Тонкая математика страсти (сборник) - Андрей Курков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Присаживайтесь! – мягко произнесла хозяйка. – Я через минуту вернусь!
Я присел за красный столик, посмотрел по сторонам, словно хотел проверить: на месте ли те четыре пальмы, потом оглянулся и разыскал глазами извилистую тропинку, по которой я забирался на вершину одного из предгорий, на мусульманское кладбище и, найдя эту тропинку, вскочил. Я не знаю, что за сила подбросила меня, но, подавив дрожь, возникшую в руках и коленях, я понял, что причиной этому было то, что я сидел не на своем месте. Ошибиться я не мог: у округленного треугольника красного стола стояли всего лишь три маленьких стульчика и только сидя на одном из них, можно было отвлечься от города и моря, только один из них позволял сидеть спиной ко всем, кроме сидящих за этим же столиком. Именно на этом месте и сидел тогда тот мужчина, сидел и писал что-то, даже не догадываясь, что кто-то, совсем ему неизвестный, готов был испепелить его своим взглядом. За что? Почему? Эти вопросы я задавал себе несколько раз и ни разу не смог на них ответить вразумительно. И вот сейчас, вскочив со стульчика и, успокоившись, присев на другой, я не мог себе объяснить собственного поведения. Эта ревность была сродни глупости…
– Извините, – спешащей походкой Адель вошла на террасу. – Я никак не могла найти Софью, а она, оказывается, убирала в саду. Сейчас она сделает кофе…
Девушка присела рядом, но тоже не на тот стульчик, с которого я вскочил.
– Меня зовут Адель… – сказала она. – Я знаю, Софья сказала, что вы приходили сюда… Вы видели мою собачку?
– Да, – я кивнул, глядя девушке в глаза. Потом опустил свой взгляд на ее плечи и руки.
На ней было блекло-пурпурное короткое платье, державшееся на двух тесемочках.
– Расскажите… – попросила она.
«Неужели ей действительно хочется услышать о том, где и когда я видел ее собачонку?» – подумал я.
– Вы ее видели в городе? – снова прозвучал ее негромкий голос.
– Да… Она бежала по улице и, кажется, кого-то искала. Я сидел в кафе…
– В каком кафе? – перебила меня Адель.
– Я даже не знаю, есть ли у этого кафе название… Оно находится на углу улочки, ведущей вниз к набережной. В этом кафе еще полностью стеклянная стенка и вся улица хорошо видна…
– А-а… – выдохнула Адель, по-видимому припомнив это место.
– И вот она бежала по этой улочке, очень медленно бежала, а потом вдруг остановилась у открытых дверей кафе и заглянула внутрь.
Я следил за выражением лица хозяйки, ожидая, когда же она прервет мой рассказ и спросит что-нибудь более существенное или, может быть, сама расскажет мне что-то…
– А кто в это время был в кафе? – спросила девушка.
Я задумался, припоминая.
– Я, Ирина…
– А кто это?
– Официантка… Потом еще подошли ребята, но собака к тому времени уже убежала.
– А эта Ирина видела ее?
– Не думаю… – я замотал головой.
К столику подошла уже знакомая мне пожилая женщина, поставила передо мной чашечку кофе, сахарницу и маленький, кажется серебряный, кувшинчик со сливками. Из кармана жесткого фартука, надетого поверх светлого комбинезона, торчали ручки больших садовых ножниц.
– Софья, не уходи пока! – попросила ее Адель. – Этот человек видел Эсмеральду…
– Прошло уже четыре дня, – девушка смотрела на меня, и в ее глазах блестели слезы. – Я даже не знаю: жива ли она? Это так тяжело, потерять самое близкое существо…
Наступила тишина, и в тишине этой вдруг всхлипнула Софья.
Я глотнул кофе и, ставя чашечку на блюдце, чуть не уронил ее.
– Это я виновата… – зашептала Софья. – Я оставила калитку открытой… только на минутку… и вот…
«Самое близкое существо… – повторил я в мыслях слова Адели. – Значит, тот, чью спину я видел с тропинки, – не самое близкое существо! Значит, он кто-то еще, кто-то менее близкий Адели, чем рыжая Эсмеральда.»
– Я уже два раза обошла весь город, – заговорила снова Адель. – Я осмотрела все дворы, все закоулки… Ведь в городе почти нет собак…
– А вы ходили в ботанический сад? – неожиданно спросил я и едва сдержал себя, чтобы не описать красоту этого места и не предложить себя в спутники.
– А где это? – в глазах девушки засветилось удивление.
– Как, вы действительно не знаете? – удивился я. – Надо идти по загородной аллее в сторону виллы генерала Казмо…
Адель кивнула. Неужели она знает, где расположена вилла генерала?
– А дальше? – спросила она.
– В самый конец этой аллеи, там, где она упирается в ботанический сад…
– Странно, – произнесла Адель. – Я никогда не слышала об этом саде… Надо будет обязательно пойти туда, может, бедная Эсмеральда заблудилась там…
Софья снова всхлипнула.
Я допил кофе.
О ее собачонке я больше ничего не знал, а другие темы ее, казалось, не интересовали. Конечно, теперь я понимал, что для нее значила Эсмеральда, но то, что меня позвали сюда только как человека, видевшего эту собачонку, не могло не огорчить.
– Ну вот, – я заговорил с прощальной интонацией. – Пожалуй, больше мне вам нечего рассказать…
– Может, выпьете еще кофе? – спросила она.
Наверное, целую минуту я боролся между «да» и «нет» и все-таки сказал «нет».
– Спасибо, – произнес я как можно более дружелюбным тоном. – Но у меня еще есть планы на сегодня… Надо идти.
– Я провожу вас, – Адель поднялась, и мы вместе прошли в дом, спустились по винтовой лестнице и остановились только у калитки.
– Если я увижу ее или что-нибудь узнаю, обязательно сообщу вам, – пообещал я.
– Благодарю, – кивнула Адель и подала мне руку.
Она подала руку слишком высоко для рукопожатия, и я прикоснулся к ней губами.
Ожидал услышать хотя бы еще пару дающих надежду слов, все еще держа ее руку в своей. Но Адель молчала, и я, отпустив руку, попрощался и пошел вниз по авеню Цесаря.
Конечно, все мои мысли и чувства были так перепутаны, как может быть перепутана не смотанная в клубок нить. Привязанность Адели к своей собачонке хоть и казалась мне немного странной, но в то же время не могла не вызвать уважения. И опять же эта привязанность заставляла задуматься об отношении Адели к людям и, конечно, о том мужчине, сидевшем спиной к городу на ее террасе. Кто он? Откуда? Она вела себя так, словно была единовластной хозяйкой особняка. Может, это был гостивший у нее родственник? Брат? Дядя? Даже не знаю: так ли уж было важно для меня узнать что-нибудь о нем? Но думаю, он не был очень близким ей человеком, иначе бы она хотя бы раз, но упомянула его.
Город к этому времени уже основательно прогрелся, и находиться на солнце было довольно тяжело. Хотелось в тень, но, как назло, вдоль авеню Цесаря росли только кипарисы, а так как солнце зависло в этот полуденный час прямо над городом, то, естественно, никакой тени они дать не могли. Единственное, что я мог сделать, – это идти быстрее.
Желудок, в штыки воспринявший утреннюю овсянку, требовал полноценного обеда, и я решил, не заходя в гостиницу, сразу пойти в кафе.
Внутри было прохладно и пусто. Я присел за угловой столик подальше от окон и наслаждался ощутимой в этом месте сыростью.
– Извините, – прозвенел за моей спиной голосок официантки. – Но обед у нас сегодня невкусный…
Я обернулся и, видимо, выражение моего лица было настолько удивленным, что она поспешила добавить еще несколько слов:
– Машина не привезла продукты, и мы можем вам предложить только перловую кашу и чай…
– Какая машина? – заторможенно спросил я.
– Ну, которая дважды в день привозит продукты… – пролепетала девочка в белом фартуке и такой же белоснежной шапочке-панамке. – Говорят, это связано с объявлением независимости…
В голосе ее не было ни огорчительных ноток, ни раздражения. Похоже, она была не меньше моего озадачена отсутствием машины.
– Ну хорошо… – голосом припертого к стенке человека произнес я. – Давайте то, что есть.
– Минутку! – сказала она.
Что можно сказать о перловой каше, особенно, если она сварена до состояния дробинок, которые легко катаются на языке, но никак не лезут в глотку? Этот вид еды может быть тоже причислен к холодному, а впрочем, даже и к горячему оружию, потому что любая попытка съесть перловую кашу сопряжена с борьбой, с огромной тратой энергии, которую такая еда вряд ли компенсирует. Обед напомнил мне глотание таблеток, при этом роль таблеток исполняли крупинки, и почти каждую из них приходилось запивать глотком к тому времени уже остывшего чая. Но официантка была добра и терпелива и даже слова не сказала, когда я попросил ее принести четвертый стакан. Может быть, она даже сочувствовала мне?
В кафе зашло еще несколько человек, но большинство из них сразу же вышли. Только двое остались позаниматься этим пищевым мазохизмом.
После обеда я направился на поиски Вацлава и Айвена. Причина, из-за которой я их искал, была, может быть, смехотворной, но все-таки я хотел им сообщить о том, что машины с продуктами не прибыли, и это значит, что жители уже свободного города могут остаться голодными. Мне почему-то казалось, что никто из ребят, собиравшихся совсем недавно на мусульманском кладбище, чтобы обсуждать сегодняшний день, не знает об этом. Может быть, они едят у генерала, а с сегодняшнего дня – у президента Казмо, может быть, где-нибудь еще…