Жестокая жара - Ричард Касл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Никки обходила разоренный особняк, ее в очередной раз охватило жуткое чувство дежавю. Ее собственная квартира — тогда место преступления — также была разгромлена, хотя и не настолько жестоко. Детектив Деймон сказал, что преступник искал что-то, но ему помешали. На этот раз убийца явно продолжал обыск до тех пор, пока не обнаружил нужную вещь или не убедился в том, что ничего не найдет.
Каньеро встретил ее в дверях спальни на втором этаже. Обойдя техника, снимавшего отпечатки пальцев с граненой стеклянной ручки, Хит спросила детектива:
— Следов крови нет?
Он покачал головой:
— Явных признаков борьбы — тоже. Хотя в таком беспорядке трудно сказать.
— Могу это утверждать на девяносто девять и девять десятых процента, если это вам поможет, — откликнулся, поднимаясь с пола, руководитель группы техников Бенигно де Хесус.
Он как раз осматривал коврик у кровати. Увидев его, Никки немного успокоилась. Место преступления находилось в надежных руках.
— Детектив де Хесус, — приветствовала она его. — Чему мы обязаны удовольствию видеть вас в воскресенье?
Он снял маску и улыбнулся.
— Сам не знаю. У меня не было на сегодня никаких планов, а детектив Каньеро позвонил и сообщил мне об этом деле, которое… — Он смолк и с присущей ему склонностью к преуменьшению закончил: — Представляет некоторый интерес. И вот я здесь.
Хит быстро взглянула на Каньеро, размышляя о том, каким образом удалось Мигелю уговорить лучшего криминалиста в Департаменте приехать сюда в выходной, но не смогла ничего прочесть на бесстрастном лице детектива.
Де Хесус провел ее и Рука по дому; по его мнению, беспорядок являлся свидетельством тщательного обыска, но убийство было совершено не здесь. Он указал на вторую спальню, которую Николь Бернарден переоборудовала в кабинет. Тут искали усерднее всего. Он посветил фонариком на четыре крошечные круглые отметины — следы от резиновых ножек украденного ноутбука. Кабель и шнур USB остались на месте, но внешний жесткий диск исчез. Ящики письменного стола и полки шкафа практически пустовали — там лежали лишь немногочисленные канцелярские принадлежности.
— Судя по тому, как тщательно здесь поработали, можно сказать, что основной целью преступника являлся именно кабинет, — заметил де Хесус.
Когда они вернулись в спальню, детектив заявил, что хозяйка дома жила без мужчины. Судя по туалетным принадлежностям, одежде, продуктам в холодильнике и другим признакам, женщина ни с кем не делила кров, хотя и держала в ящике ночного столика пачку презервативов, а в ванной — одноразовые бритвы. Услышав это, Никки и Рук переглянулись, вспомнив возникшую в поезде идею насчет связи между убийствами Синтии Троуп Хит и Николь Эме Бернарден. На флаконах с лекарствами в аптечке стояло имя Николь, и на нескольких фотографиях в рамках с разбитыми стеклами, лежавших на полу, они увидели убитую, снятую в разное время в Европе с родителями и родственниками. Никки присела, поискала на снимках свою мать, но ее не было. Поднявшись, она заметила, что Рук занимался тем же самым в соседней комнате.
Тараканы уже сообщили детективу де Хесусу насчет остатков растворителя и железнодорожной пыли на теле жертвы, и он пообещал иметь это в виду, а также связаться с Лорен Пэрри в офисе судмедэкспертизы по поводу следов химических веществ, найденных в организме Николь Бернарден. Хит спокойно оставила особняк убитой в руках опытного детектива, но все-таки решила еще раз в одиночку обойти дом, прежде чем возвращаться в Двадцатый участок. И в итоге обнаружила одну вещь, которая сказала ей многое. В кладовке на первом этаже она нашла набор багажа, включающий чемодан, совпадавший размерами с чемоданом ее матери. Все кофры оказались пусты, и в чулане не было места для того чемодана, в котором нашли тело жертвы. Это еще не являлось убедительным доказательством, но снижало вероятность того, что «American Tourister» десять лет находился у Николь Бернарден. Ее можно было убрать с первого места в списке подозреваемых в убийстве матери Хит. Мысль была горькой, потому что и теперь, десять лет спустя, этот список по-прежнему оставался пустым.
Пока детектив Хит обновляла информацию на Досках Убийств, в помещении стояла такая тишина, что слышен был скрип красного маркера. Она написала на белой доске крупными печатными буквами:
1. ПОЧЕМУ БЫЛА УБИТА НИКОЛЬ БЕРНАРДЕН?
2. ПОЧЕМУ НИКОЛЬ БЕРНАРДЕН БЫЛА УБИТА ИМЕННО СЕЙЧАС?
— Поскольку обнаружились новые связи между давним и нынешним убийствами, — заговорила она, — мы должны подумать не только о причинах, но и о том, почему между этими преступлениями прошло десять лет.
Она развернулась лицом к детективам и Руку, сидевшим перед доской. Несмотря на воскресный день, все сотрудники явились в участок, и никто не жаловался на испорченный выходной. Они пришли не только по обязанности; казалось, детективам придавало энергии то, что это дело так много значило для Никки. Некоторые даже купили еды по дороге в участок. Пакеты из-под бейглов и печенья и коробки с салатами стояли сзади, на столе единственного отсутствующего детектива — Шерон Гинсбург. В нарушение правил она выключила свой телефон. Хит постучала по доске маркером.
— Нужно постоянно задавать себе эти вопросы, понятно? Если мы найдем ответы на них, то решим нашу задачу.
Люди внимательно слушали, но взгляды их были прикованы к красноречивым фотографиям, привезенным Никки. На левой доске был прикреплен новый портрет неизвестной женщины в чемодане, теперь — Николь Бернарден. Рядом, на правой доске — фото чемодана матери Никки с инициалами, нацарапанными маленькой девочкой, и увеличенный снимок Николь и Синтии, сделанный сорок лет назад, на эспланаде. На детективов произвела впечатление не только очевидная связь между двумя убийствами, о которой свидетельствовало фото. При виде поразительного сходства молодой Синтии Троуп Хит с их начальницей они окончательно поняли, как много сейчас поставлено на карту.
— Всем вам уже известно о том, что мы обнаружили в Бостоне, — начала Хит. — Вы знаете, что в доме убитой был проведен обыск, а все улики, скорее всего, уничтожены. Исчезли документы, ноутбук, даже содержимое почтового ящика. Следы обыска в квартирах моей матери, а теперь и Николь Бернарден говорят о том, что это, — она указала на правую Доску Убийств, — была не просто неудавшаяся квартирная кража. Кто-то искал в обоих домах что-то очень важное.
Феллер поднял руку.
— Значит, можно принять, что это был один и тот же человек?
— Мы ничего не принимаем без доказательств. И ни в чем не можем быть твердо уверены. Пока. Мы также не знаем, действовал ли в обоих случаях один и тот же преступник. Все, что у нас есть, — это способ убийства.
Рук вмешался:
— У меня идея. Николь была француженкой. А вдруг это международные воры, которые ищут половинки карты, где показано расположение тайника с сокровищами?
— О. Как в «Розовой пантере», — с бесстрастным лицом отозвался Малькольм.
Рук хотел было сказать «да», но заметил выражение лиц детективов.
— Все-все. Это было только предположение.
Никки продолжила:
— Отметим, что все чемоданы Николь, по-видимому, на месте, так же как и ножи в деревянной подставке. Я отправила группу патрульных офицеров опрашивать соседей и полицию парка на предмет необычной деятельности или незнакомых автомобилей. Нам предстоит другая работа.
Она начала писать на Доске Николь список заданий и рядом с каждым ставила инициалы детектива, которому было поручено дело.
— Детектив Каньеро, мне нужно узнать больше о ее личной жизни. Все как обычно: мужчины, жалобы на преследования, судебные запреты, семейные ссоры. Если возникнут проблемы с официальными документами, загляни к ее парикмахерше. Ты будешь удивлен.
— Возможно, ты даже узнаешь, что можно сделать со своей плешью, — вставил Рейнольдс. — А то она так сверкает, что я скоро ослепну.
— Рейнольдс, ты снова свяжешься с местными спортивными клубами и клубами бегунов. Теперь у тебя есть имя. Также проверь сайты знакомств в Интернете. Возможно, она была зарегистрирована на каком-то из них, назначала свидания. Загляни в высококлассные брачные агентства. Работающая женщина, скорее всего, обратилась бы туда.
— Кстати, а что нам известно о ее работе? — заговорил детектив Малькольм.
— Судя по бланкам и визитным карточкам, обнаруженным в доме, она занималась собственным бизнесом — подбором персонала, — Хит взяла карточку и прочла вслух: — «Группа НЭБ. Конфиденциальный поиск квалифицированного персонала для предприятий и учреждений по всему миру». НЭБ — это ее инициалы.
— Адрес? — спросил Раймер.
— Коммерческий почтовый ящик. Офиса, судя по всему, у нее не было. Телефон с кодом восемьсот восемьдесят восемь, бесплатный вызов. Я попросила проверить его и другие ее номера. Если в ее доме и был городской телефон, его забрали. И как вы помните, мобильного у нее не обнаружено.