Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Bioshock Infinite. Цейтнот - Игорь Охапкин

Bioshock Infinite. Цейтнот - Игорь Охапкин

Читать онлайн Bioshock Infinite. Цейтнот - Игорь Охапкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:

   Это у меня вызывало подозрения. Я перевел взгляд на открытую коробку. В ней лежали разноцветные яркие платки, пара шляп-цилиндров, несколько воздушных шариков и металлических колец... Очень похоже на совершенно стандартный набор самого заурядного фокусника. Так каким образом в коробке среди всех этих вещей мог оказаться энергетик? Хм... Конечно, возможно благодаря ему фокусник планировал показать несколько замысловатых трюков. Но зрители бы сразу распознали обман - силой энергетиков сегодня никого не удивишь. Поэтому фокусник вряд ли бы стал рисковать своей репутацией, ради сомнительной идеи отпить драгоценной жидкости и воспользоваться получившей способностью для привлечения зрителей к своим сценическим выступлениям. На такое бы решился, наверное, только окончательно отчаявшийся фокусник, у которого дела совсем плохо идут...

   Как бы там ни было, я решил вернуть бутыль на место. Взвесил ее в руке, отчего внутри негромко булькнула жидкость и собрался было положить обратно в открытую коробу, но вдруг в голове промелькнула какая-то смутная мысль. Рука с зажатой в ней бутылью замерла на полпути к цели. Я весь так и застыл, обдумывая пришедшую вдруг на ум идею. Способность управлять ветром... Понятия не имею, какие трюки фокусник собирался показывать с помощью силы ветра, но мне эта сила тоже очень бы пригодилась. Я мысленно попросил прощения у фокусника. Наверное, у него действительно плачевное положение дел, раз он решил воспользоваться энергетиком, чтобы вернуть интерес зрителей к своим выступлениям, но мне он в любом случаем более необходим. От него зависит жизнь единственного дорогого в этом мире мне человечка...

   Внезапно где-то совсем рядом послышалось приглушенное бормотание и шелест травы. Я едва не подпрыгнул от неожиданности, но на удивление быстро взял себя в руки и сунул бутыль в карман на животе комбинезона, отчего тот стал еще больше выпирать. Я теперь был похож на маму-кенгуру, которая несет ребенка. Но это меня мало беспокоило. Я почти бегом отошел подальше от коробок и притаился в тени большого дерева. Мимо неспеша прошла влюбленная парочка. На меня они даже не взглянули, все их внимание было поглощено друг другом.

   И только сейчас я обратил внимание, что голова перестала болеть, а мелькание вокруг прекратилось. Палатки и люди больше не исчезали, ярмарочная площадь снова была залита дневным светом - словом улица прекратила менять свой внешний облик и все пришло в норму.

   Некоторое время я продолжал стоять в тени дерева, обдумывая пришедшую на ум идею. И чем больше над ней размышлял, тем сильней убеждался, что у меня появился реальный шанс одолеть Механика...

10.

   На обратном пути к цветочному магазину через ярмарочную площадь, я беспрестанно ловил на себе брезгливые взгляды прохожих. Они расступались в стороны, когда я проходил мимо, а на их лицах появлялась гримаса отвращения. Причину этой их реакции я узнал только когда вернулся к цветочному магазину.

   Джо протянул мне какую-то невообразимо грязную тряпку и проговорил:

   - Мистер Чандлер, у вас кровь из носа...

   Я дотронулся до лица. Кровь уже засохла, но ее было больше, чем после похожего случая во время полета на "Бризе". Теперь уже стало ясно, что кровотечения из носа как-то связаны с этими непонятными видениями...

   Невольно поморщившись, посмотрев на грязную тряпку, которую протягивал Джо, я достал из кармана чистый носовой платок и оттер им кровь с лица. Джо, казалось, это нисколько не обидело. Он молча убрал свою грязную тряпку и продолжал с любопытством смотреть на меня, явно ожидая, что я расскажу ему, зачем только что уходил куда-то вглубь ярмарочной площади. Но вместо объяснений я сказал:

   - Кажется, я сообразил, как можно расправиться с Механиком.

   Глаза Джо широко раскрылись.

   - И как же, мистер Чандлер?

   - Потом расскажу, Джо. Сегодня я бы хотел все хорошенько обдумать. Может ты знаешь место, где бы я мог посидеть в тишине и уединении?

   - Конечно, мистер Чандлер. Вот это место, - Джо указал рукой в сторону цветочного магазина.

   - Ты хочешь сказать...

   - Мисс Дейзи недавно выкупила этот магазин, - пояснил Джо, - чтобы сделать из него штаб-квартиру. Магазинчик давным-давно закрыт и никому до него уже нет и дела, поэтому мисс Дейзи и решила, что он хорошо подойдет для штаб-квартиры народников на территории высшего общества.

   - Отлично.

   Я подошел к двери, но Джо остановил меня.

   - Нет, мистер Чандлер. Как сказала мисс Дейзи, крайне нежелательно привлекать к нему ненужное внимание, все должны продолжать думать, что магазинчик все еще заброшен. А если вы войдете через главный вход, вас могут заметить случайные прохожие.

   - Ну хорошо. Как же мне тогда попасть внутрь?

   - Через заднюю дверь, мистер Чандлер. Она скрыта от посторонних глаз.

   Я последовал за Джо в узкий переулок, образованный двумя близко стоящими друг к другу домами. Сделав несколько шагов, пожилой негр остановился.

   - Вот черный вход.

   Он указал на нишу в стене, в которой находилась неприметная дверь. Я бы даже и не заметил эту дверь, если бы Джо не показал ее.

   - Внутри магазинчик имеет нежилой вид, - продолжил Джо. - Но вы не обращайте на это внимание. Ваша комната на втором этаже, она уже подготовлена, убрана и в ней есть все необходимое.

   Я кивнул.

   - А я живу в соседнем доме, тоже на втором этаже, - сказал Джо. - Праздник длится два дня, сегодня и завтра, поэтому эти у меня свободные и я буду сидеть дома. Так что если вам что-нибудь понадобится, просто постучите в мое окно.

   Джо посмотрел наверх. Я тоже поднял голову. Окна на стоящих рядом магазинчике и доме, в котором жил Джо, находились на одном уровне прямо напротив друг друга.

   Джо покопался в карманах и, достав из одного ключ, протянул его мне.

   - Если хотите, я могу проводить вас до комнаты.

   - Сам найду, - пробурчал я. Мне уже не терпелось остаться одному.

   - Хорошо, мистер Чандлер. Стучите в мое окно, если вам что-нибудь понадобится.

   - Угу.

   Я подошел к нише, сунул в замок ключ. Дверь со скрипом открылась. Я перешагнул через порог и оказался в главном помещении цветочного магазина. Внутрь через открытую дверь проникал солнечный свет, поэтому я смог оглядеться. Но смотреть особо было не на что. Прилавок с кассовым аппаратом, пустые полки, деревянная мебель, выцветший ковер на полу - все имело заброшенный вид и было покрыто толстым слоем пыли.

   Закрыв дверь и заперев замок, я стал осторожно подниматься по деревянной лестнице на второй этаж. Почти каждая ступенька жалобно скрипела и трещала под моим весом. Казалось, хлипкие доски вот-вот не выдержат и развалятся под моими ногами... Когда подъем наконец закончился, я даже вздохнул с облегчением.

   Нужную дверь я нашел без труда и, толкнув ее, вошел внутрь. В комнате царил полумрак. На противоположной стене находилось закрытое занавесками окно, через которые слабо сочились лучики солнца. Я пересек помещение и отдернул занавески. В комнату сразу хлынул яркий свет. Я даже на секунду зажмурился. А когда открыл глаза прямо перед собой увидел окно стоящего напротив здания. Джо был прав. Наши дома стояли так близко, что наклонившись и вытянув на всю длину свою руку, я смогу постучать по стеклу его окна.

   Я обернулся. Солнечный свет разогнал темноту, и я смог осмотреться. Комната вступала в резкий контраст с тем, что я увидел внизу. Она оказалась на удивление чистой, убранной и хорошо меблированной. Слева от окна стояли удобная на вид кровать с белоснежной постелью, пара комфортных кресел и журнальный столик. У противоположной стены находилась кухня, в которой было все необходимое - раковина, несколько тумбочек и шкафчиков, разнообразные столовые приборы. А большой стол, стоящий почти посередине комнаты просто ломился от обилия продовольствия. Свежий нарезанный хлеб, сыр, масло, ломтики мяса, кофейник, большое блюдце с фруктами... Мой рот непроизвольно наполнился слюной. На столе так же лежали нераспечатанная пачка сигарет и бутылка виски.

   Увидев еду, я вдруг понял, что чертовски проголодался - ведь я не ел почти с самого утра. То есть практически с того момента, как пришел на аукцион... Как же давно это было! Целую вечность назад! Умом я конечно понимал, что с аукциона прошло всего несколько часов, но казалось, что гораздо дольше. На мою голову свалилось столько злоключений, что даже не верилось, что за один день может произойти столько событий.

   Я отстегнул от пояса чехол с аэрокрюком и положил его на журнальный столик. Достал из кармана пистолет и бутыль с энергетиком и поставил их туда же. Затем подошел к столу с едой, сел на стул и, взяв крупное спелое яблоко, жадно впился зубами в сочную плоть. Откусил большой кусок, тщательно его переживал... И вдруг он встал поперек горла. Я даже едва не подавился. С большим трудом проглотив его, я отложил недоеденное яблоко в сторону. Меня мучали страшные угрызения совести.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bioshock Infinite. Цейтнот - Игорь Охапкин.
Комментарии