Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » «Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли

«Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли

Читать онлайн «Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:

Пенни вспомнила, как мистер Талергут отказывал одним посетителям и навязывал сны другим. У нее промелькнула мысль: может, он сам умеет заглядывать в будущее?

– Хотела бы я знать, что творится у него в голове, – пробормотала она.

Хозяин магазина быстро вернулся.

– Я добавил сюда две капли «жгучего любопытства». Попробуй.

Лимонад, приготовленный мистером Талергутом, был очень красивого лазурного цвета. Пенни жадно осушила стакан. Прохладный сладковатый напиток приятно будоражил. Она почувствовала, как меняется настроение.

Пенни охватила жажда знаний.

– Мистер Талергут, я хотела бы заняться изучением снов Агушки Баю-Бай. У меня так много вопросов. – Желание учиться пылало в ней жарким пламенем. – Возможно, удастся найти способ делать настоящие сны о будущем, чтобы в них все было подробно и понятно, с красивой картинкой, как в кино.

– Ну, если тебе так хочется… Но ты ведь знаешь, как много ученых впустую потратили жизнь в погоне за этой мечтой? – с нажимом спросил мистер Талергут. – Кроме того, в нашем магазине нет смысла искать ответы на вопросы о будущем. Здесь лишь славное настоящее и сны на сегодняшнюю ночь.

Мистер Талергут забрал свой стакан с лимонадом и затерялся в толпе посетителей.

Глава четвертая. Возврат ночных кошмаров

Пенни и Везер пообедали поздно и теперь отдыхали в комнате для персонала.

– Я побуду за центральной стойкой, не торопитесь, – мистер Талергут охотно согласился подменить их, пока они переводят дух.

Пенни уютно устроилась на старом диване, потягиваясь и зевая.

Кроме них в комнате находились сотрудники, к форменным фартукам которых были приколоты значки с цифрой 4. Помощники с четвертого этажа обедали за длинным столом, вяло перекидываясь словами.

Пенни прислушалась, надеясь, что они обсуждают слух, который в последнее время будоражил весь магазин, однако разговор шел о другом.

– Как только закончим, нужно возвращаться наверх, так что ешьте медленнее, – убитым голосом проговорил парень в очках.

– Жаль, что стажировка Спидо не затянулась примерно… навсегда.

– Всего полдня, как он вернулся, а кажется, что я на работе уже год…

Помощник, сидевший лицом к Пенни, ел жареный рис, стараясь брать палочками по одному зернышку. Внезапно дверь в комнату отдыха распахнулась, и парень от неожиданности выронил палочки.

– Вот вы где! – воскликнул Спидо.

Менеджер четвертого этажа сегодня был в комбинезоне кислотной расцветки. Судя по всему, он выбрал раз и навсегда одну модель одежды и отличались его комбинезоны только цветом.

– А я уже собрался обедать один. Не знал, куда все подевались. Это у тебя жареный рис с яйцом? Жареный рис лучше есть с мясом и сельдереем, а так это совсем не еда. Ты что, только холодное ешь? На обед обязательно нужно съесть что-то горячее. Я покупаю горячий обед за 1 гордон 99 силей, пришлю тебе ссылку на доставку. Можешь не благодарить.

Пока Спидо тараторил, его помощники засобирались уходить.

– Уже уходишь?!

– Да что-то аппетита нет.

– И ты? Половины не съел!

– Работы много, нужно возвращаться.

– Это правильно, одобряю. Сейчас быстренько проглочу обед и присоединюсь к вам.

Уныло переглядываясь, сотрудники покинули комнату отдыха. Они знали, что в запасе у них не больше десяти минут.

– Спидо, как прошла стажировка? Двухнедельное обучение в Исследовательском центре дневного сна, верно? Много узнал полезного?

– О, Везер! И Пенни тоже здесь. Впрочем, как обычно. Пенни вечно ходит за вами как хвостик. Наверное, боится потеряться. – Спидо снял упаковку с треугольного кимпапа[1]. – Может, для кого-то это и исследовательский центр, только я знаю больше, чем они. Учиться мне там было нечему, я сам кого угодно могу научить.

Спидо говорил, жуя рисовый треугольник. Еда из его рта разлеталась во все стороны. Пенни вжалась в спинку дивана.

– Не стоит так спешить, когда ешь, Спидо. Кстати, ты же раньше любил есть один? Говорил, тебя раздражает, что все остальные слишком медлительны? Так почему сегодня искал компанию?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– А, это… На стажировке мы обедали вместе, и за нашим столом часто обсуждали разные инвестиционные идеи. Было очень интересно. В общем, мне понравилось есть с другими людьми. Кстати, Везер, не хотите вложиться в эмоции?

– Инвестировать в эмоции? Но ведь в этом нужно хорошо разбираться… – откликнулась Везер.

Пенни сделала вид, что ей неинтересно, но на самом деле внимательно прислушивалась к разговору. После встречи с мошенником, укравшим бутылку «душевного трепета», она боялась снова идти в банк, однако чем дольше она работала, тем сильнее становился ее интерес к финансовым вопросам.

– Вы ведь знаете, что зимой рыночные цены на «гнев» подскакивают до тридцати гордонов за бутылку?

– Конечно. Потому что его добавляют, когда разводят огонь в камине или в печи, чтобы жарче горело. Нескольких капель хватает на целую неделю. Можно неплохо сэкономить на отоплении. – Везер подняла вверх большой палец. – Мы с мужем любим зимой есть мороженое, сидя у пылающего камина.

– Так вот, послушайте, что я скажу. Этой зимой можно будет не тратиться на «гнев». Сотрудники Исследовательского центра подсказали: нужно прямо сейчас купить у банкиров «внутренний хаос». Цены на него скоро рванут вверх.

– С чего бы это? Кому нужен «внутренний хаос»?

– Вместо старых печей вот-вот начнут устанавливать газовые котлы. Пара капель «хаоса» в трубы – и весь дом будет обеспечен теплом, потому что «хаос» доведет газ до состояния хаотично движущихся частиц. Исследование об этом скоро опубликуют, и цены взлетят.

– По-моему, это какой-то вздор, – не сдержалась Пенни. – Звучит как неудачная шутка. Во-первых, частицы газа и так движутся хаотично. А во-вторых, создавать дополнительное давление в трубах очень опасно!

– Спидо, ты ведь не вложил сбережения во «внутренний хаос»?

– А чего бы я стал ждать? Он сейчас всего по гордону за бутылку! Купил все, что было в банке. А вы что, думаете, надо мной посмеялись? Что за ерунда! Зачем им было меня разыгрывать, я же ничего плохого не сделал?

Пенни могла бы многое сказать Спидо, но решила, что лучше промолчать.

Везер с жалостью смотрела на менеджера четвертого этажа.

– Спидо, завтра утром вместе пойдем в банк и попробуем уговорить их отменить сделку. Не расстраивайся. Любой опыт ценен. Зато теперь ты знаешь, что нет бесполезных эмоций – даже неприятным можно найти применение.

Спидо стряхнул крошки с комбинезона и поднялся из-за стола. Выглядел он непривычно поникшим.

– Может, все-таки подождать? Цены могут подняться. Даже два гордона за бутылку принесут хорошую прибыль…

Везер решительно помотала головой. Спидо еще больше помрачнел и покинул комнату отдыха, едва волоча ноги.

Пенни и Везер тоже поднялись: пора было возвращаться за центральную стойку. Поправляя подушки, Пенни поняла, что настал идеальный момент завести разговор о слухах, которые не давали ей покоя.

– Везер, вы говорили про неприятные эмоции, и я подумала… А неприятные сны тоже небесполезны?

– Какие неприятные сны ты имеешь в виду?

– Так называемые ночные кошмары. Сны, в которых людям снится то, чего они боятся…

– Ты завела этот разговор из-за нового контракта, не так ли? – догадалась Везер.

– Так это правда?! Среди работников уже некоторое время ходит слух, что мистер Талергут подписал контракт с создателем ночных кошмаров, но я не могла поверить…

– Абсолютная правда. Мистер Талергут договорился с Максимом. Это не очень известный создатель снов, он работает на окраине. Первые сновидения скоро появятся на третьем этаже.

– Я слышала, что Максим неделями не выходит из своей мастерской, похожей на склеп, и создает совершенно жуткие произведения… А если покупателям все это не понравится, и они уйдут в другие магазины?

– Признаться, на этот раз даже я не понимаю, что задумал мистер Талергут. Но не будем гадать – скоро все выяснится.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли.
Комментарии