Запретное желание - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было бы здорово. Очень здорово.
– Все в порядке, – с облегчением произнесла Эмма. – Швы не разошлись. Вам больно?
Ребра болели ужасно, но Стоун опасался черной сумки, висящей у Эммы через плечо, поэтому, улыбнувшись, произнес:
– Только посмотрите. Вы обо мне беспокоитесь.
Эмма заглянула ему в глаза.
– Я беспокоюсь обо всех своих пациентах.
– И навещаете каждого?
Эмма прищурилась и слегка поджала губы.
– Вы бредите, – произнесла она. – Нужно проверить вашу голову.
Стоун улыбнулся.
– Видите? Я вам небезразличен.
– Это было бы ошибкой. А я не совершаю ошибок. Вам не стоит кататься на горном велосипеде, Стоун. – Не спрашивая позволения, Эмма прижала руку к его боку и принялась ощупывать ребра. При этом она не сводила взгляда с его лица, и Стоун не решился поморщиться. Но Эмма все же покачала головой, словно прочитав его мысли. – Вам не стоит заниматься тем, что требует усилий.
Стоун тут же представил себя обнаженным в постели с Эммой. На это точно потребуются усилия. Интересно, смог бы он снять хоть часть сковывающего ее напряжения, освободив от этой чопорной городской одежды?
– Ох уж эти мужчины. – Эмма опустила руки и отошла назад. – Состязаются на велосипедах, хотя раны еще не зажили.
– Вы называете это состязанием? – со смехом спросил Ник, подходя к Эмме. – Да бросьте. Я обогнал бы его даже со связанными за спиной руками, если б захотел.
Стоун бросил на Ника уничижающий взгляд и улыбнулся Эмме.
– Нет, правда, со мной все в порядке.
– У вас семь швов на лбу, трещина в ребре и больше царапин, чем у побывавшего в аварии автомобиля. – Эмма задрала Стоуну футболку, обнажая его живот. Кончики ее пальцев легонько коснулись покрытой синяками кожи, и ответная реакция не заставила себя ждать. Судя по всему, и Эмма испытала нечто подобное. Она отдернула руку, словно Стоун вдруг превратился в горячую картофелину. – Вы не должны разъезжать по буеракам на этом велосипеде.
Вообще-то Стоун должен был это делать, только ему не хотелось еще больше злить Эмму, ведь в ее сумке вполне мог найтись шприц и доза антибиотика.
– Я же велела вам отдыхать, держать голову в приподнятом положении и прикладывать к ранам лед. Почему меня никто не слушает?
– Вообще-то голова моя приподнята, – заметил Стоун. Они находились на высоте шесть тысяч триста футов. Это стоило принять во внимание.
– А пару дней назад мы сопровождали группу туристов на плато Тринити-Айс, – пришел на помощь Ник. – Мы побывали на леднике и устроили там привал. У Стоуна болело ребро, поэтому он лег прямо на лед.
Эмма посмотрела на Ника так, словно у того вдруг выросли рога. Не говоря ни слова, она повернулась к Стоуну и сердито окинула его взглядом, задержавшись на ране на лбу, на которой виднелись наложенные ею швы.
– Вы действительно лазили на гору?
– Это с какой стороны посмотреть.
– Вы желаете себе смерти?
– Это с какой стороны посмотреть.
Эмма всплеснула руками.
– Я сдаюсь. – Однако вместо того чтобы вернуться к машине, она направилась к главному зданию.
Стоун взглянул на Ника, но тот лишь пожал плечами.
– Э… я могу вам помочь? – спросил Стоун у Эммы.
– Мне нужно забрать гостя, который прибыл сюда прошлой ночью. – Эмма не замедлила шага и не обернулась. – Спенсера Дженкса. Он приехал ко мне.
Сегодня утром Стоун катался по горным тропам с гостем из Нью-Йорка. Вежливый доктор любил прогулки на свежем воздухе. Но что еще более важно – оказался очень общительным, дружелюбным и смелым. Иными словами, прямой противоположностью доктора Эммы.
– Спенсер приехал к вам?
– Верно.
Стоун наблюдал, как Эмма поднималась по ступеням, нарочито громко цокая каблучками, и сердце у него упало.
– Это она видела тебя голым? – шепотом поинтересовался Ник.
Доктор Спенсер Дженкс приехал к ней.
– Да.
– Думаю, ты не произвел на нее впечатления.
Когда Эмма оказалась на верхней ступеньке, дверь перед ней распахнулась и на пороге возник широко улыбающийся Ти Джей.
– Док Синклер.
Эмма лучезарно улыбнулась в ответ.
– Ти Джей.
– Приехали навестить моего идиота братца?
Стоящий рядом со Стоуном Ник захохотал.
– Вообще-то, – возразила Эмма, – я приехала забрать своего друга Спенсера.
– Вон оно что. А я думал, вы приехали надрать Стоуну задницу за то, что он вчера сплавлялся по реке на каяке. И это со сломанным ребром.
Медленно развернувшись, Эмма одарила Стоуна взглядом, в котором явственно читалось ее мнение о нем.
– Привезли с собой шприц? – с надеждой спросил Ти Джей, провожая гостью в дом.
Дверь закрылась прежде, чем Эмма успела ответить, и Стоун посмотрел на Ника.
– Ты знаешь, что вы оба меня достали?
– Эй, да не будь таким. – Ник обнял Стоуна за плечи. – Думаю, ты ей нравишься.
Стоун оттолкнул друга, и Ник рассмеялся.
– Слушай, если тебя так беспокоит то, что произошло у нее в клинике, ты всегда можешь сказать, что плавал в чрезвычайно холодной воде, перед тем как она заставила тебя снять штаны. Во всяком случае, она это поймет.
Не обращая внимания на Ника, Стоун поднялся по ступеням.
– Не делай этого, приятель, – крикнул вслед Ник. – Иначе разобьешь себе сердце.
Словно он сам этого не знал. Только вот когда речь заходила об Эмме, Стоун невольно превращался в мазохиста.
Эмма вместе с доктором Спенсером Дженксом сидела за кухонным столом, а Энни готовила завтрак.
Обняв Эмму за плечи, Спенсер улыбался с видом влюбленного человека, а Чак вился вокруг его ног и тихонько мяукал в ожидании угощения.
– Я еще заставлю тебя сесть на горный велосипед, детка.
– Слишком опасно. – Эмма скинула руку Спенсера со своего плеча, однако движения ее были легки и раскованны, и это свидетельствовало о том, что они с молодым доктором знакомы давно и довольно близко.
Прекрасно. Она не свободна. Стоуну стоило принять это. Но она так приятно пахла и обладала завораживающим взглядом. Острый ум и восхитительные изгибы тела этой женщины мгновенно завладели его мыслями. Только вот она не была мила. Во всяком случае с ним.
А сейчас наверняка и вовсе планировала бурную ночь любви со Спенсером после долгого расставания.
– Еще раз спасибо за сегодняшнюю прогулку, – поблагодарил Спенсер Стоуна, когда тот появился на кухне. – Так приятно наконец отдохнуть. Я провожу в больнице почти все свое время, и у меня давно не было отпуска.
– Рад, что вам понравилось. – Стоун посмотрел на Эмму, которая, на удивление, не пожирала Спенсера плотоядным взглядом, а глядела прямо на него самого.
– Вы подвергаете свои швы опасности, – произнесла она. – Так что перестаньте хмуриться.