Праздник чувств - Элли Даркинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руфус провел рукой по волосам.
– Да. Хорошо. Полагаю, нам следует это сделать, – согласился он.
– Ты уже знаешь, что я не готова к серьезным отношениям. Но если ты хочешь просто развлечься, то я не против.
– Вот именно. Я и не собираюсь делать тебе предложение. Тебе не нужно волноваться.
– Я и не волнуюсь. Я просто хочу расставить все точки над i.
– Хорошо. Я понял тебя. Мы можем вернуться к тому, что делали до того, как начали говорить?
Джесс усмехнулась. Если с этим «разговором» было покончено и они могли вернуться к «поцелуям», она полностью с этим согласна.
В ответ она обхватила ногами его бедра и пискнула, когда он поднял ее с подоконника и отнес на диван. Руфус плюхнулся на сиденье, и Джесс упала к нему на колени.
Она могла просто наклониться к Руфусу и получить все, о чем мечтала последние два дня. Но Джесс не собиралась этого делать. Еще не время. Сейчас ей позволено просто смотреть. Она украдкой поглядывала на него и старалась не показывать ему своих чувств. Пока это вкусная закуска.
– Ты не целуешь меня, почему? – спросил Руфус, слегка приподняв брови, пока его руки лениво двигались от ее ягодиц по бедрам, оставляя за собой теплую дорожку.
– Почему? – Джесс пожала плечами. – Мне нравится смотреть на тебя. Мне нравится, как ты на меня смотришь. – Она положила руку ему на грудь, расстегнула еще одну или две пуговицы и просунула руки внутрь.
– Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне, – пробормотал он.
– Хорошо. В таком случае я продолжу, – промурлыкала Джесс и залезла ему под футболку, легонько касаясь пальцами теплой и гладкой кожи.
– Не останавливайся, – выдохнул Руфус, и она наклонилась и поцеловала его в губы.
Руфус положил ладони на ее упругие ягодицы и притянул поближе к себе. Джесс застонала. Она хотела лишь игриво чмокнуть его и продолжить есть глазами, но не смогла оторваться от его губ.
Руки Руфуса поднялись выше, к ее талии, пальцы сжались и притянули ее так близко, что ей захотелось забраться в его кожу.
– Боже, как здорово целовать тебя, – сказал Руфус, оторвавшись от ее губ, чтобы перевести дыхание. – Ты вкуснее сладких рождественских пирожков. Так и хочется тебя съесть.
Она посмеялась над этой банальностью, но в душе ей было приятно.
Джесс вскинула руки над головой и почувствовала приятное прикосновение прохладного воздуха к полоске кожи, обнажившейся вокруг живота. Руфус схватился за три слоя свитеров и стянул их через голову Джесс. На ней остался только шелковый топ.
Кончики пальцев Руфуса скользнули вниз по ее рукам, вызвав у Джесс мурашки. Он снова уложил ее на диван, сам лег сверху и накрыл обоих одеялом. Они оказались в теплом коконе в чреве старинного дома.
Она замерла на секунду от внезапной смены положения, и Руфус отодвинулся, внимательно глядя на нее.
– Все нормально? – спросил он.
– Я… э‑э‑э… – Джесс запнулась, пытаясь связно сформулировать мысль и ответить Руфусу. Она как‑то растерялась, сама не зная, чего сейчас хочет.
Однако Руфус сел, оставив между ними небольшое пространство.
– Может быть, нам нужна передышка, – сказал он. – Сочельник – время ожидания, а если проявить нетерпение и разорвать подарочную обертку, подарок не доживет до Рождества.
– Предвкушение, – поддержала его мысль Джесс, довольная, что Руфус так прекрасно понял создавшуюся ситуацию и ее состояние.
– Понял. Отличная идея.
* * *
Руфус чувствовал себя так, словно глотнул свежего воздуха после того, как едва не утонул, и предвкушал новые радости.
Но на самом деле ему нужно было собраться с мыслями. Похоже, Джесс все еще сомневалась в возможности их близости. Он не хотел торопить события. Он хотел насладиться ожиданием и предвкушением.
– Куда ты? – спросила Джесс, приподнимаясь на локтях, чтобы посмотреть, как он задернул шторы и подбросил пару поленьев в камин, прежде чем снова сесть на диван и усадить Джесс к себе на колени. – Я имела в виду небольшую передышку, – пробормотала она, повернув голову и прижимаясь губами к его шее.
Глава 6
– Ты не можешь отправить это, – проворчал Руфус, глядя на фотографию на экране своего телефона.
– А почему бы и нет?
– Потому что ты видишь, о чем я думаю.
– Правда? И о чем же? – Но она задала этот вопрос только для того, чтобы подразнить его.
Он выглядел разгоряченным. Почти до точки кипения. Он смотрел на нее так, словно считал секунды, прежде чем содрать с нее все эти мягкие слои трикотажа, чтобы добраться до того, что было под ними. Его взгляд был красноречивее слов. Джесс отправила фотографию на свой телефон, а затем все же удалила ее, стараясь не сожалеть о том, что у их с Руфусом отношений нет будущего.
Однако время расставания пока не наступило. Она отложила телефон, ухватилась за свитер Руфуса и притянула его к себе для поцелуя. И прежде чем закрыть глаза, она снова поймала тот красноречивый взгляд Руфуса, суливший наслаждение. И как устоять перед таким соблазном и не остаться с разбитым сердцем?
Она не могла допустить этого.
Это всего лишь поцелуй и зов плоти, который может, она отчаянно на это надеялась, привести только к сексу ради секса.
Одноразовый акт, о котором можно забыть, как только он закончится. Джесс никогда не жалела о былых романах. Правильно говорят: с глаз долой – из сердца вон. Она всегда помнила об этом. Потому что существовала альтернатива – остаться. Остаться, как остались вдвоем ее родители. И продолжить жить на автомате. Нет, такой участи она себе не желала.
Она легко расставалась с парнями. Но ей никогда не приходилось уходить от такого, как Руфус. Если бы она встретила его в реальном мире, то сразу почувствовала бы опасность. Джесс никогда не позволила бы себе роскошь поцеловать его. Но это не настоящий мир. Они в плену у стихии. Это снежная сказка, из которой она уедет, как только расчистят снежные завалы на дорогах в Йоркшире. И их пути больше никогда не пересекутся.
Она поцелует его на прощание, удалит его номер и заблокирует его в Instagram и забудет все, что здесь произошло. Она снова взглянула на фотографию. Вряд ли можно забыть того, кто так смотрит на тебя.
Однако это ее единственный план, и придется ему следовать.
Ее телефон зазвонил в тот момент, когда она смотрела на экран, и Джесс,