Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8 Перешли к Давуду в его укрепление в пустыне и некоторые из гадитян. Это были отважные и опытные воины, умеющие обращаться со щитом и копьём. Лица их были как у львов, и быстры они были, как серны в горах.
9 Вождём был Езер,
вторым после него — Авдий,
третьим — Элиав,
10 Мишманна — четвёртым,
Иеремия — пятым,
11 Аттай — шестым,
Элиил — седьмым,
12 Иоханан — восьмым,
Элзавад — девятым,
13 Иеремия — десятым
и Махбаннай — одиннадцатым.
14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший — над тысячей. 15 Это они переправились через реку Иордан в первый месяц (ранней весной), когда она выходит из берегов, и обратили в бегство всех, кто жил в долинах к востоку и к западу.
Сторонники Давуда из родов Вениамина и Иуды
16 Другие, вениамитяне и некоторые из рода Иуды, также пришли в укрепление к Давуду. 17 Давуд вышел навстречу и сказал им:
— Если вы пришли с миром, чтобы помогать мне, я готов объединиться с вами. Но если вы пришли, чтобы предать меня моим врагам, когда мои руки чисты от насилия, то пусть Бог наших предков увидит и рассудит.
18 Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал:
— Мы твои, о Давуд!
Мы с тобою, о сын Есея!
Успеха, успеха тебе
и успеха твоим помощникам,
ведь тебе помогает твой Бог.
Давуд принял их и поставил их во главе своего войска.
Сторонники Давуда из рода Манассы
19 Когда Давуд пошёл с филистимлянами воевать против Шаула, к нему перешли некоторые из рода Манассы. (Давуд и его люди не помогали филистимлянам, потому что их правители, посоветовавшись, отослали его прочь. Они сказали: «Если он перейдёт к своему господину Шаулу, то это нам будет стоить головы».)
20 Когда Давуд возвращался в Циклаг, из рода Манассы к нему перешли: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Микаил, Иозавад, Элиху и Циллетай — тысяченачальники манасситов. 21 Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. 22 День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Всевышнего, огромным и могучим.
Войско Давуда в Хевроне
23 Вот количество воинов, вооружённых для битвы, которые пришли к Давуду в Хеврон, чтобы по слову Вечного передать ему царство Шаула:
24 людей рода Иуды, которые носили щит и копьё — 6 800 человек, вооружённых для битвы.
25 Из рода Шимона, воинов, готовых к битве — 7 100.
26 Из рода Леви — 4 600, 27 вместе с Иодаем, вождём из дома Харуна, который привёл с собой 3 700 человек, 28 и Цадоком, отважным молодым воином с 22 военачальниками из его клана.
29 Из рода Вениамина — сородичей Шаула — 3 000 человек (большинство из них прежде хранило верность дому Шаула).
30 Из рода Ефраима, отважных воинов, прославленных в своих кланах — 20 800.
31 Из половины рода Манассы — 18 000 человек, которые были названы поимённо, чтобы прийти и сделать Давуда царём.
32 Из рода Иссахара, людей разумных, которые знали, что и когда должен делать Исраил — 200 вождей со всеми своими сородичами, следующими по их слову.
33 Из рода Завулона опытных воинов, вооружённых всякого вида оружием, которые единодушно пришли на помощь Давуду — 50 000.
34 Из рода Неффалима — 1 000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копьё.
35 Из рода Дана, готовых к битве — 28 600.
36 Из рода Ашира, опытных воинов, готовых к битве — 40 000.
37 А из родов Рувима, Гада и половины рода Манассы из-за Иордана — 120 000 человек, вооружённых всякого вида оружием.
38 Все эти воины боевым строем пришли в Хеврон, исполненные воли сделать Давуда царём над всем Исраилом. И все остальные исраильтяне единодушно решили сделать Давуда царём. 39 Они пробыли там у Давуда три дня, ели и пили, потому что их семьи снабдили их запасами. 40 А также их соседи, даже такие, как роды Иссахара, Завулона и Неффалима, приходили с ослами, верблюдами, мулами и волами, нагруженными едой. Еды — муки, инжира, изюма, вина, масла, мяса крупного и мелкого скота — было в изобилии, потому что в Исраиле царила радость.
Примечания
a 1 Летопись 12:1 См. 1 Цар. 27:1–6.
Глава 13
Перенесение сундука соглашения
(2 Цар. 6:1-11)
1 Давуд посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками, 2 и сказал всему собранию исраильтян:
— Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исраила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. 3 Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего.
4 И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. 5 Тогда Давуд собрал всех исраильтян от реки Шихора в Египте на юге до Лево-Хамата a на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима. 6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах b.
7 Они вывезли сундук Всевышнего из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. 8 Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. 9 Когда они дошли до гумна Нахона c, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. 10 И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Всевышним.
11 Давуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).
12 В тот день Давуд устрашился Всевышнего и сказал:
— Как же я перенесу к себе сундук Всевышнего?
13 Он не повёз сундук к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 14 Сундук Всевышнего оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство.
Примечания
a 1 Летопись 13:5 Или: «до перевала в Хамат».
b 1 Летопись 13:6 Херувим — один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
c 1 Летопись 13:9 Букв.: «Кидон»; во 2 Цар. 6:6 он назван Нахоном.
Глава 14
Давуд в Иерусалиме
(2 Цар. 5:11–16; 1 Лет. 3:5–8)
1 Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец. 2 И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом, и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исраила.
3 В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. 4 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:
Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман, 5 Ивхар, Элишуа, Элфелет, 6 Ногах, Нефег, Иафия, 7 Элишама, Элиада и Элифелет.
Поражения филистимлян
(2 Цар. 5:17–25)
8 Услышав о том, что Давуд помазан в цари над всем Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и выступил против них. 9 Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.
10 И Давуд спросил Всевышнего:
— Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?
Вечный ответил ему:
— Иди, Я отдам их в твои руки.
11 Давуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:
— Как вода прорывает запруду, так и Всевышний разбил моих врагов моей рукой.
(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)
12 Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давуда их сожгли.
13 И снова филистимляне принялись разбойничать в долине. 14 Давуд вновь спросил Всевышнего, и Всевышний ответил ему:
— Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 15 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Всевышний пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.