Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Читать онлайн Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:

Джейн могла бы убедить ее, что этот путь ведет в тупик, к полной неудаче и саморазрушению. Но зачем? Это не ее дело. Линда все равно не послушала бы. Да и какая влюбленная женщина станет слушать?

А она действительно влюблена в Мартина? Джейн никак не могла себе ответить на интригующий вопрос. Может быть, для Линды главное – просто спокойная жизнь с супругом. Есть женщины, для которых страстное желание высокого социального положения и материального успеха – достаточная цель сама по себе, и цена не имеет значения.

Тем более что не такая уж незавидная судьба – стать женой Мартина. Джейн знавала худшую участь.

Последняя мысль буквально взорвала Джейн. До сегодняшнего дня сама идея снова стать чьей-то женой наполняла ее ужасом. Однако сейчас она призналась себе, что видеть Мартина каждое утро за завтраком – в этом есть свои преимущества. Не говоря о ночах, предшествующих тем завтракам.

Джейн вздохнула. Опять секс. Нет, воистину она круглая идиотка. Удачный секс вовсе не залог удачного брака – разве она не успела выучить этот урок? Поначалу и они с Бобом были счастливы в постели. Даже слишком, как вскоре выяснилось.

– Миссис Эйкерс? Мартин обращается к вам.

Джейн вернулась к реальности, обнаружив, что они уже пересекают проезжую часть. Она одарила вежливой улыбкой Линду, похоже, возмущенную тем, что кто-то позволяет себе отвлекаться, а не ловить каждое слово ее возлюбленного.

– Прошу прощения, – легко сказала Джейн. – Я немного задумалась.

– Опасное занятие, – буркнул Мартин.

Джейн обернулась, и их глаза встретились. Его взгляд можно было назвать почти интимным – это не читалось открыто, но несомненно угадывалось. Джейн судорожно сглотнула невесть откуда взявшийся комок в горле, заставив себя промолчать. Она тоже часто воображала разное, и ее голову минуту назад уже успели заполнить совершенно дикие фантазии. Мартин не флиртовал с ней – достаточно представить, как на это посмотрит Линда, наверняка быстро перестанет строить из себя само безразличие, как только взгляд ее мужчины отклонится от нужного направления. Скорее всего он просто выразил то, что думал, даже не изменившись в лице.

– Я только хотел предупредить, что последую за вами, – пояснил Мартин непринужденно. – Правда, я уже бывал в этих местах, но тот дом непросто отыскать.

– Точно, – согласилась Джейн, даже удивившись своему ровному голосу. Она-то знала, что за кавардак творится в ее душе. – Я остановлюсь у офиса всего на минутку, чтобы забрать ключи.

– Отлично. Тогда поехали. Время и прилив не ждут никого.

По дороге к дому О'Брайена Джейн обрадовалась тому, что хоть ненадолго осталась одна. У молодой женщины появилась короткая передышка, чтобы собраться и привести мысли в порядок. Ее надежда на то, что она по-прежнему может сексуально возбудить мужчину, оказалась напрасной.

Однако надо быть честной перед собой: Мартин не «мужчина вообще», а исключительно привлекательный, совсем не середняк (Джейн еще раз вспомнила Джуди), и вовсе не стоит есть себя поедом только за то, что поддалась его чарам.

К тому времени, как Джейн свернула на грязную боковую дорогу, ее внешнее спокойствие было уже результатом не притворства, но холодного осознания реальности. Джейн пришла к этому, еще раз убедив себя, что она женщина взрослая, современная, уверенная в своих силах – и способна держать себя в руках в любой ситуации. Даже в случае неразделенного сексуального вожделения.

Взяв под контроль собственные мысли и чувства, Джейн переключилась на дело, которым ей следовало заниматься в данный момент: продажа дома О'Брайена Мартину. Кто знает? Возможно, проведи он в доме чуть больше времени, особенно в библиотеке, увидел бы он то, что видела она? Что касается Линды… Ну, эта согласится со всем, что решит Мартин. Это по крайней мере ясно. В задачу Джейн входило убедить клиента, что достаточно слегка привести в порядок сад и немного подремонтировать здание, и его будет не узнать. Не говоря о том, что покупка дома в таком месте – не самое плохое вложение средств. Хотя ей, вероятно, не следует упоминать, что, по условиям нынешнего владельца, дом не разрешается продавать отдельно от земли…

Джейн почувствовала прилив оптимизма. Что за перо победителя будет красоваться на ее шляпе, если ей удастся сбыть дом О'Брайена! И не кому-нибудь, а Мартину Бенфорду!

Интуиция подсказывала Джейн: ему-то дом как раз подойдет. Не потому, что у Мартина хватит денег на хороший ремонт; а и старой миссис О'Брайен понравилось бы снова увидеть свой дом свежевыкрашенным и сверкающим.

Последняя мысль поразила Джейн. Та женщина мертва! Ей теперь недоступны ни радость, ни боль. Ее не заботит, кто купит дом, кто будет в нем и что с ним сделают. Подобной чепухой можно было вконец истрепать все нервы, и Джейн запретила себе думать об этом. Раз и навсегда!

Остановившись прямо перед воротами, она вылезла из машины и открыла их, смерив мрачное старое здание долгим испытующим взглядом. Ворота со скрипом отворились.

– Попытайтесь же выглядеть чуть гостеприимнее, слышите? – тихо-тихо прошептала она.

Сообразив, что она уже начала разговаривать с чертовым домом, Джейн нервно усмехнулась. Она все еще улыбалась, возвращаясь к машине, но улыбка сошла с ее губ, как только Джейн поймала взгляд двух пар глаз, смотрящих на нее из-за переднего стекла. Линда не скрывала отвращения, выражение лица Мартина было не лучше.

Последняя призрачная надежда, что он-таки купит этот дом, растаяла. Ну и ладно… по крайней мере, усилия стоили того.

Джейн села за руль и подъехала прямо к ступенькам, ведущим к главному входу. Мартин еще раз развернулся и поставил машину перед воротами, словно готовился ретироваться при первой возможности. Джейн показалось, что он так и останется сидеть, но Мартин все же выбрался из машины.

Правда, один.

– Линда говорит, что я сошел с ума, если собираюсь купить этот дом, – произнес он, присоединяясь к Джейн на ступеньках. – И я вынужден с ней согласиться. Но я любопытен.

Джейн немного полегчало от этих слов. Может быть, тайное очарование дома оказало воздействие и на Мартина, хотя тот сам пока этого не понял.

– Вы будете приятно поражены, – пообещала она, вставляя ключ в дверной замок. – В доме есть нечто притягательное.

Его смех показался ей суховатым:

– Тогда мне придется винить во всем дом, не правда ли?

– Винить в чем?

– Любопытство погубило кошку, моя дорогая Джейн, – загадочно промолвил он.

– Но я не кошка, – ответила Джейн, потрясенная тем, что он опять назвал ее по имени. Да еще «дорогая»!

Все ее прежние страхи вновь воскресли, и особенно. сильным было предчувствие опасности. Какой? Она что – не должна входить в дом и оставаться там наедине с Мартином? Или наоборот, ей следовало сломя голову затащить Мартина внутрь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт.
Комментарии