Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Читать онлайн Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:

Сегодня Беспокойное море соберет очередную кровавую жатву.

— Не слушай их, мама.

Ведьма невольно вздрогнула и сморгнула слезы, защипавшие глаза. Над головой пророкотал далекий раскат грома, но ветер уже унес голоса обратно в еще не наступившую ночь.

Тихо напевая детскую считалочку, услышанную этим утром в людской деревне, мальчик поворошил травы в корзинке, стоящей на краю настила, выудил пожелтевшую, болезненного вида еловую веточку, подвязал к очередному пучку и положил его перед матерью. Ему не приходилось задумываться над правильностью составления букета или над его предназначением — травы говорили с ребенком, подсказывая, где им следует оказаться. И даже самый ветхий листик в его руках наполнял сбор невероятной Силой.

Женщина протянула руку к ближайшему пучку, и от ее лёгкого прикосновения засохшая веточка дуба обронила сухой, покрытый сетью трещин, листик.

Мальчик нахмурился.

Этот букет он собрал для девочки, чей отец прогневал духа и навлек неудачу на свою семью. Завтра ведьма повесит травы над их дверью, они защитят дом, но мужчине предстоит самому найти способ, как примириться с Болотами, — ведьме запрещалось вмешиваться в людскую жизнь, но она всё еще могла направить на нужный путь или дать немного сил для его преодоления. Так же, как и второй пучок с веточкой полыни она отдаст женщине, на которую наслали порчу, но не посмеет сообщить, что той стоит избегать свою завистливую соседку.

В саду тихо зашуршала трава. Мальчик резко обернулся и его губы растянулись в счастливой улыбке. Ведьма нехотя проследила за его взглядом — она уже знала что увидит в тени раскидистой ели и ее сердце заныло от неправильности происходящего. На краю вытоптанной полянки стоял тощий черный волк. Витиеватый узор клейма на лапе отбрасывал тусклый бирюзовый свет на темную траву.

Ведьма должна была прогнать тамиру или даже убить. Но видя, как озаряется лицо сына и горят глаза при появлении зверя, она не осмелилась даже в мыслях отнять у него эту маленькую радость.

— Мама, почему ты ненавидишь его? — вдруг спросил мальчик, перехватив ее хмурый взгляд.

Женщина задумалась, пытаясь отыскать ответ в глубине своего сердца. Но она жила с этой ненавистью сколько помнила себя, — ненависть к тамиру, как и ненависть к Эрии, родились вместе с ней.

— Я не знаю, малыш, — призналась она.

— Разве любовь — это страшное деяние? — серьезно поинтересовался мальчик и тут же ответил на удивленный взгляд ведьмы. — Я помню их историю.

Ведьма крепче сжала шелковую кисточку, сдерживая предательскую дрожь.

Он помнил.

Он помнил прошлое, которое ведьмы искоренили из своей памяти. Это было так неправильно и пугающе одновременно, что впервые женщина ощутила страх перед Силой, что жила в ее сыне и прожигала его изнутри.

Ведьма молчала. И подвинувшись ближе к матери, устало опустив голову ей на плечо, мальчик поведал о прошлом.

— Я помню, что её звали Шиад, дочь Рейны, первой ведьмы и первой женщины, которую Эсмера одарила силой. Младшие сестры Шиад выросли быстро, обзавелись любимыми мужчинами и детьми. Но девушка не могла найти себе спутника ни среди Ксаафанийцев, ни среди чужеземцев. Ее сердце разрывалось от тоски и изнывало от недостатка любви. И однажды взор Шиад обратился к другим мирам. Она привела в Гехейн удивительный народ, тамиру, среди которого нашла мужчину, покорившего ее сердце. Рейна благословила этот брак. Но когда на свет появился первенец Шиад, ведьмы пришли в ужас. Это оказался мальчик, который уже во младенчестве обладал силой подобно ведьмам — первый мужчина кого не убила кровь, дарованная Эсмерой. Первый и единственный мужчина, который сумел пронести ее силу во взрослые годы, не сгорев в огне собственного тела. Но ведьм пугала вовсе не сила, а тронутая тьмой душа ребенка — если его отец, тамиру, пил чужую кровь чтобы менять облик, мальчику она требовалась для выживания. Шиад испугалась силы и голода своего ребенка и собрала дюжину сестер, готовых отдать свою жизнь, чтобы уберечь мир от ее ошибки. Страх отравил сердца ведьм, они прокляли целый народ, заточив его в звериных шкурах. Людская кровь стала ядом для тамиру, а человек сам того не осознавая, стал их страшным врагом и карающим оружием в руках ведьм. А сын Шиад бежал к берегам Свальрока, где проклятье настигло его и заточило на чужих землях, не позволяя пересечь море. И ни ведьмы, ни люди уже не помнят о том, что именно любовь и страх одной ведьмы обрекли тамиру на жизнь в роли добычи, а её сына, вместе с его потомками превратили в монстров из детских страшилок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Холодная детская ладонь легла поверх материнской руки и перед взором ведьмы пробудились образы прошлого. Женщина, мягко высвободилась и боязливо спрятала руки в складках своего платья.

— Не нужно, — возразила она. — Мои праматери стерли это прошлое, и я не должна его помнить.

— Нет, мама. Ты не должна ненавидеть его, — мальчик бросил взгляд в сторону волка, — а для этого ты должна помнить. Ты должна помнить, чтобы защитить себя, потому что потомки проклятого сына ничего не забывают.

Мальчик умолк, задумчиво разворошив маленькой ручкой травы, разложенные перед ним. Когда он заговорил вновь, его голос полный спокойствия пронзил сердце женщины больнее ножа:

— Ведь я тоже другой, мама. Но я не изгнан лишь потому, что я сын человека и смерть вскоре сделает всю работу за ведьм.

Женщина прильнула к сыну, не сдержав слез, зарылась лицом в каштановую шевелюру, пропахшую хвоей. Мальчик же оставался неподвижен, а взгляд его изумрудных глаз был устремлен на волка, любопытно склонившего голову.

Глава 6

Сквозь мутную пелену, все еще застилавшую разум, ощущалось легкое прикосновение прохладного ветерка, запутавшегося в моих растрепанных волосах. Откуда-то издалека он принес с собой звонкую птичью трель и запах свежескошенной травы.

Я лежала на пушистой перине. Мягкие шерстинки щекотали нос, но я не находила сил, чтобы поднять руку и почесать его. Вдруг земля подо мной зашевелилась. Густой мех проскользил между пальцами и, потеряв равновесие, я скатилась на сырую землю.

Превозмогая головную боль, я села, опираясь на руки.

Неожиданно перед моим лицом возникла огромная морда. Яркие зеленые глаза с тонким вертикальным зрачком внимательно следили за каждым моим движением. Я удивленно моргнула. Встряхнула головой, пытаясь избавиться от странного наваждения. Но существо не исчезло.

Волк прянул ушами и утробно рыкнул, будто посмеиваясь надо мной.

Хотя можно ли было назвать это существо волком?

У него была густая светло-бурая шерсть, по-лисьи вытянутая морда, пушистые кисточки на остроконечных ушах и длинный невероятно пышный хвост.

Тамиру.

Эта мысль вспыхнула в моей голове так неожиданно, словно кто-то преодолел хаос, творящийся в мыслях, и вложил её в мои руки.

Я должна была закричать. Должна была броситься прочь от чудовища. Должна была бояться и задыхаться от ужаса. Но я неподвижно сидела на земле, рассматривая зверя с живым любопытством.

«Прости, — голос в моей голове прозвучал звонко, но я не ощутила чужого вторжения, — мне приходится подавлять твой страх, иначе ты действительно закричишь и бросишься прочь. А мне бы этого не хотелось».

И мне тоже. Даже за отсутствием страха, когда холодный рассудок вопил о том, что мне нужно выбираться из леса, искать дорогу домой и ни в коем случае не связываться с чудовищем из людских сказок, я его не слушала. Сердце перекрикивало голос разума, утверждая, что сейчас мое место именно здесь, рядом с этим зверем. И я не могла противиться его воле.

Но кто это существо? Где я? И как здесь оказалась?

— Эспер, — представился зверь.

И не успела я удивиться его способности говорить, как тамиру поспешил ответить на оставшиеся вопросы. Но отнюдь не словами. Меня затягивало в его воспоминания, словно в густую трясину и я отчаянно барахталась в них не в силах понять, где заканчивается моя жизнь и начинается прошлое зверя.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй.
Комментарии