Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Плохая концовка - Сергей Александрович Малышонок

Плохая концовка - Сергей Александрович Малышонок

Читать онлайн Плохая концовка - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 213
Перейти на страницу:
и кожи. И хотя я вижу, что вы многое знаете об истории Народа, наш сказитель, Пайвел, будет рад поведать ту часть истории, что известна нам и с мыслями о которой медитирует каждый член клана перед своим совершеннолетием. Само же Письмо на Крови буду наносить уже я, и это потребует полной тишины, когда нельзя произносить ни единого звука, ведь эльф, который не может стерпеть боль от письма, не может называться взрослым.

— Я понимаю, и я всё вытерплю, — стараясь не слишком много говорить, ответила Апеллис.

— Хорошо, теперь я хочу услышать предложение, — вновь перевела на меня взгляд Хранительница.

— Мы предлагаем вашему клану заказ на боевые луки из сильванова дерева и готовы предоставить в оплату как саму древесину для нужд уже вашего клана, так и иные материалы из людских земель, от металлов и изделий из них до драконьей кости и чешуи, хоть и в незначительных объёмах. В будущем возможны и другие заказы, как и поставки.

— Это… — Хранительница явно раздумывала и подбирала слова. А ещё я отчётливо ощущал её сомнения и подозрения, выраженные в откровенном нежелании становиться причастной к поставкам снаряжения, что позволить себе могут только элитные войска шемленов или очень… специфические специалисты, — весьма серьёзное предложение. О каком именно количестве идёт речь?

— Не меньше десятка, но в идеале тридцать со всем полагающимся сопровождением, как то: перчатки, кольца, тетивы, древки для стрел или стрелы целиком, — принялся перечислять я.

— Это же небольшая армия! — не выдержала женщина.

— Скорее личный отряд высокого аристократа, — поправил я. — И да, это и будет личным отрядом. Моим личным отрядом.

— Шемлены не позволят создать такое, — покачала она головой.

— Если действовать грубо и прямо — то конечно. Вот только у нас достаточно способов… опосредованного влияния. И не только в Ферелдене.

— То, что вы хотите… — немного помолчав и подумав, продолжила Хранительница, — мы не сможем сделать столько. Даже если согласимся. У нас небольшой клан, и мастеров в нём немного, — решила зайти она с другого конца. И всё ещё не сильно хотела «участвовать в авантюре», — не говоря уже о том, что сильваново дерево достать непросто даже долийцам.

— У меня есть один знакомый сильван, — я усмехнулся, — здесь, ближе к центру леса. Как-то я оказал услугу Духу Мудрости, который попал в старый и древний дуб. Он вполне может как поделиться собственной древесиной, так и помочь договориться с другими своими собратьями. В крайнем случае нескольких духов несложно и изгнать.

— Да кто вы такие… — ошарашенно пробормотала Маретари.

— Те, — вступила в разговор жрица, — кто действительно стоял за Арлатан. И кто действительно собирается возродить его! — там явно дальше планировалось сказать что-то вроде «а не собирает жалкий мусор по заброшенным углам», но я успел одёрнуть свою последовательницу. Не стоит ссориться с теми, от кого нам нужно… многое.

— Прошу простить мою подругу. Для неё это… — я скосил взгляд на втянувшую в плечи голову девушку, — довольно личная тема. Если вы беспокоитесь о безопасности клана, случись что-то действительно серьёзное с участием эльфийского снаряжения высокого качества, то не стоит. Мы умеем хранить секреты и не сдавать наши источники. Даже в самых неприятных обстоятельствах.

— Хорошо… — вновь задумавшись на пару минут, всё-таки согласилась Хранительница. — Это займёт определённое время, но… хорошо. Нам нужны ресурсы: металлы, кое-какие инструменты, серебро.

— Мы сможем предоставить всё необходимое, — ещё раз заверил я чародейку. — Кстати, травы и зелья мы бы тоже с удовольствием приобрели…

— Думаю, это уже стоит обсудить более подробно. Я сейчас позову мастера Айлена, он — глава наших ремесленников. Пока же будьте гостями в моём аравеле, — она указала на повозку, откуда вышла. — Мерриль, подай нашим гостям настой эльфийского корня, — вновь повернулась к нам женщина, — переговоры будут долгими, так что стоит подкрепить силы с дороги.

— Да, Наставница! — ответил из палатки молодой и звонкий голос. — Я сейчас! Ух… — далее был интригующий шум и звуки падения чего-то не очень тяжёлого на что-то не слишком мягкое. Вздохнув, Маретари махнула нам рукой в сторону своего жилища, а сама направилась вглубь лагеря, очевидно, искать нужного эльфа. Мы с Апеллис переглянулись и, дружно пожав плечами, вошли под полог.

Внутри нас встретила молодая и симпатичная эльфийка, лет шестнадцати-семнадцати. В общем, чуть старше Каллиан.

— Здравствуйте! — открыто улыбнулась она, буквально сбивая с ног целым потоком желаний. И каких! Девушка явно «грела ушки» на нашем разговоре с хранительницей и зацепилась за тот факт, что мы знали, кто и как тут правил из эльфийских князей. И она очень, очень хотела узнать эту историю. И, возможно, другие. Ей было любопытно. Очень любопытно. И волнительно. И немного боязно, но не в плане боязни чужаков, повсеместно встречающейся у молодых эльфов вообще и симпатичных юных эльфиек особенно, к которой я давно привык, а… Вот тут было сложно сформулировать. Что-то между «а вдруг они обидятся на мой интерес?» и «вдруг они закончат свои дела и просто уйдут, так ничего и не рассказав?». И всё это исключительно на уровне чувств и эмоций! Это было… свежо! Интересно! Поразительно! Что-то мягкое-домашнее. И безумно милое.

— Привет, к… кхрм, — я сделал вид, что закашлялся. Всё-таки называть незнакомую девушку при первой встрече «котёнком» будет несколько невежливо. — Крайт Сурана, к вашим услугам, юная чародейка.

— Ой, точно! Нужно же представиться! Простите! — зачастила она. — Я — Мерриль, Первая Хранительницы Маретари, — ну, это и так было очевидно. — Вот, я тут накрыла… проходите, пожалуйста! — засуетилась девица.

Мы воспользовались приглашением и уселись за стол, на котором действительно уже дымился отвар эльфийского корня да стояли нехитрые закуски, вроде сыра, ягод, каких-то грибов и прочих даров леса. А вот мяса не было. Полагаю, мы ещё не настолько почётные гости, чтобы предоставлять нам столь дорогой продукт. Поблагодарив за гостеприимство, мы чинно расселись и пригубили отвар. Помимо «корня», там имелись и ещё какие-то травы, какие именно, я разобрать не смог, но сочетание вышло очень недурным: в меру пряное, в меру сладкое… Кажется, там было немного дикого мёда… Да, определённо мёд.

Впрочем, долго насладиться вкусом отвара в блаженной тишине не получилось. В том смысле, что лагерь долийцев был не сказать что большим, а значит, Хранительнице за главой ремесленников ходить было недалеко. Явленный нам мастер выглядел именно так, как и должен был выглядеть кто-то его статуса: добротный кожаный костюм, полностью седые волосы и небольшие морщины в углах глаз, но фигура плотная, а украшенные мозолями и старыми шрамами от сорвавшегося резца руки всё ещё имели должную силу. Как для воина, его «пик

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 213
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плохая концовка - Сергей Александрович Малышонок.
Комментарии