Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сделка перед алтарем - Рейчел Томас

Сделка перед алтарем - Рейчел Томас

Читать онлайн Сделка перед алтарем - Рейчел Томас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 8

Солнце уже припекало, когда Джорджина вышла на палубу и увидела отдыхающего Сантоса. На столе рядом с ним стояла пустая кофейная чашка. Она ни разу не видела его таким спокойным и непринужденным.

Будто почувствовав ее присутствие, он повернулся к ней, и ей захотелось обхватить себя руками, чтобы закрыться от его оценивающего взгляда. Но когда порыв ветра распахнул ее тонкую тунику, открывая взору Сантоса синее бикини, Джорджина подошла к нему, как самоуверенная топ-модель, с которыми он привык встречаться, и улыбнулась.

— Как замечательно побыть вдали от всех. Мне хочется задержаться здесь немного дольше. — Она изящно уселась напротив него, от волнения ее тело покалывало.

Сантос взглянул мимо нее, и она спросила себя, не зашла ли слишком далеко. Через мгновение принесли завтрак и свежий кофе. Экипаж снова был на борту. Как только они снова остались одни, Сантос посмотрел на нее сверкающими карими глазами.

— Но будет одно условие. — Он налил кофе, вдохнув аромат которого Джорджина вспомнила, что уже давно ничего не ела.

— Какое? — притворно-кокетливо спросила она.

— Такое же, как вчера вечером.

Она ахнула, вспоминая, как реагировала на его прикосновения и поцелуи.

Сантос одарил ее опасной, соблазнительной улыбкой.

— Никакого притворства, — сказал он.

— Совсем-совсем никакого? — поддразнила она, застенчиво улыбаясь и теребя пальцами волосы.

— Мне нравится настоящая Джорджи. — Сантос наклонился вперед и многозначительно поднял брови. — Та, которая не показывает миру, какая она на самом деле.

Она нервно рассмеялась, а он шире улыбнулся. Ее сердце забилось чаще.

— Ты говоришь так, будто я мошенница.

— Ничуть. — Он протянул ей чашку кофе.

Джорджина пила кофе, радуясь возможности чем-нибудь заняться, а не смотреть не отрываясь в его красивое лицо.

— Тебе просто страшно, что кто-нибудь узнает тебя настоящую.

Его слова попали в цель. Последние пять лет Джорджина только и делала, что скрывала свою сущность от мира. Дошло до того, что она забыла, как когда-то мечтала о счастье.

— По-моему, нам нужно побыть вместе и лучше узнать друг друга. — Она отпила кофе и посмотрела на море, воды которого искрились как алмазы.

— Согласен. Мы поплывем дальше вдоль побережья. Я знаю одну уединенную бухту, где можно поплавать.

Он снова ей улыбнулся. Ее сердце екнуло, от волнения засосало под ложечкой. Этот мужчина опасен. Он пробудил в ней страсть и давно забытое желание быть счастливой.

— Я с удовольствием. — Джорджина покраснела, встретившись с ним взглядом.

Сантос оценивающе осмотрел ее с головы до ног.

— Все для моей прекрасной жены. — Он встал и наклонился над ней.

Джорджина посмотрела на него снизу вверх. Его дыхание согревало ее лицо, и она очень старалась не опускать веки, желая видеть глаза Сантоса. С мучительной неторопливостью он поцеловал ее в губы, а потом выпрямился.

— Позавтракай, а я пойду и отдам распоряжения.

Она смотрела ему вслед, любовалась тем, как джинсы облегают его длинные ноги, затем тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний о прошлой ночи.

Джорджина ела, пила кофе, глядя на удаляющуюся береговую линию. Ее душа пела от восторга. Ей казалось, что она помолодела на несколько лет.

Однажды она была безумно счастлива, но потом жизнь стала подкидывать ей проблемы одну за другой. Ей пришлось забыть о беззаботном и полном приятных приключений существовании после ухода отца. Вспоминая об этом, она понимала, почему пообещала самой себе никогда не рожать. Джорджина боялась походить на свою мать, которая меняла любовников, стараясь найти настоящую любовь, и полностью игнорировала своих детей.

— Почему ты грустишь, дорогая?

Голос Сантоса вырвал ее из размышлений.

— Я просто вспоминала кое о чем. — Она постаралась быстро обуздать эмоции. Сантос наблюдал за ней с таким сочувствием, что она не могла вынести его взгляда.

— У всех нас есть то, чего не хочется помнить. Но иногда лучше выговориться. — Его тон был успокаивающим и обнадеживающим. Он присел рядом с ней, взял за руку и мягко погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони. Он беспокоился о ней, как влюбленный.

Джорджине хотелось отстраниться от него; ей казалось, что он вглядывается в ее душу.

— Я думала о своем прошлом, — хрипло произнесла она.

Он кивнул, глядя на нее с пониманием:

— Что случилось?

— Моя мать пристрастилась к спиртному после ухода отца. — Она разозлилась, ее сердце забилось чаще. — Мне оставалось только ухаживать за Эммой и защищать ее. Я рано повзрослела.

— От чего ты ее защищала, Джорджи?

Она взглянула на него снизу вверх. Он говорил резко, но сдержанно, и смотрел на нее, прищурившись и нахмурившись.

Она колебалась, понимая, что не должна ему об этом рассказывать.

— Что произошло, Джорджина? — Он отвел волосы от ее лица, и она опустила глаза, не в силах выдержать его сочувствие. Разве может такой безжалостный и хладнокровный человек, как Сантос, сопереживать? — Расскажи мне, Джорджи.

Одной рукой он гладил ее по голове, другой крепко держал за руку. У Джорджины не осталось выхода.

— Сначала она перестала о нас заботиться, меняя любовников как перчатки. Я стала водить Эмму в школу и готовить еду.

Сантос положил руку ей на плечо, успокаивая:

— Продолжай.

— Мне пришлось выкручиваться, чтобы сохранить крышу над головой и еду на столе. Моя мать тратила все деньги на то, что считала важным, но не на продукты или арендную плату.

Он откинулся на спинку стула, положив руки на бедра, и помолчал, размышляя над тем, что она сказала.

— Поэтому ты вышла замуж за Ричарда Хэншо? — спросил он, и его голос походил на сдавленное рычание.

Джорджина посмотрела на Сантоса. Он действительно считает, что она вышла за Ричарда только ради денег и статуса, который он ей дал. Она уже приготовилась оправдываться, но вовремя остановилась и сказала то, что Сантос желал услышать:

— Он дал мне все, что я хотела, и даже больше.

Выпрямившись, она посмотрела ему в глаза. Джорджина едва не рассказала, что Ричард буквально спас ее, предлагая безопасную жизнь ей и Эмме, прося только о том, чтобы она взяла его фамилию. Но рассудок одержал верх над эмоциями. Если Сантос желает видеть в ней только охотницу за миллионами, пусть так и будет.

— И — да, — надменно прибавила она, — я вышла за него замуж из-за денег и статуса. Но об этом знают все.

У Сантоса похолодело все внутри. Он стиснул зубы, ощутив ревность, нахлынувшую на него, когда он представил Джорджину в объятиях другого мужчины, которого она не любила. Она не скрывала, что использовала Ричарда Хэншо, который наверняка знал о своей болезни, когда женился на ней.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сделка перед алтарем - Рейчел Томас.
Комментарии