Сапфирная роза - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было весьма неосмотрительно с ее стороны, поскольку именно в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошли Вэнион и граф Лэндийский. Старый граф вежливо кашлянул, и Спархок, покрасневший до корней волос, нежным, но властным движением убрал руки королевы со своей шеи.
Граф Лэндийский улыбнулся знакомой улыбкой, а Вэнион удивленно поднял брови.
- Простите за беспокойство, моя королева, - вежливо сказал лорд Лэнда, - но поскольку ваше выздоровление идет достаточно быстро, лорд Вэнион и я подумали, что стоило бы познакомить вас с состоянием дел в вашем государстве.
- Конечно, лорд Лэнда, - ответила королева невозмутимым тоном.
- За дверью палаты вашего величества стоят наши друзья, которые могли бы более подробно поведать вам о важнейших событиях, чем я и граф, сказал Вэнион.
- Так пусть скорее заходят.
Спархок чувствовал, что во рту у него пересохло. Он отошел в сторону и налил себе стакан воды.
Вэнион вышел из комнаты и через несколько мгновений возвратился уже с друзьями Спархока.
- Я полагаю вы, ваше величество, знакомы с Сефренией, Кьюриком и сэром Келтэном, - сказал он и затем представил королеве остальных, умышленно не останавливаясь при этом на ремесле Телэна.
- Я так рада видеть вас всех, - любезно приветствовала вошедших Элана. - Но перед тем, как мы начнем, мне хотелось сказать вам кое-что очень важное. Сэр Спархок только что сделал мне предложение выйти за него замуж. Не правда ли очень мило с его стороны?
От такой неожиданности Спархок, только что поднесший к своим пересохшим губам стакан воды, зашелся кашлем.
- Что случилось, дорогой? - невинным голосом спросила Элана.
Спархок, задыхаясь от кашля, жестом руки показал на свое горло. Когда же ему удалось восстановить дыхание и утраченное самообладание, граф Лэндийский посмотрел на королеву и спросил:
- Я полагаю, ваше величество приняли предложение вашего рыцаря?
- Конечно. Как раз этим я и была занята, когда вы вошли.
- О, - сказал старый мудрый граф, - понимаю.
- Мои поздравления, милорд, - грубовато произнес Кьюрик. Он стиснул руку Спархока в железном рукопожатии и энергично потряс ее.
Келтэн не отрываясь смотрел на Элану.
- Спархок? - недоверчиво протянул он.
- Не правда ли странно, мой дорогой, что твои друзья никогда в полной мере не осознавали твоего величия? - сказала Элана Спархоку. - Сэр Келтэн, - затем продолжила он, - твой друг детства самый лучший рыцарь на всем белом свете. Любая женщина почла бы за честь быть его мужем. - Она довольно улыбнулась. - Однако именно я получу его. Хорошо, друзья мои, пожалуйста, садитесь и расскажите мне о том, что произошло в моем королевстве, пока я была больна. Я надеюсь, вы будете кратки, ибо нам с моим обрученным необходимо обсудить еще очень многое.
Вэнион оставаясь стоять посмотрел на остальных.
- Если я о чем-нибудь забуду упомянуть или скажу неверно, пожалуйста, не стесняйтесь и поправьте меня, - сказал он и посмотрел в потолок. - С чего бы начать? - в задумчивости произнес магистр.
- Сначала расскажите мне, чем я была больна, - предложила Элана.
- Вы были отравлены, ваше величество.
- Что?
- Да, вы были отравлены очень редким ядом из Рендора - тем же самым, что убил вашего отца.
- И кто же это сделал?
- В случае с вашим отцом - его сестра, а вас отравил первосвященник Энниас. Вам ведь было известно о том, что он метит на место Архипрелата в Чиреллосе.
- Конечно, и я делала все возможное, чтобы воспрепятствовать ему в этом. Если Энниас добьется своего, я обращусь в эшандистскую веру или в стирикскую. Ваш бог примет меня, Сефрения?
- Богиня, ваше величество, - поправила ее Сефрения. - Я служу Богине.
- Надо же, как интересно! А мне надо будет постригать волосы и приносить ей в жертву эленийских детей?
- Что за нелепости ты говоришь, Элана, - строго сказала Сефрения.
- Я только шучу, Сефрения, - рассмеялась королева. - Но разве не так простые эленийцы рассуждают о стириках? А как вы узнали про отравление, лорд Вэнион?
Вэнион кратко рассказал о встрече Спархока с призраком короля Алдреаса, о том, как было обнаружен кольцо с рубином, которое теперь из-за оплошности рыцаря украшало его собственную руку. Затем магистр поведал о возведении кузена королевы в принца-регента, хотя за его спиной государством правил сам первосвященник.
- Личеас - принц-регент?! - воскликнула Элана. - Но это же просто смешно. Он даже одеться не может без посторонней помощи. - Она нахмурилась. - Если я была отравлена тем же самым ядом, что и мой отец, каким же образом мне удалось остаться в живых?
- Нам пришлось прибегнуть к магии, чтобы сохранить вам жизнь, королева Элана, - сказала ей Сефрения.
И Вэнион рассказал о возвращении Спархока из Рендора, об их растущем подозрении, что Энниас отравил ее, чтобы получить доступ к сокровищнице для осуществления своего желания стать Архипрелатом.
Тут рассказ продолжил Спархок и повел речь о том, как небольшой отряд, состоящий из рыцарей Храма и их спутников, отправился сначала в Чиреллос, затем в Боррату и наконец в Рендор.
- Кто такая Флейта? - перебила его Элана.
- Стирикский найденыш, - ответил рыцарь. - По крайней мере, мы сначала так полагали. На вид ей, казалось, лет шесть, но на самом деле она гораздо старше. - Далее Спархок поведал о путешествии по Рендору, о встрече с лекарем в Дабоуре, который в конце концов рассказал им о том, что только при помощи магии они смогут справиться с недугом королевы. Не упустил рыцарь в своем рассказе и о своей встрече с Мартэлом.
- Мне он никогда не нравился, - фыркнула Элана, состроив рожицу.
- Теперь он работает на Энниаса, - сказал ей Спархок, - и он находился в Рендоре в одно время с нами. Был там один сумасшедший старик, религиозный фанатик - Эраша, духовный вождь королевства. Мартэл пытался подбить его на вторжение в западные королевства, дабы развязать Энниасу руки во время выборов нового Архипрелата. Когда мы с Сефренией вошли в шатер Эрашама, то там мы и застали Мартэла.
- Ты убил его? - с надеждой в голосе спросила Элана.
Спархок растерянно моргнул от неожиданного вопроса.
- Момент для этого был слишком неподходящим, моя королева, извиняющимся тоном произнес Спархок. - Однако мне удалось уговорить Эрашама отложить свой поход на запад, пока он не получит от меня особой весточки, чем привел Мартэла в неописуемое бешенство. Затем мы с ним немного поболтали, и он сообщил мне о том, что именно он нашел этот яд в Рендоре и передал его Энниасу.
- Подобное действие подлежит наказанию в суде, лорд Лэнда? - спросила Элана.
- Это зависит от решения судьи, ваше величество, - ответил граф.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});