдов лиц, находившихся на государственной службе — 230.
Вена — 158.
Венеция — 134.
Верди Джузеппе (1813—1901) — итальянский композитор — «Травиата» — 24.
— «Аида» — 450.
«Вестник Европы» — журнал — || 619, 635.
Виардо-Гарсиа Мишель Полина (1821—1910) — певица и композитор, друг И. С. Тургенева — 24.
Висбаден — город в прусской провинции Гессен-Нассау; славится своими минеральными водами — 232.
Владимир Мономах (1053—1125) — великий князь киевский, сын Всеволода Ярославича — 398.
Владимирская улица в Петербурге — 353.
Вольская — героиня незаконченной повести (1829—1830) А. С. Пушкина, озаглавливаемой, по первым словам отрывка, «Гости съезжались на дачу». См. Пушкин А. С., «Гости съезжались на дачу».
Воробьевы горы в Москве, ныне Ленинские горы — 513, 542.
Воспитательный дом — в Москве — 347.
Всесоюзная Библиотека им. В. И. Ленина в Москве (Архив Толстого — АТБ) — || 634, 637, 644, 661.
Второе отделение собственной его императорского величества канцелярии — учреждение, ведавшее сначала упорядочением действующего законодательства, а потом и составлением новых законопроектов, просуществовавшее с 1827 по 1882 г., когда функции его были переданы вновь образованному кодификационному отделу при государственном совете — 175.
Вундт Вильгельм Макс (1832—1920) — немецкий философ, физиолог и психолог — 559.
Газетный переулок в Москве, ныне улица Грановского, — 60, 330.
Гартунг Мария Александровна, рожд. Пушкина (1832—1919) — дочь поэта — || 579.
Гегель Георг-Фридрих-Вильгельм (1770—1831) — немецкий философ — 565.
Глинка Михаил Иванович (1804—1855) — композитор — «Славься» («Жизнь зa царя») — 582.
Гоголевский жених. См. Подколесин.
Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) — 386 («Гоголевский жених»).
Голицын кн. Дмитрий Борисович — || 641.
«Голос» — газета — || 633.
Голохвастов Павел Дмитриевич (1839—1892) — писатель — || 590, 592, 593, 615.
Гомер — 170.
Горбунов Иван Федорович (1831—1895) — писатель, актер и рассказчик-юморист — 527, 528.
— «В мировом суде» — 528.
Государственный Литературный музей — в Москве — || 644, 673.
Государственный Толстовский музей (ГТМ) (Архив Т. А. Кузминской) — в Москве — || 577. 615, 617, 618, 619, 622, 623, 624, 637, 644, 660, 661, 671.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795—1829) — «Горе от ума» — 467 («Грибоедовская старуха»), 337 (Репетилов).
Грузины — район в Москве — 504.
Гудзий Николай Каллиникович — || 645.
Гусев H. H., «Толстой в расцвете художественного гения» — || 633, 641, 671.
Дамокл («Дамоклов меч») — приближенный тирана Дионисия в Сиракузах (IV в. до н. э.). Дионисий уступил свое место на пиршестве Дамоклу, завидовавшему его счастью, повесив над его головой на конском волосе острый меч. Выражение «Дамоклов меч» — вошло в употребление в смысле постоянно угрожающей опасности — || 621.
Девичье поле — район в Москве — 544.
«Дон-Жуан» — опера (1787) В. Моцарта. См. Моцарт В.
Дьяковы — дочери друга Толстого Д. А. Дьякова — || 665.
Дюма Александр — сын (1824—1895) — французский писатель — 338, || 599.
— «L’homme-femme. Réponse à M. Henri d’Ideville — 338, || 599.
Дюссо — гостиница и ресторан в Москве — 68, 104, 138, 330, 352.
Дюссо — ресторан в Петербурге — 18.
Ева — библейская «прародительница» — 392, 415.
Евангелие — 229, 237, 238, 240, 243, 330, 414, 560.
Евангелие от Марка — 330.
Европа — 22, 243, 499, 510.
Екатерина II (1729—1796) — 346.
Енох — 415.
Ефремовский уезд, Тульской губ. — 98.
Жанна д'Арк (1412—1431) — французская национальная героиня, освободившая Францию от порабощения англичанами. Попав в плен к англичанам, была сожжена на костре — 346.
Женева — || 670.
Жирарден Эмиль (1806—1884) — французский журналист и политический деятель — 338, || 599.
— «L’homme et la femme, l’homme suzerain, la femme vassale, réponse à l’homme-femme de A. Dumas-fils», Paris. 1872 — 338, || 599.
Жорж-Санд — литературный псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван (1804—1876) — 346.
— «La comptesse Roudolstadt» — 17.
Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) — поэт — 193, 371.
Западный край Европейской России — || 614.
Зарайский уезд Рязанской губ. — 397.
Зоологический сад в Москве — 7, 49, 52, 81, 85, 97, 99, 100, 120, || 587, 613, 647.
Иаков — библейский патриарх — 391.
Иванов Александр Андреевич (1806—1858) — художник — 398.
Идевиль Анри (d’Ideville Henry, 1830—1887) — французский дипломат и писатель — || 599.
Иисус Христос — 42, 383, 398, 430, 431, 432, 563, 569, 570.
Индия — 29.
Институт Литературы Академии наук СССР (ИЛИ) — в Ленинграде — || 644, 672.
Иова книга — одна из книг Библии — 174, || 614.
Иосиф — библейское имя; один из двенадцати сыновей Иакова — 391.
Исаак — библейский патриарх — 388, 389, 390, 392.
Иславин Константин Александрович (1827—1903) — дядя С. А. Толстой — || 619, 634.
Италия — 35, 134, 394.
Казань — || 621.
Калуга — 665.
Кальдерон Педро де ла Барка (1600—1681) — испанский драматург — || 641.
Карлсбад — курорт в Чехии — 29, 232, 233, 265.
Катков Михаил Никифорович (1818—1887) — публицист, редактор журнала «Русский вестник», в котором первоначально печаталась «Анна Каренина» — || 591, 592, 593, 615, 616, 617, 619, 623, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 665, 666.
— «Что случилось по смерти Анны Карениной» — 637.
Катон (234—149 до н. э.) — римский государственный деятель и писатель, прославившийся своей строгостью — 257.
Каульбах Вильгельм (1805—1874) — немецкий живописец — 21.
Киев — 169, 173.
Кисловский переулок в Москве — 60, 330, 499.
Киссинген — курорт в Баварии — 232, 233, 242, 244, 246.
«Красная новь» — журнал — || 645.
Красное село — поселок вблизи Петербурга — 224, 259.
«Красный архив» — журнал — || 619.
Кузминская Татьяна Андреевна, рожд. Берс (1846—1925) — свояченица Толстого — || 577, 578, 579, 590, 591, 592, 599, 615, 617, 622, 623, 624, 625, 634, 637, 640.
— «Моя жизнь дома и в Ясной поляне» — || 579, 640.
Кузминский Александр Михайлович (1843—1917) — муж свояченицы Толстого Т. А. Берс; судебный деятель — || 617, 637.
Кюнер Рафаэль (1802—1878) — немецкий филолог, автор распространенных в России и Германии руководств по греческой и латинской грамматике — 464, 465.
Ларошфуко Франсуа (1613—1680) — французский писатель, автор книги «Maximes» (1665 г.) — || 11, 653.
Летний сад в Петербурге — 6, 371, || 602.
«Летописи Государственного Литературного музея», т. II — || 673.
Литейный проспект в Петербурге — 375.