Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Соблазнительница (роман) - Картер Браун

Соблазнительница (роман) - Картер Браун

Читать онлайн Соблазнительница (роман) - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:

– Прекрасно! – сказал я, с трудом подавляя желание двинуть ему между глаз. – Что дальше?

– Ее комната по правую сторону, не первая, не вторая, и даже не третья…

– Тогда, наверное.., четвертая, – проговорили мы в унисон.

– Зачем спрашиваешь, если сам знаешь? – едко заметил он.

– Ты женат? – задал я вопрос.

– Да, женат. А что? – Он подозрительно взглянул на меня.

– Дети есть?

– Нет.

– Заметно, – сказал я насмешливо.

Обходя вокруг дома, я догадался, почему толпа во дворе заметно поредела. Полдюжины голосов яростно спорили о чем-то в кухне, откуда раздавался страшный грохот, будто кто-то изо всех сил колотил по раковине, пытаясь превратить ее в тонкий лист металла.

Вторая дверь вела в холл для прислуги, как и сообщил бармен; я на цыпочках пробрался внутрь, словно хозяин дома, который, стараясь не разбудить жену, крадется вниз по лестнице к горничной, сгорая от страсти и нетерпения. Я отсчитал четвертую дверь по правой стороне, она была не заперта, я быстро открыл ее и проскользнул внутрь.

Тина конечно же не просто дала отдых ногам – она удобно раскинулась на кровати, на ней были только белый бюстгальтер и розовые трусики, которые стоили большому любителю азартных игр пятьдесят долларов.

Она резко приподнялась на локте, заслышав звук закрывающейся двери, но настороженность тут же исчезла с ее лица, когда она увидела, кто вошел.

– Дэнни, – произнесла она и приветливо улыбнулась. – Как ты узнал, где меня найти?

– Ну, это было бы сложно, если бы я не провел небольшое расследование сам для себя.

– Это ты пришел рано на свидание или я опоздала? Во всяком случае, мне кажется, что я уже одета, как и подобает в таких ситуациях.

Я присел на краешек кровати. Взглянув на меня, она мгновенно стала серьезной.

– Что-нибудь случилось? Какие-то неприятности?

– Вот именно, неприятности, это ты точно угадала. Ты помнишь, как познакомила меня с рыжеволосой девицей вечером?

– “Помнишь”?! – Она вскипела от возмущения. – Я не переставала сожалеть об этом весь вечер, когда увидела, что вы уезжаете вместе! Как случилось, что ты вернулся? Появился ее муж?

– У нее оказалась очень беспокойная квартирка. Как давно ты ее знаешь, Тина?

– С трех часов сегодняшнего дня – когда мистер Терри показал мне ее и велел представить тебе, когда ты приедешь.

– Ты уверена, что не видела ее раньше? Может, на других вечеринках?

Она пожала плечами, серебристыми от яркого света за окном.

– Может, и видела. Их всегда так много, Дэнни, да к тому же они никогда не представляются мне официально.

Я рассказал ей все, что произошло у Доун Деймон на квартире, и повторил ее рассказ о Гасе, точнее, о том, что он вербует девушек для развлечения своих именитых гостей. Тина сидела на кровати, слушая меня с полуоткрытым ртом, обхватив руками колени.

– Какой ужас! – прошептала она. – Но по какой причине мистер Терри захотел тебя убить?

– Я уже начинаю догадываться. Мне нужна твоя помощь, милая.

– Моя? – Она медленно моргнула. – Что я могу сделать?

– Ты можешь мне сказать, где он это хранит, – не спеша выговорил я.

– Хранит что?

– Ты хочешь, чтобы я произнес по буквам? – мрачно сказал я.

Она все еще смотрела на меня, невинно округлив глаза, но что-то было спрятано за этим простодушным взглядом голубых очей, что-то тайное и очень личное.

– Ты меня запутал, Дэнни, – улыбнулась она неуверенно. – Я чувствую себя так, будто мы играем в игру, совершенно новую для меня, а ты злишься, потому что я до сих пор не поняла правил.

– О'кей, – добродушно ответил я. – Попробуем поиграть по-другому, и я объясню тебе правила по ходу дела, согласна?

– Прекрасно! – охотно подхватила она. – Продолжай.

– Во-первых, ты должна лечь на спину – выпрямись хорошенько.

Она разжала руки, обнимавшие колени, и послушно выпрямилась. Неожиданно углы ее губ тронула легкая улыбка.

– Ты уверен, что это не просто новый осторожный подход к старейшим из известных игр?

– Клянусь! – пообещал я. – А сейчас раздвинь пошире ноги и…

Глаза ее совсем округлились.

– Поклянись, что это не какой-нибудь подвох!

– Клянусь, – терпеливо повторил я. – А теперь сделай, как я просил, а?

Она заколебалась, в глазах ее вдруг мелькнуло беспокойство, и я заметил, что ей стоило больших усилий расслабиться. Ноги ее стали медленно раздвигаться, пока не повисли по обе стороны кровати.

– Ну как? – спросила она.

– Ты просто молодец, дорогая. А сейчас… – Я ринулся вперед и схватил ее левое бедро обеими руками. – Если ты сможешь убедить меня, что эти следы от уколов не связаны с инъекциями героина под кожу, что Гас не держит тебя на крючке и ты не работаешь на него таким же образом, как Доун Деймон и остальные, – я глубоко вздохнул, – тогда будем считать, что ты выиграла!

– Отпусти меня! – захныкала она, но я крепко держал ее ногу, и она вдруг перестала сопротивляться, откинув голову на подушку. – Я ненавижу тебя, Дэнни Бойд! – прошипела она. – Жаль, что тот малый не продырявил твое паршивое сердце насквозь! Надеюсь, ты никогда…

– Все уже кончено, милая, – произнес я терпеливо, насколько это было в моих силах. – Пойми же ты своей хитренькой, но туповатой головкой – все кончено! Гас Терри, этот дом, его организация – все это откроется, и будет большая шумиха! И если ты сейчас же не перестанешь упрямиться и не начнешь сотрудничать, я не смогу тебе помочь выпутаться из этой истории.

– Что ты имеешь в виду?

– Начинай мне помогать, – сказал я. – Ты должна знать, где Гас прячет наркотики.

Я отпустил ее бедро, поднялся и стоял в ожидании. Она перекинула ноги через кровать и, вскочив, поспешно направилась к туалету. Она натянула на себя униформу с такой поспешностью, словно в доме начался пожар, затем села перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.

– У меня мало времени, голубушка, – проворчал я. – Ты на моей стороне или на стороне Гаса – выбирай!

Она повернулась и посмотрела на меня с измученным выражением лица:

– Ты, видно, совсем не знаешь, Дэнни, что бывает, когда попадаешь в зависимость? Ничего ты не знаешь, раз думаешь, что кто-то будет помогать тебе разрушать источник, которым все пользуются.

– Тина, милая, как долго ты уже принимаешь это?

– Колюсь, ты имеешь в виду? – Она старалась говорить весело. – Четыре-пять месяцев, я думаю. Ну и что?

– Ты помнишь, какое количество наркотика приняла в первый раз?

– Примерно помню.

– Насколько больше тебе нужно сейчас, чтобы добиться того же эффекта?

Она повернула голову и тупо смотрела на свое отражение в зеркале.

– Ты не представляешь, как трудно обходиться без этого, Дэнни, – прошептала она. – Я как-то раз отказалась сделать для Гаса одно дело, месяца два назад, и он не давал мне ничего три дня – преподал урок. – Она передернула плечами. – Я бы не согласилась пройти через это снова ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было во всем этом проклятом мире!

– Продолжай в том же духе, и тебе и так не придется. Просто умрешь в ближайшие полгода.

– Я попробую использовать свой последний шанс! – сказала она равнодушно.

– В тот вечер на лестнице, – спросил я, – зачем ты встречалась с Обистером?

– Дэнни! – Нижняя губа ее насмешливо изогнулась. – Ты не настолько наивен, мне кажется.

– Последнее врем я делаю ужасно много всего первый раз в жизни, – сказал я. – Например, перестал думать прежде всего о сексе! Ну а для тебя разве проблема – чуть-чуть поиграть с Джорджем на его собственной игровой площадке?

Она шмыгнула носом:

– Это очень даже проблема, разве ты по мне не видишь? Это как раз та самая работа, от которой я отказалась пару месяцев назад – когда Гас быстро поставил меня на место известным тебе способом.

– Я знаю, что нужно большое усилие воли, чтобы избавиться от привычки, когда зайдешь слишком далеко – как в твоем случае. Но может, ты будешь одной из немногих, у кого хватило бы на это сил?

– Ты ошибаешься, – резко бросила она. – А теперь не будете ли вы так любезны, мистер Бойд, и не соблаговолите ли выйти отсюда? Вы начинаете мне надоедать!

Я обошел кровать и остановился около ее стула.

– Ты же можешь это сделать, девочка, – настойчиво повторил я. – И вернешься к жизни, веселая и счастливая, радостно улыбаясь…

– Как гиена! – выпалила она. – Поди прочь! У меня из-за тебя уже мурашки по коже.

– Ну что ж, – пожал я плечами. – Если тебе так нравится, я ничего не могу поделать.

Я уже пошел было прочь, но потом вдруг резко повернулся и ударил ее ребром ладони по затылку. Она повалилась вперед, и я едва успел подхватить ее, прежде чем она раскроила себе голову о край тумбочки. Теперь у меня будет достаточно времени, подумал я, чтобы поговорить с Гасом Терри до того, как она его предупредит. Я запер дверь на ключ, оставив его снаружи в замочной скважине. Коридор для прислуги вел еще куда-то внутрь особняка, и я несколько раз спускался и поднимался по лестницам, обогнул четыре-пять углов, прежде чем попал наконец в главную часть здания. Звук моих шагов гасился невероятным гвалтом, доносящимся сюда через парадную дверь.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазнительница (роман) - Картер Браун.
Комментарии