Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Читать онлайн Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 98
Перейти на страницу:

Недовольно бурча под нос, Шеонна упорно возилась со спичками. В ее руках пламя вело себя возбужденно: головешки спичек неожиданно вспыхивали еще до того, как подруга касалась тёрки на боковой стороне оловянной коробки и, не успев коснуться фитиля свечи, так же неожиданно гасли или же наоборот загорались так ярко, что обугливались за считанные секунды, обжигая пальцы.

Шейн не вмешивался, терпеливо наблюдая за сестрой.

Когда ей наконец удалось зажечь свечу, огонек недовольно взвился, будто пытался освободиться от сдерживающего его фитилька, и опалил рыжую прядь, скатившуюся с девичьего лба. Подруга медленно выдохнула и взволнованный огонёк постепенно успокоился, теперь слабо дрожа на вершине свечи. Шеонна подняла ее на уровень наших глаз, и я изумленно ахнула.

Сквозь желтый свет огня некогда карие глаза девушки окрасились в золото, будто сияющее изнутри, а по краю радужки, подобно крошечным звездам, плыли яркие искорки.

На губах Шеонны расцвела счастливая улыбка.

— Твои глаза сияют словно расплавленный изумруд, — восхищенно произнесла подруга.

Я почувствовала леденящее прикосновение страха. Значит вот, что Шейн и Велизар Омьен видели во мне, — тот же потусторонний свет, что горел в глазах Шеонны.

Она задула свечу и призрачное золотое сияние погасло. Нас вновь окутал полумрак.

— Ты и я — Дети Зверя, — пояснила подруга, гордо задрав голову.

— Сомнительный повод для радости, — хмуро осадил ее брат.

— Шейн, ты опять начинаешь? — недовольно заворчала Шеонна.

Он поддался вперед, уперся локтями в колени и примирительно произнес:

— Я не хотел вас обидеть. Но Алесса должна знать, что всё это очень серьезно и опасно, как для нее, так и для окружающих. Вспомни что было, когда Сила пробудилась в тебе. Как бы мне не хотелось это признавать, но лишь благодаря Коллегии горожане не линчевали тебя живьем и не вздернули всех нас у ног Велоры. А после того, что случилось сегодня, в городе снова могут начаться волнения. Люди уже шепчутся о появлении Дитя Зверя. Как думаешь, насколько быстро Коллегия соотнесет это происшествие с появлением Странника и начнет задавать Артуру вопросы?

Голова шла кругом. Столкновение с грабителями, ожившая стихия, новообретенная связь с тамиру, Призрак в зеркале, а теперь еще и это. События сегодняшнего дня казались чем-то не реальным.

— Ничего не понимаю, — призналась я. — Что значит Дитя Зверя?

Шейн устало потер пальцами глаза и прежде, чем успел пуститься в объяснения, Шеонна выпалила:

— Мы дети, рожденные, от двух миров, — она широко улыбнулась. — Моя мама родилась здесь, в Гехейне, а отец был родом из Коэты.

А недоуменно нахмурилась и перевела вопросительный взгляд на Шейна.

— Союзы между людьми из разных миров для нас уже редкость, но они всё же случаются, — пояснил Шейн. — Иногда Странники надолго задерживаются в наших землях и пускают корни. Хранители Дверей, конечно, приглядывают за ними, любыми способами пытаются оградить их от появления потомства, и всё, потому что смешанная кровь непредсказуема. В одних мирах она вовсе себя не проявляет, в других открывает в детях неизведанные таланты, а здесь, в Гехейне… — Шейн запнулся, подбирая слова. — Впервые наш мир столкнулся с Силой полукровок несколько сотен лет назад, когда она нашла выход в мальчике из Акхэлла. На кануне до этого маленькое рыболовное судно затерялось в водах Беспокойного моря, а однажды утром волны прибили к берегам Акхэлла его обломки и тела моряков. Увидев среди них своего отца, ребенок взвыл от отчаяния и его горе открыло путь Стихии. На боль ребенка откликнулось само море. Исполинская волна смела несколько улиц, унеся на морское дно десятки жизней. Испуганные горожане в тот же час убили мальчика, посчитав его чудовищем — Зверем. И с того дня считается, что быть полукровкой в Гехейне — это быть Потомком Зверя.

Шейн перехватил мой напряженный взгляд, и тяжело вздохнув, откинулся на спинку кресла.

— Дети Зверя — проводники для первородного облика Силы.

— Как это? — не поняла я.

— Представь, что внутри каждого из нас есть некая дверь, — Шейн театрально приложил руку к груди, словно обозначая место той самой незримой двери, — за которой таится Источник Силы. Но открыть эту дверь не так-то просто. Люди годами учатся подбирать к ней ключи и десятилетиями пытаются приоткрыть ее хоть на дюйм, чтобы зачерпнуть Силу. Когда-то очень давно, когда еще были живы боги, существовал особенный ключ — язык Ольма, благодаря которому люди без труда открывали путь к Источнику и вершили невероятные чудеса. Сейчас у нас остались лишь крупицы прежних знаний и осколки Слез, которые помогают накапливать и использовать с трудом зачерпанную Силу. И с каждым поколением людям все сложнее прикасаться к Источнику. Но вы с Шеонной, — Шейн указал на меня пальцем, — другие. Ваши двери не имеют замков и распахиваются от мельчайшего сквозняка, которым являются ваши эмоции. Стоит испугаться, разозлиться и первородная Сила использует вас, чтобы проникнуть в этот мир. Как ты уже заметила, Шеонна не способна сдерживать огонь, а ты… Землю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Последнее Шейн произнес с неким удивлением, словно сомневался в правильности своих выводов.

— Ты хочешь сказать, что мы владеем стихийной магией? — произнесенное вслух это казалось еще более абсурдным, с моих губ сорвался нервный смешок.

— Мы не способны владеть никакой магией, тем более силой Стихии, — поправила меня Шеонна, раздосадовано опустив взгляд на свои руки, сложенные на коленях, — это она владеет нами.

Кривая улыбка сползла с моих губ. Я всё еще не понимала, как реагировать на происходящее. Казалось, Шейн и Шеонна говорили со мной, но не обо мне, а о ком-то другом: о той чужой девушке из воспоминаний Эспера за чьей жизнью я наблюдала со стороны.

Напряженную тишину нарушила Элья. Служанка заглянула в гостиную и сообщила, что в моей комнате не осталось осколков. Можно было возвращаться.

Я молча поднялась с дивана и на ватных ногах побрела к лестнице.

— Алесса, — тихо окликнул Шейн. Я помедлила на пороге. — Всё будет хорошо, мы не дадим тебе попасть в беду.

— Да, — рассеянно бросила я в ответ и, опустив взгляд под ноги, прикрыла за собой дверь.

Я уже попала в беду.

Оказавшись в комнате, я бросила тревожный взгляд на то место, где еще недавно стояло овальное зеркало.

Мысли лихорадочно метались в голове, подобно птицам, загнанным в тесную клетку, но я не могла поймать ни одну из них. Слова Шейна никак не укладывались в моем сознании. Дитя Зверя? Полукровка? Как такое вообще возможно?

«С тебя хватит переживаний на сегодня» — услышала я обволакивающий спокойствием голос Эспера.

Тревожные мысли улетучились так внезапно, будто кто-то открыл дверцу клетки, подарив им свободу. И следом за ними выпорхнули все страхи, особенно перед Призраком, явившемся в зеркале.

На меня навалилась смертельная усталость. Я рухнула на кровать, зарывшись среди подушек, крепко прижала к груди одну из них, и впервые за долгое время погрузилась в спокойный сон без сновидений.

❊ ❊ ❊

Слезы Эрии в настенных канделябрах лениво зажигались, освещая узкие проходы между книжными стеллажами. Пробудившийся свет запоздало выхватывал из полумрака широкую спину и лысую макушку человека, всё глубже удаляющегося в библиотеку. Тяжелый порывистый шаг выдавал его недовольство.

Тамиру бесшумно следовал попятам. Когда человек свернул в малую залу, кот незаметно обогнал его на пути, напружился, ловко взобрался на верхушку книжного шкафа, стоящего у стены, и протиснулся в узкий вентиляционный туннель. Пауки уже давно покинули это место, — тамиру на собственной шкуре вынес их отсюда во время своей первой вылазки, а после очень долго не мог отмыться от пыли и налипшей паутины. От воспоминаний зверь брезгливо ощетинился и с нескрываемым облегчением высунул нос с противоположного конца своего лаза, ровно в тот момент, когда дверь в кабинет Артура Моорэт распахнулась.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слёзы Эрии (СИ) - Эйлин Рэй.
Комментарии