Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ровная поверхность двора теперь походила на воду, запечатлённую на памятном снимке. От того места, где раньше находился пришелец, в разные стороны расходились правильной формы круги слегка приподнятой почвы.
Были они не очень большими, высотою с полфута, а шли с ровным шагом в три четверти ярда. На земле, вздыбленной световым, а быть может, и звуковым излучением, вповалку лежали все люди, что находились на ранчо.
Арестованные, и их охранники валялись теперь вперемешку. Достаточно было беглого взгляда, брошенного на бедолаг. Боксёр сразу понял, они все мертвы.
— Не отойди я в сторонку от того существа, меня бы тоже убило. — с испугом подумал «Сверчок». Он подошёл к неподвижным помощникам окружного шерифа и осмотрел нескольких погибших ковбоев. Наконец, он нашёл того человека, который носил ключи от наручников.
Боксёр отстегнул стальные браслеты и бросил их, как можно дальше от данного места. Спотыкаясь о вздыбленную волнами почву, он направился к дому и с ощутимым трудом поднялся в галерейку.
Всё стёкла в окнах с дверями оказались разбиты. Столы и стулья опрокинуты на пол. Кувшины с лимонадом и вся остальная посуда превратились в осколки. Среди них находились мятые оловяные кружки.
«Сверчок» прошёл вглубь богатого дома и оказался на кухне. На своё счастье он нашёл умывальник и бочку, доверху заполненную чистой водой. Измученный жаждой, Мак-Гайр не стал искать ковш, а прильнул прямо к кадке.
Затем, вымыл лицо и причесался руками, как смог. Отряхнув немного одежду, он кое-как привёл себя «полный» порядок. Напившись ещё про запас, боксёр вышёл из дома через заднюю дверь.
Он направился в большую конюшню, где осмотрел денники. Там находилось пять хорошо отдохнувших коней. «Сверчок» выбрал самую спокойную лошадь, что не бросалась в глаза своей мастью и статью.
В большой куче брошенной сбруи боксёр нашёл своё простое седло. Ни к чему оставлять здесь те вещи, которые может кто-то узнать. Рядом валялись мешки с его лёгкой поклажей.
Кряхтя от боли в ушибленном теле, Мак-Гайр оседлал небольшое животное. С ощутимым усилием сел на него и тронулся в путь, на ранчо Солито.
Капрал Крэйг
— Капрал имперских войск Стивен Крэйг. Осужден за убийство офицера во время выполнения боевого задания. Приговорен к смертной казни высшего уровня.
Узник, даже не вздрогнул и нечего не сказал. Крэйг столько раз слышал эти формулировки, что они не вызывали отклика в душе заключённого. Все правильно. Вместе с подразделением он был на задании, и отказался исполнить убийственный приказ офицера, который уже погубил почти целую роту.
Командир, конечно, вспылил, пригрозил расстрелом на месте и схватился за свой пистолет. В завязавшейся схватке Крэйг убил негодяя.
— Казнь высшего уровня, — напомнил невидимый ему собеседник: — предусматривает максимально мучительный конец человека. Это значит, что ваша смерть наступит после многих часов тяжелейшей агонии.
— Все умирают значительно раньше, минут через двадцать. — равнодушно откликнулся узник. Этот страшный секрет знали, без исключения, все люди империи.
— Вы ошибаетесь. — сообщил визави: — Всё в мире меняется. Наши ученые сумели продлить этот срок.
В голосе незнакомца послышалось восхищенье успехами записных палачей: — Исходя из разработок медицинской науки, правительство приняло постановление, и ужесточили наказания за все преступления.
Ваше статья тоже подпала под эту компанию. Трибунал пересмотрел ваше дело и изменил высшую меру. Он увеличил длительность вашей агонии, до максимальной. Теперь она равняется десяти долгим часам.
Услышав подобную новость, Крэйг чуть не лишился сознанья. Он доподлинно знал, что агонию более часа никто не выдерживает, и смирился с такой страшной участью.
Теперь вот выясняется, что большие мучения будут тянуться в десять раз дольше. Да и кто знает этих ученых? Вдруг, пока дойдёт его очередь, они смогут добиться ещё больших успехов в терзаниях узников, приговоренных к ужасающей казни?
— Что вы хотите теперь от меня? — сдавленным голосом спросил Крэйг незнакомца.
— Сотрудничества. — ответил невидимый ему собеседник: — Вы подмахнёте бумагу о добровольном согласии, принять участие в медицинской программе исследований, и мы начинаем работать.
— То есть, стать подопытной крысой?
— А что в здесь плохого? Тысячи добровольцев испытывают на себе новые лекарства и препараты. Тем самым, они помогают всем людям и, кстати сказать, получают за это приличные деньги.
— Если вы вербуете смертников, значит, на испытание этих веществ добровольцев у вас не нашлось. — хмуро откликнулся Крэйг.
— Вынужден, согласиться с таким утверждением. — сказал визави: — Препараты действительно могут оказывать побочные действия. Так что, желающих мы найти не смогли. Поэтому и обращаемся к смертникам. Вам-то терять больше нечего. Впереди у вас только долгая ужасная смерть или вам повезёт, и вы останетесь живы.
— Сколько же времени это будет всё продолжаться? — начал выпытывать Крэйг.
— Чем больше, тем лучше для изучения последствий таких препаратов. Поэтому мы очень хотим, чтобы вы жили долго и счастливо. Ну как, вы согласны?
— Да. — выдавил Крэйг. Он всё не верил, что ему повезло, и подозревал какой-то подвох.
— Тогда возьмите лист, что лежит перед вами, и распишитесь в самом низу.
Не заставляя себя уговаривать, Крэйг взял бумагу и быстро прошёлся глазами по строчкам. В руках у него оказался стандартный договор армейского типа. Только вместо пункта — «Согласен на участие в боевых столкновениях» стояла новая фраза — «Согласен на участие в медицинских экспериментах».
Крэйг поставил свою короткую подпись, положил ручку на стол и, глядя во тьму, где находился вербовщик, глухо спросил: — Что теперь?
На пустом бетонном плацу находилось два десятка крепких мужчин, одетых в длинные шорты почти до колен и майки с небольшим рукавом. Головы странных бойцов украшали каски из пластика и небьющиеся очки, закрывающие половину лица. На ногах стандартные армейские бердцы.
Одна половина бойцов носила жёлтую форму, другая зеленую. Среди солдат, в изумрудных обновках оказался и бывший капрал Стивен Крэйг. Кроме странной одежды в глаза бросалась невероятная четкость короткого строя. Все участники смотра стояли совсем неподвижно, словно статуи из мрамора. Они не шевелись, и почти не моргали.
К разноцветным шеренгам подкатил неприметный фургон с параболической антенной на крыше. Подняв тучу пыли, автомобиль затормозил возле бойцов. Боковая дверца откатилась в левую сторону. На неровный бетон выпрыгнул нескладный мужчина лет сорока.
Одного взгляда хватало на то, чтобы понять, это ученый из провинциального университета Америки. На нём был простой, медицинский халат. В руках мужчина держал дешёвую темную сумку с простым ноутбуком.
Вслед за фургоном лихо подъехал шикарный автобус с огромными панорамными окнами. Рискуя попасть под колёса, учёный подскочил к сияющей