Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Коллекция детективов - Дэвид Кук

Коллекция детективов - Дэвид Кук

Читать онлайн Коллекция детективов - Дэвид Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 292
Перейти на страницу:

Его догадку подтвердила очередная пауза. Марти прикрыл ладонью трубку и что-то у кого-то спросил. Бауэрс не расслышал ни вопроса, ни ответа. Не иначе как консультируется у коллег, можно ли обвинить врачей в халатности и подать в суд на больницу, подумал Джефф. Он оказался прав.

— Все в порядке, — сказал через минуту в трубку Марти. — Проблем возникнуть не должно… Извини, Пит, но мне нужно идти. Дела, сам понимаешь. В город приехала важная клиентка, и я не могу заставить ее ждать.

— Клиентка, говоришь? — сразу заинтересовался Питер.

— Отвали, Синяя Борода, она не в твоем вкусе. Сама зарабатывает себе на жизнь… Питер, а знаешь, ты превратился в какого-то зверя.

— Я зверь, Марти? — довольно рассмеялся Пит. — Это Аманда зверь, а не я. Поэтому я и решил, что ей пора уснуть вечным сном.

Пит и Марти еще с минуту подшучивали друг над другом, потом попрощались и положили трубки.

Не веря своим ушам, Джефф Бауэрс ошеломленно смотрел на трубку. Ему обязательно нужно что-то делать. Он знал, что необходимо кому-то позвонить и рассказать о замыслах Питера. Но он знал и то, что подслушивать чужие разговоры запрещено. Если станет известно о том, что он нарушил закон, то он, как минимум, вылетит с работы. А по максимуму, заплатит крупный штраф и загремит за решетку. С другой стороны, если притвориться, что ничего не было, Аманда умрет. Его нерешительность может стоить человеку жизни. Марти назвал своего собеседника Синей Бородой. Значит, Аманда приходится ему женой.

Решено, нужно звонить. Кому? Конечно же, в полицию. Но что он им скажет? Что случайно услышал разговор двух мужчин, один из которых хочет через три месяца убить жену? И как они найдут этого Пита? В Нью-Йорке наверняка не одна сотня Питов с друзьями Марти и женами Амандами. Значит, нужно предоставить полиции хотя бы фамилию убийцы и его адрес.

Убедившись, что Пит больше не разговаривает с Марти, который, наверное, занимается с важной клиенткой, Джефф Бауэрс позвонил на телефонную станцию и узнал по компьютеру номер Пита. Потом он набрал номер диспетчера и попросил ее проверить по номеру владельца телефона.

Через минуту Бауэрс уже знал, что Аманду хочет убить некий Питер Меррик, проживающий в доме 223 на Сосновой улице. Фамилия Меррик показалась ему смутно знакомой. Он был уверен, что недавно читал о нем в газете. Наверняка речь шла о преждевременной смерти его жены, вот только какой — Барбары или Мэгги — он не помнил.

Джефф рассеянно посмотрел на дом напротив и неожиданно вздрогнул, будто его ударило током. Он совсем забыл, что вызов поступил с той самой Сосновой улицы. Мало того, работал он почти напротив скромного двухэтажного дома с табличкой, на которой было написано… 223. В этом доме и жили Питер Меррик и Аманда.

В окне на втором этаже стоял мужчина и, пристально глядя на Джеффа Бауэрса, разговаривал по телефону. Догадавшись, что это и есть Питер Меррик, Джефф быстро подключился к его линии.

Он был прав, Питер вновь разговаривал с Марти.

— Верно, — согласился Меррик в ответ на какую-то реплику собеседника, — но среди моих жертв еще не было ни одного техника с телефонной компании. Я ведь прав, Марти, не было?

— Черт возьми, Пит! — не выдержал Марти. — Откуда мне знать, убивал ты телефониста или не убивал? На твоей совести столько трупов, что…

— Ладно, ладно. Просто я случайно увидел этого парня в окно, и мне пришла в голову мысль убить его. По-моему, неплохая идея, ты не находишь? Самое главное — полное отсутствие какого бы то ни было мотива. Тебе не хуже, чем мне, известно, что убийство без мотива раскрыть практически невозможно… Представляешь, я выжидаю удобный момент, когда на улице никого нет, подхожу к нему и — бац! бац! — он труп. Свидетелей нет, мотивов и улик тоже… Ну, что скажешь?

— Я скажу, что ты больной, Пит. Знаешь, порой мне кажется, что ты превратился в настоящего маньяка. Уж слишком тебе нравится убивать… Извини, у меня дела! Я все-таки на работе!

Не дав сказать смеющемуся Меррику ни слова, Марти положил трубку.

Джефф Бауэрс покрылся холодным потом. Его жизни угрожала смертельная опасность. Он огляделся по сторонам и увидел, что улица пустынна. С этого психа станется, со страхом подумал он! Выйдет сейчас из дома и в самом деле застрелит его, как когда-то Барбару.

В его голове метались обрывки мыслей. Нужно поскорее уносить отсюда ноги, но сначала необходимо устранить поломку.

Джефф наспех соединил концы оборванных проводов и замотал их изоляционной лентой. Он решил, что придет позже и сделает все как надо, а сейчас нужно бежать.

Бауэрс начал торопливо складывать инструменты в большую сумку. Он уже почти собрался, когда каким-то шестым чувством почувствовал, что к нему кто-то идет. Джефф поднял голову и, сощурив глаза от яркого солнца, увидел силуэт мужчины, который находился в какой-то паре метров от него. В правой, поднятой, руке Питер Меррик, а Бауэрс ни секунды не сомневался в том, что это он, держал какой-то темный предмет. Левая рука была опущена. Хотя Джефф абсолютно не разбирался в огнестрельном оружии, он был уверен, что это револьвер.

Джефф Бауэрс напрягся в ожидании выстрела. Меррик сказал ему «Прощай!» и начал опускать руку, наверняка целясь в сердце.

Техник действовал инстинктивно. Он метнул тяжелую сумку в убийцу, да так удачно, что она угодила ему в лицо. От неожиданности и удара Питер Меррик рухнул, как подкошенный.

Джефф Бауэрс подхватил сумку с земли, поднял высоко над головой и изо всех сил бросил на Меррика. Вслед за глухим ударом послышался хруст костей. Убийца пару раз дернулся и затих…

— Он мертв, — сказал судмедэксперт детективу Вагнеру, внимательно осмотрев Питера Меррика.

Повсюду сновали полицейские. Помимо стражей порядка и зевак, рядом с Джеффом Бауэрсом стоял его начальник и испуганно смотрел по сторонам.

После того как Джефф рассказал Вагнеру все, что произошло, тот удивленно покачал головой.

— Но у вас нет никаких доказательств, — вздохнул детектив. — Ну сами посудите, как я могу поверить в такую невероятную историю?

— Все правильно, — неожиданно поддержала Джеффа молодая женщина, которая вышла из толпы зевак. — Я жила по соседству с мистером Мерриком и знаю, что так оно и было.

Все повернулись к девушке. Впервые с той минуты, когда Джефф Бауэрс понял, что в руке Меррик держал не револьвер, а мобильный телефон, и что он прощался с собеседником, с которым разговаривал по этому телефону, он облегченно вздохнул.

Соседка Меррика строго посмотрела на него и спросила:

— А про Карлайлов он вам не рассказывал? В тот раз он убил всю семью…

— Вот видите! — обрадовался Бауэрс. — Я же вам говорил, что он маньяк-убийца.

— Вы утверждаете, что мистер Меррик на самом деле убил всех этих людей? — уточнил детектив.

— Он убивал их в каждой своей книге, — кивнула женщина. — Неужели вы не знаете, что Питер Меррик писал детективные романы. Пару месяцев назад его повесть «Смерть Барбары» заняла первое место в списке бестселлеров. Ее тогда хвалили все газеты…

Ричард Деминг

ПОВЫШЕНИЕ ПО СЛУЖБЕ

Совершенно СЕКРЕТНО № 11/234 от 11/2008

Перевод с английского: Сергей Мануков

Хотя мой деверь занимал пост только помощника вице-президента, он все равно был большой шишкой в местном отделении банка «Фостер Нэшнл». Мы с Арнольдом еще кое-как ладили, когда была жива моя сестра Анжелина. Анжелина меня любила, а он не хотел ее обижать. Поэтому Стронг устроил меня на работу к себе в банк и даже прикрыл в первый раз, когда обнаружилась недостача в пару сотен долларов. Он возместил ее из своих денег, а я пообещал, что никогда больше не притронусь к деньгам банка.

К тому времени, когда у меня случилась вторая недостача, на этот раз жалкие семьдесят пять долларов, Арнольд, к сожалению, уже успел овдоветь и его теперь не беспокоило, что подумает или скажет Анжелина. Наверное, поэтому он спокойно уволил меня и пообещал посадить за решетку, если я не верну деньги в течение двадцати четырех часов.

Я на него не в обиде, потому что мне удалось найти более прибыльную работу, чем в банке. Я устроился водителем грузовика к Большому Джо, который торговал крадеными вещами, но удача отвернулась от меня в очередной раз. Через два года федералы упрятали Джо в тюрьму, и я опять остался не у дел.

У меня как раз начали заканчиваться деньги, когда я после долгого перерыва встретился с деверем в подпольном казино «33».

Я подъехал к клубу в десять вечера и уже собрался войти внутрь, когда дверь неожиданно распахнулась и из ресторана вышла смазливая брюнетка в накидке из искусственного меха. Несмотря на толстый слой макияжа, я узнал в ней одну из девочек, постоянно ошивающихся в казино.

— Привет, Арнольд! — поздоровался я с ее спутником, не в силах скрыть удивления.

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 292
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коллекция детективов - Дэвид Кук.
Комментарии