Рыжий наследник - Лиза Генри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то, что Бенжи был асоциальным засранцем, стол он накрыл приличный. Даже Червячок, выпив воды и таблетку угля, собрался достаточно, чтобы насладиться едой, приготовленной им на открытом гриле.
— Так ты и есть монстр? — размышлял Лот, жуя кусок жареной репы, оказавшейся на вкус куда приятней, чем думалось. Бенжи знал толк в специях.
— Думаю, монстр был, — сказал тот и перебросил прядь черных волос через плечо. — Но, к тому времени, как я сюда переселился, он или умер, или ушел от дел. Похоже, у него были когти размером с лемех. В любом случае, мне тут нравится. Человеческие солдаты бояться заходить сюда, как и большинство эльфов. Для них я «слишком радикальный», — поставил он кавычки.
— Ты сжег классный кабинет, — сказал Калариан.
— Всего лишь раз.
— Три раза!
— Это был один кабинет! — возразил Бенжи. — Если им не нравилось, что я сжигаю его дотла, следовало прекратить его восстанавливать.
— После этого коллектив его изгнал, — сказал Калариан остальным.
Бенжи гордо улыбнулся.
Лот задумчиво хмыкнул.
— Если ты злобный болотный убийца, то почему был так добр к Червячку, принес ему воды и угля? Не похоже на смертоносные поступки.
Бенжи закатил глаза.
— Очевидно же, что он из угнетенных. А я не на угнетенных нападаю, разве не ясно?
— Не куплюсь на это, — заявил Лот. — Не похож ты на убийцу. — Бенжи явно чувствовал себя не в своей тарелке, так что Лот поспешил его добить: — Что ты, на самом деле, делаешь с похищенными?
— Я никогда и не говорил, что являюсь убийцей. Просто позволяю слухам делать свою работу. В основном, если кто-то оказывается достаточно глуп, чтобы пойти этим путем, я соблазняю их и забираю деньги, пока они витают в приятных воспоминаниях. — Бенжи ухмыльнулся и подмигнул. — Приятные воспоминания обо мне ослепляют их на несколько дней.
Лот в этом не сомневался.
Калариан кивнул.
— У тебя всегда была репутация дамского угодника.
— И мужского угодника, — сказал Бенжи. — На самом деле, кого угодно угодника. — Увидев поднятые брови Лота, он пожал плечами. — Отличный способ скоротать время.
— Но не со Скоттом? — спросил Калариан.
— Ты его видел? — вздрогнул Бенжи. — Даже у меня есть границы. В любом случае, суть в том, что когда-то здесь жил смертоносный болотный монстр, но он ушел, умер, вышел на пенсию или еще что. Единственный монстр, который тут сейчас обитает, находится у меня в штанах.
У Червячка отвисла челюсть, когда эльфы дали друг другу пять.
Мгновением позже в двери ворвался Скотт. От него воняло болотной водой. Одежда промокла насквозь, с волос капало.
— Дейв бросил меня в болото!
Дейв неуклюже вошел следом.
— От тебя несло дерьмом.
— Мой принц! — воскликнул Скотт, его взгляд упал на Лота. — Вы живы!
— Не благодаря тебе, как я слышал, — сказал Лот, и Червячок рядом фыркнул.
Скотт состроил невинный взгляд широко распахнутых глаз.
— Не понимаю, о чем вы, Ваше Высочество.
— Всего лишь о твоем предложении продать меня похитителю. Не припоминаешь? — Лот устрашающе выгнул бровь.
Скотт побледнел.
— Что? Ох… нет, я был… это… недоразумение, мой господин! Я предостерегал монстра, чтобы он оставил вас в покое, вот и все. Предупредил о вашем присутствии, чтобы вы безопасно пересекли болото. Да, ради безопасности, — повторил он, обводя комнату взглядом.
— Серьезно? — спросил Бенжи, нахмурившись. — Об этом ты и думал, мистер Я-отдам-вам-принца-если-отпустите?
Скотт нервно облизнул губы и придвинулся ближе к Дейву.
— Мм…
Тут Лот решил, что Скотт сейчас не стоил его времени. Куда больше его беспокоило то, как они собирались убраться с болота.
— Скажи-ка, Бенжи, полагаю, у тебя нет карты с дорогой отсюда?
Бенжи нахмурился.
— У вас нет карты? Какой идиот идет на задание без карты?
— У нас она была, но Скотт ее сжег.
Все взгляды обратились к Скотту, стоящему на том же месте с капающей с него водой.
— Это дракон, — заскулил он. — В любом случае, вы должны уважать меня, как своего лидера, и перестать лезть с обвинениями каждый раз, когда что-то идет не так!
— Но так работает лидерство, Скотт. Если хочешь прославиться успехом, нужно брать на себя и вину за неудачи, — отметил Лот.
Глаза Скотта расширились, как будто это никогда не приходило ему в голову.
— То есть, если все пойдет не по плану, в балладах…
— Тебя высмеют, да. И ты прославишься как Скотт Болотная Срань.
— О-о, мне это нравится! — оживился Дейв. — Начну-ка я песню! Что рифмуется со сранью?
— Рвань, брань, врань, — перечислил Червячок, ухмыльнувшись. Лот с облегчением отметил, что тот достаточно оклемался, чтобы принять участие в разговоре, поэтому подхватил:
— Болотная погань, пустая глухомань, — радостно продекламировал он, получив огромное удовольствие от хмурого взгляда Скотта.
— Да, — кивнул Дейв. — Баллада о Скотте и о том… о том, как он присел на корточки!
Дейв выглядел чрезвычайно довольным собой, и Лот был на его стороне. У него должно было получиться, ведь, если они благополучно доберутся до Каллиера, Скотта увековечат по совершенно неправильным причинам. Мысль об этом заставила его мелкое сердечко запеть от радости. Это сослужит неплохую службу маленькому говнюку за то, что он пытался им откупиться.
И все же, им все еще нужна была карта, чтобы добраться до места назначения целыми и невредимыми, поэтому он снова обратил внимание на Бенжи.
— Есть тут безопасная дорога? Нам нужно в столицу.
— У меня нет карт, — сказал Бенжи. — Но я знаю болото. Могу вывести вас обратно к дороге из Делакорта или на другую сторону к дороге в Толер.
— Толер? — спросил Червячок, его глаза расширились. — Я смогу добраться в Каллиер оттуда, по крайней мере, думаю, что смогу. И по пути там много деревень.
— Только посмотрите, ну что за удобный маленький почтовый голубок? — сказал Лот. — Для меня, по крайней мере. И где же твой дом, Червячок?
— Возле