Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Читать онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:
меня взглядом, — и как вы собираетесь в этом упражняться?

Наверно, до последнего надеялся, что я выкину его предложение из головы.

— Другой одежды у меня нет, — буркнула я, отведя взгляд в сторону.

— И что прикажете с вами делать? Следуйте за мной.

Мы прошли под одну из трибун, где находилась подсобка с инвентарем. Мистер Мэйсон открыл ключом дверь и прошел к стеллажу, где лежал всякий хлам.

— Да где же оно, гремлин побери. О! — он вытащил коробку с надписью «забытые вещи» и протянул мне, — должно подойти. Переодевайтесь и приходите на поле.

Я брезгливо посмотрела на коробку с вековой пылью, затем на мистера Мэйсона.

— В таком виде я заниматься не позволю. Не хватало, чтобы вы запутались в юбках и расшибли лоб на полосе препятствий.

— Разве она здесь есть? — удивилась я.

— Будет, — многообещающе хмыкнул мистер Мэйсон и ушел.

Вздохнув, я сняла крышку и осмотрела содержимое. Внутри лежал ворох старой одежды. Немного порывшись, нашла трикотажный джемпер и замшевые брюки. Интересно, при каких обстоятельствах их забыли? Откинув брезгливость, я переоделась и вернулась на поле.

Так началась моя первая тренировка. На этапе разминки я устала, но удивленное лицо мистера Мэйсона того стоило. Он явно не ожидал, что я догадаюсь разработать суставы. После — бег трусцой по полю для разогрева. Судя по горящим легки и слабости, в последний раз Сансара бегала в бессознательном возрасте. Но это было еще не все. Мистер Мэйсон хлопнул ладонями, приводя большую часть поля в движение. Из земли выросли ухабы, стены и даже тоннели.

— Ну что, леди вперед? — спросил он, жестом предлагая мне первой пройти полосу.

Если этот старый солдафон думал, что я не справлюсь, то он был прав. Рядом послышались смешки. Я бросила хмурый взгляд на магов. Единственный, кому не нравилась сложившаяся ситуация был Тайлер.

— А вы что смеетесь? — гаркнул мистер Мэйсон и обратился к рядом стоящему магу, — Смитти, не ты ли вчера болтался на стене, плача как девчонка?!

Ухмылочки исчезли с лиц мужчин.

— Мисс Мэй не готова к таким нагрузкам, — Тайлер вышел вперед, обращаясь к преподавателю.

— Правда? — он наигранно округлил глаза, — Мисс Мэй, может быть послушаете своего рыцаря в сияющих доспехах и пойдете в корпус для леди играть в чаепитие?

Я бросила на Тайлера злой взгляд. Ну кто его просил вмешиваться?!

— Сразу после того, как вы составите мне компанию, мистер Мэйсон, — съязвила я и демонстративно встала к началу старта.

Решив для себя, что как минимум обязана попытаться, я размышляла о плюсах текущего положения. Ну не запрыгну на стену как человек-паук, может быть пару раз некрасиво упаду и стану поводом для насмешек неотесанных мужланов. Моя цель — пробудить дар. Остальное не важно. Мистер Мэйсон подал знак рукой. Я сделала неуверенный шаг к ухабам.

— Ты не на светском рауте Мэй! — заорал он, опустив вежливое обращение «мисс», и выпустил огненный шар.

В меня! Он выпустил огненный шар в меня!!! Не помня себя, под веселый хохот зрителей я что есть сил побежала вперед. Запинаясь в неудобной обуви, я вскарабкивалась на холмы, падала, вставала и снова пускалась наутек от смертельной опасности. Позади осталась ухабистая дорога, змейка, бревно, которое я проигнорировала и пробежала рядом по земле. На секунду я замялась около стены, но шар не отставал.

Кошкой я оттолкнулась от земли и зацепилась за край. Тело изнеженной леди не привыкло к нагрузкам. Отчаянно шаркая ногами по стене, я никак не могла подтянуться. Пятую точку подозрительно припекло. Взвизгнув от испуга, я качнулась и задрала ногу наверх. Чудеса эквилибристики помогли закинуть пятку за край. Руки дрожали, пальцы онемели, но нужен был последний рывок. Через титанические усилия я боком подтянулась наверх и, перегнувшись через край, кубарем полетела вниз.

Сетка, по которой я должна была спуститься смягчила падение.

— Вставай Мэй! Ночью поспишь! — издевался мистер Мэйсон.

Кряхтя, я заставила себя подняться. Ноги не слушались, но отступать было нельзя. Узкий тоннель, напоминал пасть прожорливого чудовища, в чей желудок мне предстояло нырнуть, чтобы не быть сожранной монстром побольше. Сдирая ладони и колени, я ползла к свету и представляла себя солдатом Джейн. И плакала. От боли, усталости, и безысходности. В своем мире я была первой красавицей школы, королевой бала на выпускном. Боже, у меня было все!!! Ключевое слово «было».

Грязная и растрепанная, морально и физически истощенная я выползла из норы и упала на песок. Если магия существует, то она сто раз уже должна была проснуться! В метре от моего лица завис огненный шар. Ну, если таким будет мой конец…

Подошел мистер Мэйсон. Щелкнул пальцами и огненный шар исчез.

— Для первого раза неплохо, Мэй. Можешь быть свободна. И если надумаешь продолжить занятия жду тебя через два дня на поле.

— С чего такая поблажка? — спросила я, даже не думая появляться на поле еще раз.

— Завтра узнаешь.

С трудом передвигая ноги, я зашаркала к подсобке под трибуной. Переодеваться обратно в платье не было никакого смысла. Покрытая толстым слоем грязи, я пошла в свой корпус, бросив прощальный взгляд на поле. Полосу препятствий проходили мужчины и, судя по воплям и огненным всполохам, мистер Мэйсон никого не щадил.

Мне посчастливилось добраться до комнаты не столкнувшись ни с одной благопристойной леди. Подозреваю, они только просыпались и чистили перышки перед началом нового дня.

Прикрыв за собой дверь, я разделась прямо на пороге, чтобы не разносить грязь. Прошлепала босыми ногами до ванной и с наслаждением выкрутила краны с водой на полную. Грязные струйки воды стекали по коже. Я запустила руки в волосы и почувствовала под подушечками пальцев песок.

— Чертова магия, — с отчаянием прошептала я.

Но отмокать было некогда. Впереди еще ждали лекции и работа в библиотеке. Я вышла из душа. С грустью осмотрела содранные коленки, обработала их лечебной мазью из аптечки, и закинула «обновки» в раковину. Вечером постираю.

Покончив с делами, прилегла на кровать и уставилась в потолок. Если до этого момента я рассматривала замужество, как побег от всех проблем, то сейчас

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли.
Комментарии