Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Читать онлайн Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:

Крис вместе с другими пожарными поднял шланг и направился в атаку на воображаемый огонь.

— Давай, Славик! — кричал инструктор. — Прижмись и виси на шланге, будто от этого зависит твоя жизнь. В дыму ты потерял контакт с товарищами и теперь не знаешь, как выйти из здания.

— Ага. — У Криса мелькнула мысль, что должен быть лучший, более безопасный способ входить в горящее здание и выходить из него. Даже если помещение в дыму. Радар мог бы…

В шланг дали мощный напор воды. Резиновая змея извивалась и рвалась из рук Криса. А он висел на ней и не давал ей вывернуться. Крис и его напарник двигались вперед, пока не раздался голос Байглоу:

— Тушите, тушите этот чертов огонь! Все вместе, ребята!

Крис довольно усмехался: сбылась его мальчишеская мечта. Он стал пожарным в реальной жизни.

Джоанна в течение всей следующей недели не обмолвилась с Крисом и словом. На тренировках он казался таким же рассеянным, какой иногда бывает Агнес. Уходил раньше всех, даже не попрощавшись ни с мальчиками, ни с нею.

Когда бы она случайно ни бросила взгляд на мастерскую, большая дверь всегда была открыта и внутри горел свет. Ее беспокоило, чем он там занимается и вообще делает ли перерывы — хотя бы на еду и сон. Джоанна ругала себя за приступы обиды из-за того, что он больше поглощен «изобретением», чем заинтересован ею.

До переезда Криса в арендуемое помещение она считала, что ее жизнь очень близка к тому, чего она хотела. Конечно, у нее не было мужа. Зато был Тайлер, которого она могла любить. Джоанна всегда чувствовала себя защищенной этой любовью. Так же, как иногда старалась спрятаться в ушедшую любовь ее мать. Работа в школе удовлетворяла ее, хотя и изматывала. И Джоанна не хотела бы никаких перемен.

Однако Крис разрушил этот, как ей казалось, устроенный мир. Он заставил ее хотеть того, что она не могла иметь. Все в ее жизни вдруг стало зыбко, тревожно. И Джоанна не знала, как ей справиться с этим ощущением.

Возвратившись из школы, она поставила машину в гараж. Едва переступила порог дома, как появился Тайлер.

— Мама, у Криса все готово. Мы будем испытывать велосипеды. Пит уже идет сюда. — Сын влетел в гостиную и через секунду вернулся с велосипедным шлемом в руке. — Мы воспользуемся местом для парковки перед мастерской Криса. Ты не хочешь пойти посмотреть? Это будет что-то потрясающее.

— Да. Наверно…

— Встретимся там. — И он словно ракета вылетел из двери.

Джоанна с минуту стояла и смотрела на закрывшуюся дверь. Очевидно, в последнее время Тайлер больше общался с Крисом, чем она.

Ей не хотелось выглядеть так, будто она страстно желает видеть своего арендатора. Поэтому она не спеша переоделась. Вместо костюма, в котором была на работе, надела джинсы и трикотажную рубашку. Причесала волосы. Потом все-таки, боясь пропустить момент, когда начнутся испытания, заспешила по улице к мастерской Криса.

Он выглядел усталым. От бессонницы на лице образовались глубокие морщины. И ему явно не повредили бы душ и вкусный обед. Джоанна поняла: этому мужчине нужна женская забота.

Или жена.

Она подошла к месту испытаний и проговорила:

— Привет, это большой день, правда?

— Надеюсь, что так. — Крис равнодушно скользнул по ней взглядом и обратился к мальчикам: — Кажется, все в порядке, парни, но нам еще нужно кое-что доделать.

И далее последовал ряд указаний, которые Тайлер и Пит тут же исполнили. Крис тем временем нацепил наушники и еще раз проверил оба велосипеда. Джоанна вслед за ним обошла велосипеды и встала с противоположной стороны. Последовала команда садиться. Мальчики сели — каждый на свой велосипед. Крис приблизился к Питу и положил руку ему на плечо.

— Сначала мы двигаемся по прямой. До конца площадки для парковки машин. Это, Пит, примерно сто пятьдесят футов, так что не обгоняй Тайлера, когда он доедет до конца. Как услышишь, что сигналы убыстряются, жми на тормоза.

— Да, сэр.

— Это точно, что ты уже ездил на велосипеде?

— Много раз, — заверил Криса Пит. — С братом.

— О’кей. Приготовиться. — (Мальчики замерли.) — Встали на старт, внимание, марш!

Тайлер тронулся с места, с силой нажимая на педали. Пит ехал прямо позади него. Он удивительно хорошо сохранял равновесие для мальчика, который мог видеть только неясные тени. Джоанна подумала: Пит невероятно храбрый! Согласился участвовать в таких трудных для него испытаниях!

Она затаила дыхание. Секунды проходили.

Мальчики достигли конца маршрута раньше, чем она ожидала. Тайлер остановился, немного не доехав до забора из двух брусьев в дальнем конце владений Джоанны. Пит отреагировал недостаточно быстро. Его велосипед врезался в заднее колесо Тайлера. Он полетел головой вперед и упал на забор.

Моля Бога, чтобы ни один из мальчиков не получил серьезных ушибов, Джоанна бросилась к ним. Крис тоже бежал впереди нее.

Когда они приблизились к юным испытателям, те вопили от радости.

— Я сделал это! — кричал Пит, обнимая друга и победно потрясая в воздухе кулаком. — Все только сам! Я ехал на велике сам! Мисс Грир, вы видели меня?

— Конечно, видела. Вы были великолепны. Оба. — Ей хотелось обнять мальчиков. И Криса тоже. Поверх мальчишеских голов и упавших велосипедов она встретилась с ним взглядом. Ни разу в жизни Джоанна не испытывала такой гордости. И такую же гордость она увидела в его глазах. Гордость за выполнение задуманного и любовь к мальчишкам. И что-то тихо и больно отозвалось в самой глубине ее души.

Она протянула руку, он взял ее и крепко сжал пальцы.

— Можно мы попробуем еще раз? — попросил Пит.

— Да, я тоже хочу! — эхом отозвался Тайлер.

— О’кей, но в этот раз поедем чуть медленнее, — согласился Крис. — Мы должны отработать несколько поворотов. И чтоб никаких выкрутасов, Тайлер!

— Хорошо! — хором ответили мальчики и снова забрались на велосипеды.

— Подождите минутку. Я должен проверить электронное оборудование. Кроме того, есть еще одно, что вам обоим следовало бы знать.

— Что?

— Я посмотрел расписание гонок. Следующее соревнование, в котором вы оба имеете право участвовать, — в это воскресенье.

— Мы будем готовы! — заверил Тайлер.

Но Крис, чуть скривив губы, продолжил:

— Время гонок совпадает с футболом. С игрой против «Викингов». Это очень важное событие. Тебе, Тайлер, придется сделать выбор.

Джоанна заметила в глазах сына нерешительность. В команде он ведущий нападающий. И вообще футбол — его жизнь.

— А когда после этих следующие гонки? — спросил Тайлер.

— Местные — только следующей весной, — ответил Крис. — Возможно, я найду что-то подходящее в расписании где-нибудь южнее, поближе к Палм-Спрингс. Там сезон кончается позже, чем здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй.
Комментарии