Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские приключения » Кордон «Ромашкино» - Татьяна Геннадиевна Корниенко

Кордон «Ромашкино» - Татьяна Геннадиевна Корниенко

Читать онлайн Кордон «Ромашкино» - Татьяна Геннадиевна Корниенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
Перейти на страницу:
порядок.

– Но почему вы, госпожа? Разве я сделаю это хуже?

– О нет, моя дорогая Мари. Ты – самая прилежная горничная. Но цветок орхидеи напоминает мне ночную бабочку. Если я сама не наведу порядок, досада может остаться, и тогда сегодняшняя ночь лишится главного своего очарования – бабочек.

– Ох, госпожа, почему у вас, фей, все так сложно устроено? Вот если я разозлюсь или даже с кем-то разругаюсь, у меня всего лишь испортится настроение. Не более того.

– Да, Мари. Но если что-то подобное случится с Сияной – прощай, хороший день. Если же со мной – будет ненастной ночь. Феи дня и ночи обязаны следить за своими чувствами и настроением.

Мари забрала с подоконника ненужную уже салфетку и собралась удалиться, но взгляд Фиолетты, напряженно замерший на какой-то точке за окном, подсказал, что фея нервничает.

– Могу ли я узнать, что еще тревожит мою госпожу?

– Ах, Мари! Ты для меня не только горничная, но и подруга, и поверенная во всех моих делах. Конечно, я скажу. По-моему, скоро это перестанет быть тайной для всего королевства. После того как наши родители – король Доминик и королева Каталина – оставили этот мир, мы с принцессой Сияной стали особо привлекательными наследницами. Принцы и царевичи девяти земель уже посетили наш замок.

– О, вы правы, госпожа! Женихи в замок толпами валят.

– Ну, про толпы, ты, конечно, преувеличила. Но девять принцев – это, действительно, немало. И двое из них меня заинтересовали. Однако я не смогла даже поговорить с ними наедине! – Лицо Фиолетты неожиданно помрачнело, исказилось, она схватила лежащий на столе веер и с силой швырнула его себе под ноги. – Я – старшая принцесса! Я – фея ночи! Не! Могу! Поговорить! С собственными женихами!

– Что же вам мешает, госпожа?

– А ты будто не видишь? Конечно же, Сияна! Родители завещали, чтобы по старым традициям я вышла замуж первой. И если бы принцы прибывали в наше королевство не днем, как принято в цивилизованном обществе, а ночью, возможно, на следующее утро образ Сияны не ослепил бы их настолько, чтобы они полностью потеряли интерес ко мне. Но все эти злополучные женихи – самые обычные люди. Они сватаются при солнечном свете!

А сестрица моя во время их визитов не считает нужным посидеть в замке или отправиться на охоту. Принцы же… О, Мари, кто восхитится светом Луны, будучи ослеплен Солнцем?!

– Госпожа! Но фея Сияна так добра! Возможно, она и не догадывается, что мешает вашему счастью?

– Ха! Насмешила! – Фиолетта пощелкала веером, проверяя, не повредила ли в порыве гнева тонкую, искусно выполненную вещицу. – У Сияны на этот счет есть собственное мнение!

– Смею ли спросить какое?

– Мари, оно оригинально и не лишено смысла. Моя неугомонная сестрица считает, что настоящую любовь не сбить с пути ничем и никем, даже такой красавицей, как она сама. Возможно, и так, но Сияна забывает лишь об одном: чтобы зародилась любовь, нужно как минимум увидеть объект своей любви.

– Да, госпожа. Всем известно, что девять ваших женихов покинули королевство еще до встречи с вами. Как только узнали, что не Сияна будет их невестой!

– С минуты на минуту я жду десятого. Наверняка он отправится вслед за предыдущими… Впрочем… – Фиолетта задумалась. Вдруг ее лицо ожило, губы растянула мимолетная улыбка… – Иди, Мари! Мы поговорили достаточно. Но, кажется, не зря потратили время. У меня появилась идея, которая… Все, оставь меня, Мари!

* * *

Сияна несколько раз ощутимо шлепнула по головной части ковра-самолета. Кто-то несведущий может возразить: какая у ковра головная часть?! А зря, потому что рисунок на нем был выткан несимметричный, и вперед ковер двигался всегда одной и той же стороной.

Но в данный момент он затрепетал углами, натянулся, присмирел.

– Наконец-то. Неужели надо получить подзатыльник, или что там у тебя для этого имеется, чтобы нормально выполнять свои обязанности?! – В звонких устах феи выговор прозвучал не слишком строго, но ковер замер.

Про обязанности Сияна упомянула зря. Ковер вел себя неадекватно не без причины. Вообще-то он был личной собственностью царевича Ивана, родственника сестер-фей по жене его Василисе. Сияна выпросила транспортное средство в обмен на заграничный светодиодный фонарик. Бартер был взаимовыгоден. С фонариком Иван надумал ходить на утреннюю рыбалку. Ковер же понадобился младшей фее для сбора урожая наливных яблочек, созревших на высоченной секвойе.

Нет, это не опечатка. Именно на секвойе. Большие художники начинают с маленьких каляк-маляк, великие скрипачи – с соседей, измученных звуками перепиливаемой смычком скрипки. Когда Сияна приступила к изучению искусства волшебства, ей было лет пять. Причем чувство юмора проснулось у девчушки довольно рано. Можете представить, что она творила?! В свете изложенного, яблоневая секвойя – не самый провальный из экспериментов юной озорницы. Сразу возникает вопрос: а какие тогда самые? Из сохранившихся артефактов – табурет с большим печальным глазом посередине. Садишься, а он глядит…

Так вот, принимая ковер из рук Ивана, Сия-на пообещала вернуть его в целости-сохранности и стерильной чистоте. Только вот с чистотой пока не получалось. Накануне ковер был атакован стаей голубей, оставивших на нем характерные метки. Отстирать их младшая принцесса поленилась. И теперь вместо того, чтобы с комфортом отыскивать среди зреющего урожая румяные плоды, она гарцевала на недовольном ковре, словно на необъезженной лошади.

Ее любимая ворона Кар-Карина кружила рядом, периодически оглашая местность громким хриплым: «Я – эксперт качества урожая!»

– Ах ты мой эксперт чернокрыленький! Ну-ка, покажи мне самое спелое яблочко! – в очередной раз подбодрила Кар-Карину Сияна.

– Вот оно, хозяйка! С большим вкусным червяком внутри! – отозвалась ворона. – Тебе яблочко, мне – червяка!

– Договорились!

Сияна подлетела к ветке, просунула руку между иголок, потянула за румяный плод. Из небольшого отверстия выглянул зеленый червяк, увидел фею, затем ворону и в ужасе скрылся в своем ненадежном домишке.

– Он мой! Он мой! Не ешь его! У нас честный договорррр! – запричитала ворона.

– Кар-Карина, я не люблю червяков, – успокоила ее Сияна.

– Все говорят, что не любят, а потом… Вытянешь губы трубочкой и начнешь вытягивать наружу… – Ворона не договорила и с интересом уставилась на что-то внизу. В этот момент Сияна догрызла предыдущее яблоко и, не особо заботясь о судьбе огрызка, швырнула его туда же. – Бабах! Точное попадание! – взревела Кар-Карина и в восторге захлопала крыльями.

– Ух ты! Больно, однако! – раздалось снизу.

Сияна запоздало ахнула, мгновенно сообразив, что имела в виду ворона, говоря про попадание. Теперь предстояло набраться смелости и глянуть, в кого попал огрызок.

Сверху она смогла разглядеть только блондинистую макушку и белый круп лошади.

Ну как же без рыцаря на белом коне?!

Пришлось снижаться.

Во-первых, любопытство – мощная движущая сила и старт многих начинаний. Во-вторых, извиняться все равно надо. По крайней мере, большинство людей так считают.

– Кхм… Кхм… – подала голос фея. Рыцарь завертелся наподобие

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кордон «Ромашкино» - Татьяна Геннадиевна Корниенко.
Комментарии